找歌词就来最浮云

《Coachella - Woodstock In My Mind》歌词

所属专辑: Coachella - Woodstock In My Mind 歌手: Lana Del Rey 时长: 04:18
Coachella - Woodstock In My Mind

[00:00:00] Coachella - Woodstock In My Mind - Lana Del Rey

[00:00:00] Written by:Lana Del Rey&Rick Nowels

[00:00:00] I was at Coachella

[00:00:02] 我是在科切拉

[00:00:02] Leaning on your shoulder

[00:00:04] 靠在你的肩膀上

[00:00:04] Watching your husband swing in time

[00:00:08] 看着你丈夫适时地摇摆

[00:00:08] I guess I was in it

[00:00:09] 我想我在里面

[00:00:09] Cause baby for a minute

[00:00:12] 使婴儿一分钟

[00:00:12] It was Woodstock in my mind

[00:00:15] 这是伍德斯托克在我心中

[00:00:15] In the next morning

[00:00:17] 第二天早上

[00:00:17] They put out the warning

[00:00:19] 他们发出警告

[00:00:19] Tensions were rising over country lines

[00:00:22] 国家线上的紧张局势正在加剧

[00:00:22] I turned off the music

[00:00:24] 我关掉了音乐

[00:00:24] Tried to sit and use it

[00:00:26] 试着坐着使用它

[00:00:26] All of the love that I saw that night

[00:00:30] 我那天晚上看到的所有的爱

[00:00:30] 'Cause what about all these children

[00:00:33] 因为这些孩子怎么办

[00:00:33] And what about all their parents

[00:00:37] 那他们的父母呢

[00:00:37] And what about all their crowns they wear

[00:00:41] 他们戴的所有的王冠呢

[00:00:41] In hair so long like mine

[00:00:44] 像我的头发那么长

[00:00:44] And what about all their wishes

[00:00:48] 他们的愿望又怎么样呢

[00:00:48] Wrapped up like garland roses

[00:00:52] 像玫瑰玫瑰一样裹起来

[00:00:52] Round their little heads

[00:00:55] 围着他们的小脑袋

[00:00:55] I said a prayer for a third time

[00:00:59] 我祈祷了第三次

[00:00:59] I'd trade it all for a stairway to heaven

[00:01:04] 我愿意把它换成通往天堂的阶梯

[00:01:04] A stairway stairway

[00:01:06] 楼梯楼梯

[00:01:06] I'd take my time for the climb up to the top of it

[00:01:11] 我会把时间花在爬上山顶的时间上

[00:01:11] Stairway

[00:01:13] 楼梯

[00:01:13] I'd trade the fame and the fortune and the legend

[00:01:18] 我会用名誉、财富和传说来交易

[00:01:18] Stairway

[00:01:20] 楼梯

[00:01:20] I'd give it all away if you give me

[00:01:23] 如果你给我我会放弃的

[00:01:23] Just one day to ask him one question

[00:01:28] 只要一天问他一个问题

[00:01:28] I'd give it all away if you give me

[00:01:30] 如果你给我我会放弃的

[00:01:30] Just one day to ask him one question

[00:01:36] 只要一天问他一个问题

[00:01:36] I was at Coachella

[00:01:38] 我是在科切拉

[00:01:38] Leaning on your shoulder

[00:01:40] 靠在你的肩膀上

[00:01:40] Watching your husband swing and shine

[00:01:44] 看着你的丈夫荡秋千

[00:01:44] I'd say he was hella cool to win them over

[00:01:48] 我认为他很酷他们争取过来

[00:01:48] Critics can be so mean sometimes

[00:01:51] 批评家有时可能很刻薄

[00:01:51] He was on his knees

[00:01:53] 他跪着

[00:01:53] And I thought he was breaking 'em down with his words and his voice divine

[00:01:58] 我以为他用他的话和他神圣的声音打破了他们

[00:01:58] Doesn't take a genius to know what you've got going

[00:02:02] 不需要天才知道你要做什么

[00:02:02] And to not want lose it 'cause they lost their minds

[00:02:06] 不想失去它因为他们失去了理智

[00:02:06] What about all these children

[00:02:09] 这些孩子呢

[00:02:09] And all their children's children

[00:02:13] 还有他们所有孩子的孩子

[00:02:13] And why am I even wondering that today

[00:02:21] 为什么我今天还在想呢

[00:02:21] Maybe my contribution

[00:02:24] 也许我的贡献

[00:02:24] Could be as small as hoping

[00:02:28] 可以像希望一样小

[00:02:28] That words could turn to birds

[00:02:31] 这句话可以变成鸟

[00:02:31] And birds would send my thoughts your way

[00:02:34] 鸟儿会把我的思绪传送给你

[00:02:34] I'd trade it all for a stairway to heaven

[00:02:39] 我愿意把它换成通往天堂的阶梯

[00:02:39] A stairway stairway

[00:02:42] 楼梯楼梯

[00:02:42] I'd take my time for the climb up to the top of it

[00:02:47] 我会把时间花在爬上山顶的时间上

[00:02:47] A stairway

[00:02:49] 一个楼梯

[00:02:49] I'd trade the fame and the fortune and the legend

[00:02:54] 我会用名誉、财富和传说来交易

[00:02:54] A stairway

[00:02:56] 一个楼梯

[00:02:56] I'd give it all away if you give me

[00:02:59] 如果你给我我会放弃的

[00:02:59] Just one day to ask him one question

[00:03:04] 只要一天问他一个问题

[00:03:04] I'd give it all away if you give me

[00:03:06] 如果你给我我会放弃的

[00:03:06] Just one day to ask him one question

[00:03:16] 只要一天问他一个问题

[00:03:16] A stairway stairway to heaven

[00:03:24] 通往天堂的楼梯阶梯

[00:03:24] A stairway

[00:03:27] 一个楼梯

[00:03:27] Got a million things I wanna say

[00:03:30] 有一百万件事我想说

[00:03:30] Like what is it all for will it be okay

[00:03:34] 像什么都是为了它会好吗

[00:03:34] Million things I wanna say

[00:03:38] 我想说的百万件事

[00:03:38] Like what is it all for

[00:03:46] 这一切都是为了什么

[00:03:46] Stairway stairway to heaven

[00:03:53] 通往天堂的阶梯

[00:03:53] Stairway

[00:04:01] 楼梯

[00:04:01] Stairway stairway to heaven

[00:04:08] 通往天堂的阶梯

[00:04:08] Stairway

[00:04:10] 楼梯