找歌词就来最浮云

《アカツキの詩》歌词

所属专辑: グレイテストヒッツ 歌手: スキマスイッチ 时长: 04:30
アカツキの詩

[00:00:00] アカツキの詩 (红月之诗) - スキマスイッチ (无限开关)

[00:00:10] //

[00:00:10] 作詞:大橋卓弥、常田真太郎

[00:00:20] //

[00:00:20] 作曲:大橋卓弥、常田真太郎

[00:00:30] //

[00:00:30] もう ずいぶん経ったなぁ

[00:00:32] 已经过了这么久了啊

[00:00:32] こんな時間に

[00:00:36] 都这个时间了

[00:00:36] 現実感もない

[00:00:38] 没有现实感

[00:00:38] 寝不足になったような 感じで

[00:00:42] 睡眠不足的感觉

[00:00:42] 天井を見つめながら

[00:00:46] 一边凝视天花板

[00:00:46] 君の温度を 思い出していた

[00:00:49] 一边想起你的温度

[00:00:49] 多くを 欲しがったら

[00:00:52] 欲求很多

[00:00:52] 揺らぐ バランス

[00:00:56] 就会失去平衡

[00:00:56] 崩した向こうには

[00:00:58] 崩溃之后

[00:00:58] 僕らの抜け殻と 闇

[00:01:02] 只剩我们的躯壳与黑暗

[00:01:02] 本当に堕ちていったなぁ

[00:01:05] 真的沉沦了啊

[00:01:05] 起き上がるのも イヤになるよな

[00:01:11] 连起身都不想

[00:01:11] 大切にしたくて

[00:01:15] 想要珍惜

[00:01:15] 言葉で縛って がんじがらめ

[00:01:19] 用言语紧紧捆绑

[00:01:19] 絡まった中には

[00:01:23] 纠缠之中

[00:01:23] 君の影も 見当たらない

[00:01:30] 找不到你的影子

[00:01:30] 守ろうとした 手のひらで

[00:01:35] 想要守护 却在手心里

[00:01:35] 握りつぶしてしまうよ

[00:01:40] 捏碎了

[00:01:40] ただ 君がいればいいのに

[00:01:45] 明明只要有你就好

[00:01:45] こらえ切れず こぼしていた

[00:01:49] 却忍耐不住满溢的情感

[00:01:49] 夜が 少し 遠くなっていた

[00:02:04] 夜晚悠远了些

[00:02:04] いつだって 茶化しては

[00:02:07] 总是打着哈哈

[00:02:07] からかいあっていた

[00:02:10] 以为只是开开玩笑

[00:02:10] はずなのに いつの間にか

[00:02:14] 偏偏不知何时

[00:02:14] 冗談に聞こえなくなって

[00:02:17] 听起来不像玩笑话

[00:02:17] 気付けば 君は 泣き出していた

[00:02:21] 而你也哭了起来

[00:02:21] 散々迷ってさ 君が選んだ

[00:02:27] 困惑了很久 你做了选择

[00:02:27] サボテンだって そう、簡単に

[00:02:30] 仙人掌也是如此 一下就

[00:02:30] ダメにしてしまったなぁ

[00:02:34] 枯死了

[00:02:34] 愛情を注いでいれば

[00:02:37] 我还一味相信

[00:02:37] 花も咲くと 信じこんでいた

[00:02:42] 只要给予许多爱就会开花

[00:02:42] 思えばそうだ 僕は

[00:02:46] 想想的确是如此

[00:02:46] 鏡越しの自分 を見ていた

[00:02:51] 我眼中是镜子里的自己

[00:02:51] 君が見ていたのは

[00:02:54] 而你眼中的

[00:02:54] 紛れもなく 僕 だったのに

[00:03:01] 毫无疑问是我

[00:03:01] 差し込んだ 月明かりは

[00:03:06] 洒下的月光

[00:03:06] 僕の前で 消えてくよ

[00:03:11] 从我面前消失

[00:03:11] ぎこちなくてもいいから

[00:03:16] 手足无措也无妨

[00:03:16] そっと 抱きしめられたなら

[00:03:21] 只要能轻轻拥抱你

[00:03:21] 夜が ひっそり

[00:03:23] 夜晚就会

[00:03:23] 座り込んでいた

[00:03:43] 悄悄降临

[00:03:43] 守ろうとした 手のひらで

[00:03:48] 想要守护 却在手心里

[00:03:48] 握りつぶしてしまうよ

[00:03:53] 捏碎了

[00:03:53] ただ 君さえいればいいのに

[00:03:58] 明明只要有你就好

[00:03:58] こらえ切れず こぼしていた

[00:04:03] 却忍耐不住满溢的情感

[00:04:03] 夜が 少し、動き出していた

[00:04:08] 夜晚开始 悄悄地动了起来

[00:04:08]