找歌词就来最浮云

《パンダヒーロー》歌词

パンダヒーロー

[00:00:00] パンダヒーロー (熊猫英雄) - 米津玄師 (よねづ けんし)/TOUYU (灯油)

[00:00:05] //

[00:00:05] 詞:ハチ

[00:00:10] //

[00:00:10] 曲:ハチ

[00:00:15] //

[00:00:15] 廃材にパイプ錆びた車輪

[00:00:18] 废材作烟斗 生锈的车轮

[00:00:18] 銘々に狂った絵画の市

[00:00:20] 人人癫狂的 绘画的市集

[00:00:20] 黄色いダーツ盤に注射の針と

[00:00:23] 朝黄色的镖靶 丢出注射筒的针

[00:00:23] ホームベースに縫糸の手

[00:00:25] 抓住本垒板 缝线的手

[00:00:25] お困りならばあいつを呼べ

[00:00:28] 有什么困扰就呼叫那家伙吧

[00:00:28] 送電塔が囲むグラウンド

[00:00:31] 电线塔围绕的操场

[00:00:31] 白黒曖昧な正義のヒーロー

[00:00:33] 是非暧昧的正义 英雄

[00:00:33] 左手には金属バット

[00:00:46] 左手拿着金属球棒

[00:00:46] ノイズだけ吐いて犬ラジオ

[00:00:48] 只乱吐噪音的 狗之电台

[00:00:48] フラフラにネオンバニーガール

[00:00:51] 摇摇晃晃霓虹灯下 兔女郎

[00:00:51] 相場はオピウムの種一粒

[00:00:53] 行情价是一粒**种子

[00:00:53] 奥の方に呑まれていく

[00:00:56] 吞咽到喉咙最深处

[00:00:56] 「一つ頼むぜ、お願いだ」

[00:00:58] 给我一个吧 拜托啦

[00:00:58] カラカラの林檎差し出して

[00:01:01] 递去干巴巴的苹果

[00:01:01] 何でもないような声で愚図って

[00:01:03] 像在说着没什么啦 声音慢吞吞

[00:01:03] さあ何処にも行けないな

[00:01:06] 来吧 哪里也去不了啊

[00:01:06] パッパッパラッパパパラパ

[00:01:08] **叭啦 叭叭叭啦叭

[00:01:08] 煙る蒸気喧騒の目

[00:01:11] 熏烟 蒸气 喧骚的眼

[00:01:11] パッパッパラッパパパラパ

[00:01:13] **叭啦 叭叭叭啦叭

[00:01:13] ここで登場ピンチヒッター

[00:01:16] 在此登场 替补 击球

[00:01:16] パッパッパラッパパパラパ

[00:01:18] **叭啦 叭叭叭啦叭

[00:01:18] あれはきっとパンダヒーロー

[00:01:21] 那一定就是 熊猫超人

[00:01:21] パッパッパラッパパパラパ

[00:01:23] **叭啦 叭叭叭啦叭

[00:01:23] さらば一昨日殺人ライナー

[00:01:38] 再会吧 昨日的**直球

[00:01:38] カニバリズムと言葉だけ

[00:01:40] 只不过与食人族一起聊天

[00:01:40] 歌うアンドロイドと遊んでる

[00:01:42] 与歌唱的人形机器人一起游戏

[00:01:42] きっと嫌われてんだ我がヒーロー

[00:01:45] 一定会被大家讨厌吧 我的英雄

[00:01:45] きっと望まれてんだほらヒーロー

[00:01:47] 一定是被大家期望着吧 看吧 英雄

[00:01:47] カニバリズムと言葉だけ

[00:01:50] 只不过与食人族一起聊天

[00:01:50] 歌うアンドロイドと遊んでる

[00:01:52] 与歌唱的人形机器人一起游戏

[00:01:52] きっと嫌われてんだ我がヒーロー

[00:01:55] 一定会被大家讨厌吧 我的英雄

[00:01:55] きっと望まれてんだほらヒーロー

[00:01:59] 一定是被大家期望着吧 看吧 英雄

[00:01:59] パッパッパラッパパパラパ

[00:02:02] **叭啦 叭叭叭啦叭

[00:02:02] 狙い眩む三遊間

[00:02:04] 瞄准 晕眩 三垒与游击者的对峙

[00:02:04] パッパッパラッパパパラパ

[00:02:06] **叭啦 叭叭叭啦叭

[00:02:06] ここで登場ピンチランナー

[00:02:09] 在此登场 替补 奔跑

[00:02:09] パッパッパラッパパパラパ

[00:02:12] **叭啦 叭叭叭啦叭

[00:02:12] つまり二点ビハインド

[00:02:14] 也就是说 得分还差两点

[00:02:14] パッパッパラッパパパラパ

[00:02:17] **叭啦 叭叭叭啦叭

[00:02:17] 上手く行かない感情制限

[00:02:21] 无法顺利进行下去 情感限制

[00:02:21] 感情制限感情制限感情制限

[00:02:39] 情感限制情感限制情感限制

[00:02:39] バケツ被った猫が鳴く

[00:02:42] 关在水桶里的猫惨叫着

[00:02:42] 一人また一人消えて行く

[00:02:44] 一人又一人的消失不见

[00:02:44] 今更どうしようもないこのゲーム

[00:02:47] 反正现在做什么也没用了 这个游戏

[00:02:47] さあ何処にも行けないな

[00:02:49] 来吧 哪里也去不了啊

[00:02:49] パッパッパラッパパパラパ

[00:02:52] **叭啦 叭叭叭啦叭

[00:02:52] がなる売女暴言の目

[00:02:55] 轻而易举 **恶言恶语的眼

[00:02:55] パッパッパラッパパパラパ

[00:02:57] **叭啦 叭叭叭啦叭

[00:02:57] ブザー蜘蛛の仔警報灯

[00:03:00] 蜂鸣器 蜘蛛女的警报灯

[00:03:00] ぱっぱっぱらっぱぱぱらぱ

[00:03:02] **叭啦 叭叭叭啦叭

[00:03:02] あれはきっとパンダヒーロー

[00:03:05] 那一定就是 熊猫超人

[00:03:05] パッパッパラッパパパラパ

[00:03:07] **叭啦 叭叭叭啦叭

[00:03:07] さらば一昨日殺人ライナー

[00:03:10] 再会吧 昨日的**直球

[00:03:10] 壊して回れブラウン管

[00:03:28] 还在旋转着的 坏掉的二极管

[00:03:28] さらば一昨日殺人ライナー

[00:03:33] 再会吧 昨日的**直球

您可能还喜欢歌手あいす&しゅーず的歌曲:

随机推荐歌词: