找歌词就来最浮云

《ヒビカセ》歌词

所属专辑: 歌手: しゅーず&あいす 时长: 04:16
ヒビカセ

[00:00:00] ヒビカセ (让其响彻) - しゅーず (靴子)

[00:00:08] //

[00:00:08] 词:れをる

[00:00:16] //

[00:00:16] 曲:ギガP

[00:00:24] //

[00:00:24] 编曲:ギガP

[00:00:33] //

[00:00:33] 真夜中に告ぐ

[00:00:34] 于半夜响起

[00:00:34] 音の警告

[00:00:36] 声音的警告

[00:00:36] 協和音に酔う

[00:00:37] 沉醉于和谐的声音

[00:00:37] 午前零時

[00:00:39] 在这凌晨零点

[00:00:39] あなたが触れる

[00:00:41] 你所触碰到的光芒

[00:00:41] 光増す熱

[00:00:43] 升温的热度

[00:00:43] 指先に踊らされ

[00:00:46] 于指尖舞蹈

[00:00:46] 感覚即体感

[00:00:48] 感觉即是体感

[00:00:49] 寝静まる夜二人だけの密

[00:00:53] 众人安眠的夜晚只属于两人的秘密

[00:00:53] 体感即快感

[00:00:55] 体感即是快感

[00:00:56] 重なる波形に魅了されていく

[00:01:00] 被重叠在一起的波形所魅惑

[00:01:00] 忘れないでね

[00:01:01] 请不要忘记了

[00:01:01] わたしの声を

[00:01:03] 我的声音

[00:01:03] 画面越しでいい

[00:01:05] 哪怕隔着屏幕也好

[00:01:05] ちゃんと愛して

[00:01:07] 请好好地爱着我

[00:01:07] ヴァーチャルだって

[00:01:08] 请不要说这是虚拟

[00:01:08] 突き放さないで

[00:01:10] 而甩开我

[00:01:10] あなたの音に

[00:01:11] 还想要再次沉醉于

[00:01:11] まだ溺れていたい

[00:01:14] 你的声音

[00:01:14] 覚えていてね

[00:01:15] 请好好记住

[00:01:15] わたしの声を

[00:01:17] 我的声音

[00:01:17] あなたがくれた

[00:01:19] 记住你所给予的

[00:01:19] この身すべてを

[00:01:20] 这具身体的一切

[00:01:20] 見つめ合うあなたと二人

[00:01:23] 与你两人互相凝视

[00:01:23] 重ねた息と音とヒビカセ

[00:01:27] 令重叠的气息与声音响起

[00:01:41] 真夜中に問う

[00:01:43] 于半夜询问

[00:01:43] 冷え切った熱

[00:01:44] 冷却下来的温度

[00:01:44] 待ち続けてる午前零時

[00:01:48] 持续等待着在这凌晨零点

[00:01:48] 鏡写しに飽和していく

[00:01:51] 对镜中所映照的逐渐饱和

[00:01:51] 知らない音が伝う

[00:01:54] 传来陌生的声音

[00:01:55] 感覚即体感

[00:01:58] 感觉即是体感

[00:01:58] 寝静まる夜と息遣い揃う

[00:02:01] 众人安眠的夜晚与呼吸具备

[00:02:01] 体感即快感

[00:02:04] 体感即是快感

[00:02:05] 錆びたロジック

[00:02:07] 生锈的逻辑

[00:02:07] 「今一度」を焦がれる

[00:02:09] 恋慕着现在这一次

[00:02:09] 忘れないでね

[00:02:10] 请不要忘记了

[00:02:10] わたしの声を

[00:02:12] 我的声音

[00:02:12] 次元も越えて

[00:02:14] 穿越次元

[00:02:14] 飛ばすシグナル

[00:02:16] 发射出的信号

[00:02:16] ヴァーチャルだなんて

[00:02:17] 请不要说什么

[00:02:17] 言わないで

[00:02:18] 这是虚拟的

[00:02:18] あなたの音に

[00:02:20] 还想要再次

[00:02:20] まだ愛されていたい

[00:02:22] 为你的声音所爱

[00:02:22] 覚えていてね

[00:02:24] 请好好记住

[00:02:24] わたしの声を

[00:02:25] 我的声音

[00:02:25] あなたがくれた

[00:02:27] 记住你所给予的

[00:02:27] この身すべてを

[00:02:29] 这具身体的一切

[00:02:29] 言の葉と初の音が交わる

[00:02:32] 话语与初次的声音相互交织

[00:02:32] この息と音とヒビカセ

[00:02:35] 令这气息与声音响起

[00:02:37] あなたの生んだ音に

[00:02:39] 只是恋上了

[00:02:40] ただ恋をしていたの

[00:02:42] 你所发出的声音

[00:02:43] 悲しみ怒り甘心

[00:02:46] 悲伤愤怒满足

[00:02:46] すべて打ち鳴らす

[00:02:50] 将这一切打响

[00:02:50] 絶えず叫ぶ声連ねる

[00:02:53] 不停地叫喊着将声音连接在一起

[00:02:53] 余熱交ぜる愛絶艶めく

[00:02:56] 余热相互交织 爱绝顶妖艳

[00:02:56] 絶えず叫ぶ声連ねる

[00:02:59] 不停地叫喊着将声音连接在一起

[00:03:00] 余熱交ぜる愛絶艶めく

[00:03:03] 余热相互交织 爱绝顶妖艳

[00:03:17] 魅了されていく

[00:03:19] 被逐渐魅惑

[00:03:19] 忘れないでね

[00:03:20] 请不要忘记了

[00:03:20] わたしの声を

[00:03:22] 我的声音

[00:03:22] 画面越しでいい

[00:03:24] 哪怕隔着屏幕也好

[00:03:24] ちゃんと愛して

[00:03:26] 请好好地爱着我

[00:03:26] ヴァーチャルだって

[00:03:28] 请不要说这是虚拟

[00:03:28] 突き放さないで

[00:03:29] 而甩开我

[00:03:29] あなたの音に

[00:03:31] 还想要再次沉醉于

[00:03:31] まだ溺れていたい

[00:03:32] 你的声音

[00:03:32] 覚えていてね

[00:03:34] 请好好记住

[00:03:34] わたしの声を

[00:03:36] 我的声音

[00:03:36] あなたがくれた

[00:03:38] 记住你所给予的

[00:03:38] この身すべてを

[00:03:39] 这具身体的一切

[00:03:39] 見つめ合うあなたと二人

[00:03:42] 与你两人互相凝视

[00:03:42] 重ねた息と音を響かせ

[00:03:46] 让重叠的气息与声音响起

[00:03:56] あなたの初の音

[00:03:58] 让我聆听

[00:03:58] この声聴かせ

[00:03:59] 你初次的声音

随机推荐歌词: