找歌词就来最浮云

《どうして好きなんだろう ~winte》歌词

どうして好きなんだろう ~winte

[00:00:00] どうして好きなんだろう (为什么我会如此爱你) (winter ver.) - 倉木麻衣 (くらき まい)

[00:00:07] //

[00:00:07] 詞:Giorgio13

[00:00:15] //

[00:00:15] 曲:Giorgio Cancemi

[00:00:22] 记得我们当初刚刚相识之时

[00:00:22] 二人が初めて出会った时は

[00:00:30] 彼此身边都各有爱人甜蜜拖手相伴左右

[00:00:30] まだお互いにそれぞれ恋人がいたよね

[00:00:43] 如果那个时候我们 就那样分道扬镳

[00:00:43] そのときそのまま 二人别々の道を

[00:00:52] 各奔东西后 就不会像这样终日以泪洗面在痛苦中过活

[00:00:52] 歩いてたら こんなに泣いてばかりじゃなかったのに

[00:01:05] 神啊为何你当初没有让飞驰的时间停下脚步

[00:01:05] 神様どうしてあの时止めてくれなかったの

[00:01:16] 无法抑制心中爱情的悸动

[00:01:16] 好きで好きでたまらない

[00:01:21] 该如何面对这份感情

[00:01:21] この想いどうしよう

[00:01:29] 流过多少泪 就有多么爱你

[00:01:29] 涙の数だけ 君に恋をした

[00:01:39] 万般愁绪 讲与谁听

[00:01:39] 切なくて 悲しくて

[00:01:45] 只有时间 一味地流逝

[00:01:45] 时间だけ 通りすぎて

[00:01:50] 强忍住眼泪 与你坠入爱河

[00:01:50] 涙を堪えて 君と恋をした

[00:02:01] 到底 是为什么 能一直

[00:02:01] ねぇ どうして 君の事

[00:02:06] 让我能如此 痴狂地爱着你呢

[00:02:06] いつまでも 好きなんだろう

[00:02:12] 你怎么会这么可爱

[00:02:12] How could u be so lovely

[00:02:14] 做不到忘记你 我亦做不到…停止去想你

[00:02:14] 忘れらんない 君想わずに…いられない

[00:02:19] 我是如此 如此 如此地

[00:02:19] And i'm so so so

[00:02:22] 我是如此地孤独

[00:02:22] And i'm so lonely

[00:02:26] 到底 为什么我会如此地爱你呢

[00:02:26] ねぇ どうして好きなんだろう

[00:02:34] 对你的爱 我陷入了爱情

[00:02:34] Love キミに i fell in love

[00:02:35] 这一切一定是从最初就已经 命中注定好

[00:02:35] きっと全部がもう最初から 决まってた

[00:02:39] 从我们邂逅之时 到分别之刻

[00:02:39] 出会いの瞬间に 别れの瞬间

[00:02:41] 还有这 往返复始命运的再降

[00:02:41] そして 缲り返す运命の再开

[00:02:44] 总是突如其来的 而且毫无预兆

[00:02:44] いつだって唐突 で予告もなく

[00:02:47] 简直像电视剧一样充满酸甜苦乐

[00:02:47] まるでドラマみたく甘く切なく

[00:02:49] 度过的日子 可是说真的每一天都充满迷茫感到非常难过

[00:02:49] 过ごすdayz だけど本当言うと迷ってばかりで苦しくて

[00:02:54] 第一次见到你那天 第一次意识到对你的爱意那一天

[00:02:54] 初めて君に会って 初めて気付いたこれが恋だって

[00:02:59] 只可惜这份爱是路过的爱

[00:02:59] だけどこの恋はcrossing love

[00:03:02] 我们身边 都已经有了各自的恋人在

[00:03:02] それぞれ 别々の恋がもう既に存在

[00:03:05] 肯定无法顺利继续的

[00:03:05] 上手くいくはずない

[00:03:07] 可我们后来还是在一起很长时间

[00:03:07] なのにU&I 引き寄せられちゃう for a long time

[00:03:10] 可无论彼此再怎么相爱 终有天要说再见

[00:03:10] どんな求めあったって いつか someday gotta say good bye

[00:03:16] 流过多少泪 就有多么爱你

[00:03:16] 涙の数だけ 君に恋をした

[00:03:26] 万般愁绪 讲与谁听

[00:03:26] 切なくて 悲しくて

[00:03:31] 只有时间 一味地流逝

[00:03:31] 时间だけ 通りすぎて

[00:03:37] 强忍眼中泪水 与你坠入爱河

[00:03:37] 涙をこらえて 君と恋をした

[00:03:47] 到底 是为什么 能一直

[00:03:47] ねぇ どうして 君の事

[00:03:52] 让我能如此 痴狂地爱着你呢

[00:03:52] いつまでも 好きなんだろう

[00:03:59] 神啊求求你告诉我

[00:03:59] ねぇどうして神様

[00:04:01] 如果一定要让我们这么痛苦

[00:04:01] こんな苦しい想いするなら

[00:04:03] 还不如 一开始就不要导演这一出戏 让我们相爱

[00:04:03] いっそ 最初から引き合わせないで 二人のこと

[00:04:09] 如果我们的邂逅能再早那么一点

[00:04:09] あと少しでも早く出会ってたら

[00:04:11] 那么现在这种状况 一定会改变一些

[00:04:11] きっと何かが少し 変わってたはず

[00:04:14] 真的 我一直 这么想 我不能停止想关于你的一切

[00:04:14] もう ずっと ずっと and i cant stop thinkin' all about u

[00:04:22] 想让这场雨 将这一切冲刷干净

[00:04:22] 雨が降って 洗い流して欲しい

[00:04:25] 共度过的 一分一秒 每件事

[00:04:25] 过ごした 一分一秒 everything

[00:04:27] 无论经过多久我的脑海里心里依然想的全都是你

[00:04:27] 时间が経っても君のことで头も胸の中も一杯で

[00:04:32] 我也知道 强迫也好 装傻也好 故意去

[00:04:32] だけどね 无理して ばかして 騒いで

[00:04:35] 努力尝试去忘记你其实也不能忘记

[00:04:35] 一生悬命に忘れたくてもcant forget

[00:04:38] 你的名字 你的信息

[00:04:38] キミのname キミのメール

[00:04:41] 你的一切一切 我不能抹去

[00:04:41] キミの全部を i cant erase

[00:04:43] 流过多少泪 就有多么爱你

[00:04:43] 涙の数だけ 君に恋をした

[00:04:54] 万般愁绪 讲与谁听

[00:04:54] 切なくて 悲しくて

[00:04:59] 只有时间 一味地流逝

[00:04:59] 时间だけ 通りすぎて

[00:05:05] 强忍眼中泪水 与你坠入爱河

[00:05:05] 涙をこらえて 君と恋をした

[00:05:15] 到底 是为什么 能一直

[00:05:15] ねぇ どうして 君の事

[00:05:21] 让我能如此 痴狂地爱着你呢

[00:05:21] いつまでも 好きなんだろう

[00:05:26] 到底 为何我会 如此地爱着你呢