找歌词就来最浮云

《フライト23時 (航行23小时)》歌词

所属专辑: 恋玉コレステロール 歌手: 戸松遥 时长: 04:45
フライト23時 (航行23小时)

[00:00:03] うつむかないで 笑ってみせて

[00:00:06] 不要垂头丧气 让我看到你的笑容

[00:00:06] そっと 同じ夜空(そら) 見上げたなら

[00:00:11] 轻轻地 仰望同一片夜空

[00:00:11] 離ればなれじゃないね

[00:00:18] 我们就不会分离吧

[00:00:18] フライト23時 - ミネラル★ミラクル★ミューズ

[00:00:21] //

[00:00:21] 作詞:田中秀典

[00:00:22] //

[00:00:22] 作曲:サイトウヨシヒロ

[00:00:34] //

[00:00:34] 受話器の向こう 聞きなれた声

[00:00:37] 电话那边 传来耳熟的声音

[00:00:37] 元気そうでホっとしたよ

[00:00:41] 你的声音充满活力 我放下心来

[00:00:41] 会えなくなって どれくらいかな?

[00:00:45] 不能相见的日子不知要持续多久?

[00:00:45] 手を振ったホーム

[00:00:49] 在站台上我们挥手告别

[00:00:49] 目を閉じ 夜間飛行

[00:00:53] 闭上眼睛 遨游夜空

[00:00:53] いつもの月の裏で

[00:00:56] 总是在月亮的另一面

[00:00:56] 23時 待ち合わせ

[00:01:00] 在23点会和

[00:01:00] どんな遠くても 君と出逢える

[00:01:08] 无论多远 总能和你相见

[00:01:08] むかし読んだ サンテグジュペリ

[00:01:11] 以前读过的小说

[00:01:11] きっと“かんじんなことは見えない”

[00:01:15] 肯定要细细品读 才能理解真意

[00:01:15] 心の中 たしかにいるよ

[00:01:19] 心中确实存在

[00:01:19] いろんな表情(かお)した君が

[00:01:23] 各种表情的你

[00:01:23] うつむかないで 笑ってみせて

[00:01:27] 不要垂头丧气 让我看到你的笑容

[00:01:27] そっと 同じ夜空(そら) 見上げたなら

[00:01:31] 轻轻地 仰望同一片夜空

[00:01:31] 離ればなれじゃないね

[00:01:39] 我们就不会分离吧

[00:01:39] 寂しくなんかないね

[00:01:54] 也就不会寂寞吧

[00:01:54] 「誰にも言わない?」急にヒソヒソ

[00:01:58] 突然偷偷地叫我保守秘密

[00:01:58] 脈絡もなく聞くから

[00:02:02] 不问缘由地答应你

[00:02:02] つい吹き出して 怒らせたのも

[00:02:06] 却因为不小心泄露秘密 惹你生气

[00:02:06] ココだけの話題(はなし)

[00:02:10] 也就是在这说说

[00:02:10] さながら 時間旅行

[00:02:13] 宛如时间旅行

[00:02:13] 日付を越えるまでに

[00:02:16] 穿越时间之前

[00:02:16] かき集めたアンソロジー

[00:02:20] 读一下搜罗的诗集

[00:02:20] 二人だけの大切なコトバさ

[00:02:28] 这是仅属于你我的珍贵话语

[00:02:28] 胸に刻んだ ポール・ジェラルディ

[00:02:32] 心中刻着恋爱名言

[00:02:32] “ちょっと違うから想い合える”

[00:02:36] 因为不同 我们才相互想念

[00:02:36] 一緒なトコ デコボコなトコ

[00:02:40] 无论意见相同或意见相左

[00:02:40] どっちの君も好きなんだ

[00:02:44] 都喜欢你

[00:02:44] だから歌って 奏でつづけて

[00:02:47] 所以让我们歌唱 继续演奏

[00:02:47] ずっと そばに感じられるように

[00:02:52] 让我始终觉得你就在身边

[00:02:52] 両手に収まるね

[00:02:59] 用双手捧着那

[00:02:59] ちっぽけなミルキーウェイ

[00:03:45] 小小的书

[00:03:45] 君に贈る サンテグジュペリ

[00:03:49] 送给你的小说

[00:03:49] きっと“かんじんなことは見えない”

[00:03:53] 一定要细细品读

[00:03:53] 心の中 たしかにいるよ

[00:03:56] 心中确实存在

[00:03:56] いろんな表情(かお)した君が

[00:04:01] 各种表情的你

[00:04:01] うつむかないで 笑ってみせて

[00:04:04] 不要垂头丧气 让我看到你的笑容

[00:04:04] そっと 同じ夜空(そら) 見上げたなら

[00:04:09] 轻轻地 仰望同一片夜空

[00:04:09] 離ればなれじゃないね

[00:04:16] 我们就不会分离吧

[00:04:16] 寂しくなんかないね

[00:04:21] 也就不会寂寞吧