找歌词就来最浮云

《Pt.2》歌词

所属专辑: The Speaker Of Teen EP 歌手: Andup 时长: 04:11
Pt.2

[00:00:00] 상자 속 젊음 (箱子里的青春) - 앤덥 (Andup)

[00:00:27] //

[00:00:27] 학교갔다 야자하고 또 과제

[00:00:30] 去学校 椰子 又是课题

[00:00:30] 주말엔 학원 갔다와서 또 과외

[00:00:32] 周末从学院回来又是补课

[00:00:32] 사는게 지하철 열차같아

[00:00:34] 生活 就像地铁 火车

[00:00:34] 기점에서 종점으로 왔다갔다

[00:00:37] 从起点到终点

[00:00:37] 자는 시간도 막차때쯤

[00:00:39] 睡觉的时间也是最后一趟车的时候

[00:00:39] 깨는 시간도 대충 첫차떄쯤

[00:00:42] 醒的时间也大概是第一趟车的时候

[00:00:42] 쉬엄쉬엄하라니

[00:00:44] 说胡子 胡子

[00:00:44] 모르는 소리하지말어

[00:00:45] 不要说不知道

[00:00:45] 이렇게 해서 중간이라도

[00:00:47] 这样即使是中间

[00:00:47] 하면 고민하지않어

[00:00:49] 也不苦恼

[00:00:49] 그만두고 싶어 첫단추부터

[00:00:51] 想要到此为止 从第一颗纽扣开始

[00:00:51] 잘못꾄듯 싶어 입이 얼어붙어서

[00:00:54] 似乎被错误哄骗 嘴巴冻在一起

[00:00:54] 부모님한텐 아무 말도 못했어

[00:00:57] 什么都没跟父母说

[00:00:57] 약해지신 어깨 무너질것 같애서

[00:00:59] 软弱的肩膀 越来越沉重

[00:00:59] 꿈을 향해 달리래 여기저기서

[00:01:02] 向着梦想奔跑 这里那里

[00:01:02] 장래희망 말고 내게 꿈이 어딨어?

[00:01:04] 不是将来的希望 对我来说 梦想在哪

[00:01:04] 사실 있었지만 이제는 희미하게

[00:01:07] 事实上虽然有 现在很模糊

[00:01:07] 멀어져 니가 부럽다 임마

[00:01:10] 远离 羡慕你 小子

[00:01:10] 고개 돌려봐도 온통 어둠

[00:01:12] 四处张望 全是黑色

[00:01:12] 자릴 옮겨봐도 검은 벽뿐

[00:01:15] 移位置 也只是黑色的墙

[00:01:15] 상자 속안에 머물긴 싫은데

[00:01:18] 讨厌停留在箱子当中

[00:01:18] 벌써 이 곳에 익숙해 지는데

[00:01:20] 已经熟悉这个地方了

[00:01:20] 고개 돌려봐도 온통 어둠

[00:01:23] 四处张望 全是黑色

[00:01:23] 자릴 옮겨봐도 검은 벽뿐

[00:01:25] 移位置 也只是黑色的墙

[00:01:25] 상자 속안에 머물긴 싫은데

[00:01:29] 讨厌停留在箱子当中

[00:01:29] 벌써 이 곳에 익숙해 지는데

[00:01:31] 已经熟悉这个地方了

[00:01:31] 나? 요즘 별 일 없어

[00:01:34] 我 最近没什么事

[00:01:34] 여전히 별 볼일 없어

[00:01:35] 依旧没什么正事

[00:01:35] 학교 학원에서 멍 때리다가

[00:01:38] 在学校学院 打的出现淤青

[00:01:38] 시간 흘러가는대로 따라가

[00:01:40] 跟着时间流逝

[00:01:40] 종일 시계만 바라봐

[00:01:42] 一整天看表

[00:01:42] 어차피 똑같을

[00:01:43] 反正 完全一样的

[00:01:43] 하루 skip 하고 싶어

[00:01:44] 一天 想要关闭

[00:01:44] 그저그런 내 모습 피하고 싶어

[00:01:47] 只是想躲避我这样的面貌

[00:01:47] 하고싶은거? 얻고싶은거?

[00:01:49] 想做的 想得到的

[00:01:49] 그러고 보니 싫은 것만 많았지

[00:01:53] 这样看来 讨厌的更多

[00:01:53] 실패한 적없이 겁만 많았지

[00:01:56] 没有失败过 却很害怕

[00:01:56] 나도 너처럼 하고 싶은거하며

[00:01:59] 我也像你一样做想做的事

[00:01:59] 빛나고 싶어

[00:02:00] 想要发光

[00:02:00] 10년넘게 중간치기 역할도 지쳐

[00:02:03] 超过十年 忙里偷闲的作用也疲惫了

[00:02:03] 취업하는 것도 하늘에 별 따기래

[00:02:06] 就业也像摘天空的星星

[00:02:06] SKY 나오고도 종일 학원 다닌대

[00:02:08] 天空出现 也整天去学院

[00:02:08] 나같은 애들은 백수되기 딱이네

[00:02:11] 像我一样的人 正是成为白首

[00:02:11] 넌 걱정 없지?

[00:02:12] 你没有担心吧

[00:02:12] 나도 랩해볼까 막이래

[00:02:14] 我也说唱试试吗 被挡

[00:02:14] 고개 돌려봐도 온통 어둠

[00:02:16] 四处张望 全是黑色

[00:02:16] 자릴 옮겨봐도 검은 벽뿐

[00:02:19] 移位置 也只是黑色的墙

[00:02:19] 상자 속안에 머물긴 싫은데

[00:02:22] 讨厌停留在箱子当中

[00:02:22] 벌써 이 곳에 익숙해 지는데

[00:02:24] 已经熟悉这个地方了

[00:02:24] 고개 돌려봐도 온통 어둠

[00:02:27] 四处张望 全是黑色

[00:02:27] 자릴 옮겨봐도 검은 벽뿐

[00:02:29] 移位置 也只是黑色的墙

[00:02:29] 상자 속안에 머물긴 싫은데

[00:02:33] 讨厌停留在箱子当中

[00:02:33] 벌써 이 곳에 익숙해 지는데

[00:02:35] 已经熟悉这个地方了

[00:02:35] 그래 오랜만이네 연락한 것도

[00:02:37] 是啊 好久不见 联系也

[00:02:37] 연락못해 미안해 정신이 없어서

[00:02:40] 不能 对不起 太忙了

[00:02:40] 학교에 앨범에 한번에 해내는게

[00:02:43] 在学校发过一次专辑

[00:02:43] 생각보다 힘이드네

[00:02:45] 比想象的要难

[00:02:45] 잠도 요즘엔 다섯시간쯤 밖에 못자

[00:02:48] 这几天也只能睡5个小时左右

[00:02:48] 준비 못하고 망친 모의고사

[00:02:51] 不能准备 模拟考试考砸了

[00:02:51] 성적도 신경 쓰이는데

[00:02:52] 成绩也让人苦恼

[00:02:52] 파도처럼 밀려오는

[00:02:54] 像波涛一样涌来

[00:02:54] 내일에 어쩔수 없이 휩쓸리게 돼

[00:02:57] 明天 没办法 会被席卷

[00:02:57] 야, 수능 준비는 왜 하냐고?

[00:02:59] 你问为什么准备高考

[00:02:59] 난 대학 안가냐 바로 군대 가라고?

[00:03:02] 我不去大学直接去军队

[00:03:02] 걱정 없긴 난 두배로 해

[00:03:04] 什么不担心 我要担心两倍

[00:03:04] 한국의 랩퍼로 또 고딩으로 두개골 깨져

[00:03:08] 作为韩国的说唱选手 又作为高中生 头盖骨破裂

[00:03:08] 매번 난 된다고 잘난 체하고

[00:03:11] 每次我都装着很了不起说可以

[00:03:11] 다녔더니 다 괜찮아 보이는가봐

[00:03:13] 上学 看起来应该还不错

[00:03:13] 눈앞이 밤보다 더 깜깜한

[00:03:16] 眼前比黑色还黑

[00:03:16] 오늘이 지나도록 잠이 안와

[00:03:18] 今天都要过去还是不困

[00:03:18] 고개 돌려봐도 온통 어둠

[00:03:20] 四处张望 全是黑色

[00:03:20] 자릴 옮겨봐도 검은 벽뿐

[00:03:23] 移位置 也只是黑色的墙

[00:03:23] 상자 속안에 머물긴 싫은데

[00:03:26] 讨厌停留在箱子当中

[00:03:26] 벌써 이 곳에 익숙해 지는데

[00:03:28] 已经熟悉这个地方了

[00:03:28] 고개 돌려봐도 온통 어둠

[00:03:31] 四处张望 全是黑色

[00:03:31] 자릴 옮겨봐도 검은 벽뿐

[00:03:34] 移位置 也只是黑色的墙

[00:03:34] 상자 속안에 머물긴 싫은데

[00:03:36] 讨厌停留在箱子当中

[00:03:36] 벌써 이 곳에 익숙해 지는데

[00:03:41] 已经熟悉这个地方了

随机推荐歌词: