找歌词就来最浮云

《龍の谷と太陽の砦》歌词

所属专辑: VOCALOID Fukase ~THE GREATEST HITS~ 歌手: Fukase 时长: 04:21
龍の谷と太陽の砦

[00:00:00] 龍の谷と太陽の砦 (龙之谷与太阳之垒) - Fukase/石風呂

[00:00:07] //

[00:00:07] 词:石風呂

[00:00:14] //

[00:00:14] 曲:石風呂

[00:00:21] //

[00:00:21] 编曲:石風呂

[00:00:28] //

[00:00:28] 人里離れた深い深い谷の奥に

[00:00:34] 在远离人烟的山谷深处

[00:00:34] 彼らの棲家がひっそりとあった

[00:00:39] 它们的巢穴秘密藏在其中

[00:00:39] 龍たちの住まう谷

[00:00:43] 那是龙所居住的山谷

[00:00:43] そこへ置きざりにされた

[00:00:46] 一个人类婴儿

[00:00:46] 赤ん坊が一人

[00:00:49] 被遗弃在那里

[00:00:49] それを見つけた龍も困り果てたが

[00:00:54] 将其发现的龙束手无策

[00:00:54] 共に生きると決めた

[00:00:57] 最终决定与他一起生活

[00:00:57] 龍と人

[00:00:59] 就这样 龙和人

[00:00:59] けれどまるで家族のように

[00:01:02] 如家人一般生活着

[00:01:02] 暮らし大きくなった

[00:01:05] 孩子渐渐长大

[00:01:05] やがて外を知りたくなった

[00:01:09] 开始想要了解外面的世界

[00:01:09] 止められたとしても

[00:01:14] 龙想要阻止

[00:01:14] どいてくれ

[00:01:16] 别管我

[00:01:16] 僕は知りたいんだ自分のこと

[00:01:22] 我想知道关于自己的事

[00:01:22] 見たこともないような生まれた

[00:01:25] 几乎从未见过的

[00:01:25] 街だとか

[00:01:26] 我出生的地方

[00:01:26] 知らないことはもう全部

[00:01:29] 我想去看未曾看过的一切

[00:01:29] 行かないで

[00:01:31] 不要走

[00:01:31] 龍だってそんな風に

[00:01:34] 尽管龙的心里

[00:01:34] 言いたかったけれど

[00:01:37] 很想这么说

[00:01:37] なら私もともについていこう

[00:01:41] 那我陪你一起去吧

[00:01:41] 龍であることを捨てて今

[00:01:59] 现在我将舍弃龙的身份

[00:01:59] 目にするものがすべて

[00:02:02] 初次看见眼前的一切

[00:02:02] 初めての少年は

[00:02:05] 感到新奇的少年

[00:02:05] 光る街をただ愕然と見ていた

[00:02:09] 只是愕然望着光亮的街道

[00:02:09] 何もかも忘れて

[00:02:13] 仿佛什么都快忘记了

[00:02:13] 彼はすぐ街に溶け込んでいく

[00:02:17] 很快他融入了这座城市

[00:02:17] 龍の心配なんかはよそに

[00:02:21] 将龙的担心抛诸脑后

[00:02:21] 「ここで生きていくことを

[00:02:23] 我决定要在这里

[00:02:23] 決めたよ」

[00:02:25] 生活下去

[00:02:25] 笑って言うんだね

[00:02:28] 少年笑着说道

[00:02:28] 泣いてくれ

[00:02:29] 给我哭一下啊

[00:02:29] そんな風に思うことは

[00:02:33] 这种想法

[00:02:33] わがままなのかな

[00:02:36] 是不是太任性了呢

[00:02:36] 君が幸せならそんな風に思うけど

[00:02:40] 只要你幸福就好 虽然这么想

[00:02:40] 育ったあの谷のこと

[00:02:43] 但你会不会有一天

[00:02:43] 忘れちゃうの?いつか

[00:02:46] 忘记从小长大的山谷呢

[00:02:46] それはとても寂しいけど

[00:02:51] 那样的话 我会很寂寞难过

[00:02:51] もう何も私は言えないよ

[00:02:55] 但我什么都说不出口了

[00:02:55] 君の中から消えようとも

[00:03:02] 即使会从你的心里消失不见

[00:03:02] いぇいぇ

[00:03:07] 不 不

[00:03:07] もうずいぶん大きくなったね

[00:03:10] 你已经成长为一个大人了

[00:03:10] もう一人でも大丈夫だね

[00:03:14] 即使一个人也没有问题了

[00:03:14] 人間じゃない私はただ

[00:03:18] 非人类的我

[00:03:18] 何もできないから

[00:03:22] 什么都不能为你做

[00:03:22] サヨナラも言わないで

[00:03:26] 连再见也不曾说

[00:03:26] 龍はただ姿を消した

[00:03:31] 龙就这样消失了

[00:03:31] 「人間じゃないから」

[00:03:33] 毕竟我不是人类

[00:03:33] 「いつか邪魔になるから」

[00:03:34] 总有一天会妨碍到你

[00:03:34] そう手紙に残して

[00:03:37] 只留下了这样一封信

[00:03:37] 龍の谷を出ても泣かないで

[00:03:43] 即使你离开了龙之谷 也不会因此而哭泣

[00:03:43] 笑えたのは

[00:03:46] 我会继续笑着

[00:03:46] ただ君が

[00:03:47] 因为我知道

[00:03:47] そこにいてくれたからなんだよ

[00:03:53] 你就在那里

[00:03:53] そうなんだよ

[00:03:58] 仅此而已