找歌词就来最浮云

《Henry Martin》歌词

所属专辑: Good Morning 歌手: Joan Baez 时长: 04:11
Henry Martin

[00:00:00] Henry Martin - Joan Baez (琼·贝兹)

[00:00:15] //

[00:00:15] There were three brothers in merry Scotland

[00:00:19] 有三兄弟住在令人快活的苏格兰

[00:00:19] In merry Scotland there were three

[00:00:23] 令人快活的苏格兰有这么三个兄弟

[00:00:23] And they did cast lots which of them should go

[00:00:27] 他们总是以抽签的形式决定谁将出发

[00:00:27] Should go should go

[00:00:30] 出发哟 出发

[00:00:30] And turn robber all on the salt sea

[00:00:37] 去做茫茫盐海上的强盗

[00:00:37] The lot it fell first upon Henry Martin

[00:00:41] 第一条签落在了亨利 马丁的头上

[00:00:41] The youngest of all the three;

[00:00:44] 三兄弟中最小的小伙子

[00:00:44] That he should turn robber all on the salt sea

[00:00:48] 就此动身前往盐海去做强盗

[00:00:48] Salt sea salt sea

[00:00:51] 茫茫的盐海啊 盐海啊

[00:00:51] For to maintain his two brothers and he

[00:01:07] 只为了养活两位哥哥和自己

[00:01:07] He had not been sailing but a long winter's night

[00:01:11] 昼短夜长的冬日里他甚少出海远航

[00:01:11] And a part of a short winter's day

[00:01:15] 除非是碰到个短暂的明亮白日

[00:01:15] When he espied a stout lofty ship

[00:01:18] 那日正巧望见了一艘笨重的大船

[00:01:18] Lofty ship lofty ship

[00:01:22] 笨重的大船啊 大船

[00:01:22] Come abibing down on him straight way

[00:01:31] 朝着他的方向笔直开来

[00:01:31] Hullo Hullo cried Henry Martin

[00:01:34] 喂 喂 亨利 马丁大声高喊

[00:01:34] What makes you sail so nigh

[00:01:38] 这附近的海域你们也敢贸然闯入

[00:01:38] I'm a rich merchant ship bound for fair London town

[00:01:42] 我们的商船正要开往伦敦

[00:01:42] London Town London Town

[00:01:45] 伦敦城啊 伦敦城

[00:01:45] Would you please for to let me pass by

[00:01:51] 你们可否行行好放我们通过

[00:01:51] Oh no Oh no cried Henry Martin

[00:01:55] 不 不 亨利 马丁喊道

[00:01:55] That thing it never could be

[00:01:59] 永远都不可能

[00:01:59] For I am turned robber all on the salt sea

[00:02:02] 我选择在这片盐海上打劫商船

[00:02:02] Salt sea salt sea

[00:02:06] 茫茫的盐海啊 盐海啊

[00:02:06] For to maintain my two brothers and me

[00:02:14] 只是为了养活两位哥哥和自己

[00:02:14] Come lower your topsail and brail up your mizz'n

[00:02:18] 降下你的桅帆吧

[00:02:18] And bring your ship under my lee

[00:02:22] 把船靠在我这边

[00:02:22] Or I will give you a full canon ball

[00:02:25] 否则就承受我这无情的炮火吧

[00:02:25] Canon ball canon ball

[00:02:28] 无情的炮火哟 炮火哟

[00:02:28] And your dear bodies drown in the salt sea

[00:02:37] 而后你们的尸体都会沉入冰冷的盐海

[00:02:37] Oh no we won't lower our lofty topsail

[00:02:41] 绝不 我们绝不会降下自己的帆来

[00:02:41] Nor bring our ship under your lee

[00:02:45] 更不会把乖乖把船送给你

[00:02:45] And you shan't take from us our rich merchant goods

[00:02:49] 你也别妄想得到船上满载着的货物

[00:02:49] Merchant goods merchant goods

[00:02:52] 满载着货物啊 货物啊

[00:02:52] Nor point our bold guns to the sea

[00:03:08] 我们绝不会放弃无畏的反击

[00:03:08] Then broadside and broadside and at it they went

[00:03:12] 接着双方舷炮齐发 黑烟四起

[00:03:12] For fully two hours or three

[00:03:15] 战斗持续了大概两或三个小时

[00:03:15] Till Henry Martin gave to her the deathshot

[00:03:19] 直到亨利 马丁给出了致命的一击

[00:03:19] The deathshot the deathshot

[00:03:23] 致命一击啊 致命一击

[00:03:23] And straight to the bottom went she

[00:03:34] 那艘笨重的货船径直地沉入了海底

[00:03:34] Bad news bad news to old England came

[00:03:38] 古老的英格兰收到了沉痛的坏消息

[00:03:38] Bad news to fair London Town

[00:03:41] 这个坏消息传到了美丽的伦敦

[00:03:41] There's been a rich vessel and she's cast away

[00:03:45] 一艘满载着货物的巨船竟然就此沉没了

[00:03:45] Cast away cast away

[00:03:51] 沉没了 沉没了

[00:03:51] All of her merry men drown

[00:03:56] 英勇的水手们尽数葬身于海底之中