找歌词就来最浮云

《23》歌词

所属专辑: Masked Monkey Awakening 歌手: Hello Sleepwalkers 时长: 04:48
23

[00:00:00] 23 - Hello Sleepwalkers (はろーすりーぷうぉーかーず)

[00:00:08] //

[00:00:08] 作詞:シュンタロウ

[00:00:16] //

[00:00:16] 作曲:シュンタロウ

[00:00:24] //

[00:00:24] 「枯れない花は無い」って

[00:00:27] 你说没有不枯萎的花儿

[00:00:27] 「終わらない歌も無い」って

[00:00:31] 你说没有不结束的歌曲

[00:00:31] 仕方なく一人笑った

[00:00:34] 一个人无奈地笑着

[00:00:34] あの頃の僕を思い出した

[00:00:38] 想起那时候的我

[00:00:38] 少しだけ慣れたこの街は

[00:00:42] 稍微熟悉的这条街

[00:00:42] 言うほど悪くもないよ

[00:00:44] 再多的话也没有恶意

[00:00:44] ただ 止まる足を叩き続けて

[00:00:49] 只是催促着停下来的脚步

[00:00:49] そうやって そうやってここにいる

[00:01:07] 就这样一直待在这里

[00:01:07] 都会の光がぼんやりと

[00:01:11] 都市的灯光朦胧

[00:01:11] 隠すよ 心をぼんやりと

[00:01:14] 心也迷糊了

[00:01:14] おかしいな空がこんなにも

[00:01:18] 异常的天空也

[00:01:18] 遠くにあるのは

[00:01:22] 那么遥远

[00:01:22] まだ僕は夢を見てる

[00:01:29] 我还在梦中

[00:01:29] 誰かも分からない背中を追って

[00:01:36] 追着不知何人的背影

[00:01:36] 何もかも全部

[00:01:38] 一切都像是

[00:01:38] 放り出してしまいたくなるような夜は

[00:01:43] 想要中途放弃的夜晚

[00:01:43] 電車に揺られて聞いている

[00:01:47] 在电车摇晃中

[00:01:47] あの懐かしい音

[00:01:51] 听着那令人怀念的歌曲

[00:01:51] 軋んだ車輪の泣き声は

[00:01:54] 吱吱嘎嘎响的车轮声

[00:01:54] 冬の駅によく響いて

[00:01:58] 常常在冬天的车站里响起

[00:01:58] 本当の僕の泣き声を

[00:02:02] 我的哭泣声

[00:02:02] 掻き消してくれた

[00:02:27] 消失在喧杂之中

[00:02:27] 冷たい風が頬に当たる

[00:02:31] 寒冷的风吹着脸颊

[00:02:31] 胸の中に穴を開ける

[00:02:34] 心里很舒畅

[00:02:34] 煙草の煙 溶けていく

[00:02:38] 烟雾散去

[00:02:38] 僕はあの頃のままだ

[00:02:42] 我还是那时候的自己

[00:02:42] 冷たい風が頬に当たる

[00:02:45] 寒冷的风吹着脸颊

[00:02:45] 胸の中に穴を開ける

[00:02:49] 心里很舒畅

[00:02:49] 煙草の煙 溶けていく

[00:02:52] 烟雾散去

[00:02:52] 僕はあの頃のままだ

[00:03:25] 我还是那时候的自己

[00:03:25] 何もかも全部

[00:03:27] 一切都像是

[00:03:27] 放り出してしまいたくなるような夜は

[00:03:33] 想要中途放弃的夜晚

[00:03:33] 電車に揺られて聞いている

[00:03:36] 在电车摇晃中

[00:03:36] あの懐かしい音

[00:03:40] 听着那令人怀念的歌曲

[00:03:40] 何もかも全部

[00:03:42] 一切都像是

[00:03:42] 放り出してしまいたくなるような夜は

[00:03:47] 想要中途放弃的夜晚

[00:03:47] 電車に揺られて聞いている

[00:03:51] 在电车摇晃中

[00:03:51] あの懐かしい音

[00:03:54] 听着那令人怀念的歌曲

[00:03:54] 軋んだ車輪の泣き声は

[00:03:58] 吱吱嘎嘎响的车轮声

[00:03:58] 冬の駅によく響いて

[00:04:02] 常常在冬天的车站里响起

[00:04:02] 本当の僕の泣き声を

[00:04:05] 我的哭泣声

[00:04:05] 掻き消してくれた

[00:04:09] 消失在喧杂之中

[00:04:09] 煙草の煙 溶けていく

[00:04:13] 烟雾散去

[00:04:13] 僕はあの頃のままだ

[00:04:41] 我还是那时候的自己

[00:04:41] おわり

[00:04:46] //