找歌词就来最浮云

《とおせんぼ》歌词

所属专辑: アンハッピーリフレイン 歌手: 初音ミク 时长: 03:29
とおせんぼ

[00:00:00] とおせんぼ (不让你过) - 初音ミク (初音未来)

[00:00:16] //

[00:00:16] 詞:wowaka(現実逃避P)

[00:00:32] //

[00:00:32] 曲:wowaka(現実逃避P)

[00:00:49] //

[00:00:49] 息を潜めてあなたを待つ夜は

[00:00:53] 在屏住气息等待着你的夜里

[00:00:53] 心の扉を 閉めるの

[00:00:57] 将心门关了起来

[00:00:57] 僕の言いたいこと

[00:00:59] 我想说的话

[00:00:59] あなたの伝えたいこと

[00:01:02] 和你想传达出的

[00:01:02] ごちゃ混ぜの闇に融かして

[00:01:14] 全部在一团混乱的黑暗中交融

[00:01:14] 人のフリをするのに疲れたのよ

[00:01:19] 已经模仿别人模仿到累了啊

[00:01:19] 心から笑いたいの

[00:01:23] 好想打从心里笑出来啊

[00:01:23] 僕のことは気にしないで

[00:01:25] 因为想让别人

[00:01:25] 欲しいから

[00:01:27] 不要介意我

[00:01:27] どうか独りきりでいさせて

[00:01:32] 所以拜托请让我独自一人

[00:01:32] あなたを通せんぼ

[00:01:34] 我不会让你通过

[00:01:34] 僕だけ かくれんぼ

[00:01:36] 只有我一人玩着捉迷藏

[00:01:36] 無邪気な甘えんぼの夢

[00:01:40] 无邪的爱撒娇孩子的梦

[00:01:40] 僕を見ないでいて

[00:01:42] 不要看我

[00:01:42] 僕を手放して

[00:01:45] 请放开我

[00:01:45] 無邪気な瞳で笑ってよ

[00:02:11] 用无邪的眼神笑出来吧

[00:02:11] 次に会う頃には など

[00:02:13] "下次见面时"之类的

[00:02:13] 意味の無い心の隙間に なるだけ

[00:02:19] 无意义的话只是形成了心中的缝隙

[00:02:19] 独りその中での生活

[00:02:23] 一个人在那缝隙中生活

[00:02:23] 営みながら張り詰めた空気

[00:02:26] 在行动的同时也被笼罩自己的空气

[00:02:26] 濡らして

[00:02:28] 所濡湿

[00:02:28] 息を潜めてあなたを待つ夜は

[00:02:32] 屏住气息等待你的夜晚里

[00:02:32] 心から逃げるの

[00:02:36] 打从心里想要逃开啊

[00:02:36] ―僕の言葉

[00:02:38] 我说的话

[00:02:38] 僕次第でもしそれが

[00:02:40] 那就都由我决定

[00:02:40] いつか意味を持つとしたら

[00:02:45] 总有一起会有其意义的话

[00:02:45] あなたをトオセンボ

[00:02:47] 我不会让你通过

[00:02:47] 僕なら カクレンボ

[00:02:49] 而我则是 玩起捉迷藏

[00:02:49] 無邪気にアマエンボの妄想

[00:02:54] 无邪的爱撒娇孩子的妄想

[00:02:54] 僕はしないでいたい

[00:02:56] 好希望我没有做

[00:02:56] 僕を見ないでいたい

[00:02:58] 好希望别看着我

[00:02:58] 無邪気な瞳で笑って

[00:03:03] 用无邪的眼神笑出来吧

[00:03:03] あなたを通せんぼ

[00:03:04] 我不会让你通过

[00:03:04] 僕だけ かくれんぼ

[00:03:07] 只有我一人玩着捉迷藏

[00:03:07] 無邪気な甘えんぼの夢

[00:03:11] 无邪的爱撒娇孩子的梦

[00:03:11] 僕を見ないでいて

[00:03:13] 不要看我

[00:03:13] 僕を手放して

[00:03:15] 请放开我

[00:03:15] 無邪気な瞳で笑ってよ

[00:03:24] 用无邪的眼神笑出来吧

[00:03:24] アナタヲトオセンボ

[00:03:29] 我不会让你通过

随机推荐歌词: