找歌词就来最浮云

《Delivering Idiots》歌词

所属专辑: Happiness & Disaster 歌手: Stabilo 时长: 04:14
Delivering Idiots

[00:00:00] Delivering Idiots - Stabilo

[00:00:19] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:19] I'm grateful for these things

[00:00:22] 我对这些东西心怀感激

[00:00:22] These things are grateful for me

[00:00:24] 这些东西让我很感激

[00:00:24] These gifts are plagues

[00:00:27] 这些礼物就像瘟疫

[00:00:27] These plagues are candy coated

[00:00:31] 这些瘟疫就像糖衣炮弹

[00:00:31] I only hope it brings

[00:00:34] 我只希望

[00:00:34] A smile and all the other

[00:00:35] 一个微笑还有其他一切

[00:00:35] Little useless things

[00:00:37] 无用的小事

[00:00:37] But these hands are tied to an arm

[00:00:41] 但我的双手被绑在手臂上

[00:00:41] And to an eye that won't abide

[00:00:54] 一双无法忍受的眼睛

[00:00:54] I'm not doing that well today

[00:00:58] 我今天过得不太好

[00:00:58] And self control was never my forte

[00:01:01] 控制自己从来都不是我的强项

[00:01:01] So I call a friend

[00:01:04] 所以我叫来一位朋友

[00:01:04] Jesus with a pager and Mercedes Benz

[00:01:07] 带着传呼机的耶稣开着奔驰

[00:01:07] Cuz there's a limit to ourselves

[00:01:09] 因为我们的能力有限

[00:01:09] And all the games we play

[00:01:10] 我们玩的所有把戏

[00:01:10] It's metaphor we use to define our day

[00:01:12] 这是我们用来定义一天的隐喻

[00:01:12] It's only rhythm

[00:01:13] 这是唯一的节奏

[00:01:13] It's only sound

[00:01:15] 这只是声音

[00:01:15] But we're not accustomed to the tempo

[00:01:17] 但我们还不习惯这种节奏

[00:01:17] And we find it too loud

[00:01:18] 我们发现声音太大了

[00:01:18] And all the time

[00:01:23] 一直以来

[00:01:23] You look like a star

[00:01:28] 你看起来就像明星

[00:01:28] And I talk like a fool

[00:01:32] 我像个傻瓜一样说话

[00:01:32] I'm delivering idiots and photographs

[00:01:37] 我在传递傻瓜和照片

[00:01:37] It makes me look cool

[00:01:42] 这让我看起来很酷

[00:01:42] It makes me look cool

[00:01:47] 这让我看起来很酷

[00:01:47] I'm doing much better today

[00:01:50] 我今天好多了

[00:01:50] It's just harder to focus

[00:01:52] 只是很难集中注意力

[00:01:52] On the things that I hate

[00:01:53] 我讨厌的事情

[00:01:53] I'm not worried cuz I know

[00:01:55] 我不担心因为我知道

[00:01:55] I'll get my vision back

[00:01:57] 我会重振旗鼓

[00:01:57] Then at least I'll have a weapon

[00:01:58] 至少我还有武器

[00:01:58] To defend these attacks

[00:02:00] 保卫这些攻击

[00:02:00] If I could only find a filter

[00:02:01] 如果我能找到一个过滤器就好了

[00:02:01] For these tricks

[00:02:02] 因为这些把戏

[00:02:02] Then I could bury the riddles deep

[00:02:05] 这样我就能把所有的困惑埋藏起来

[00:02:05] Deep in the mix

[00:02:06] 深陷其中

[00:02:06] It's not the lines

[00:02:07] 这不是歌词

[00:02:07] It's more the tones

[00:02:09] 更重要的是音乐

[00:02:09] More often it's the volume

[00:02:10] 更多时候是音量的问题

[00:02:10] That can make it hit home

[00:02:12] 可以让它击中我的心

[00:02:12] It's not the songs

[00:02:13] 不是因为那些歌

[00:02:13] That determine if the record sells

[00:02:15] 这决定了这张唱片能否畅销

[00:02:15] It's the faces in the videos

[00:02:16] 视频里的那些人

[00:02:16] We exploit so well

[00:02:18] 我们善加利用

[00:02:18] It's the push from the whores

[00:02:19]

[00:02:19] In leather chairs

[00:02:21] 坐在皮椅子上

[00:02:21] They package our emotions

[00:02:22] 他们包装我们的情绪

[00:02:22] And they market our fears

[00:02:23] 他们兜售我们的恐惧

[00:02:23] And the rise to the top is a fall from below

[00:02:33] 攀上巅峰也会跌落谷底

[00:02:33] I've never been one to see writing on walls

[00:02:37] 我从来都不是那种不祥之兆

[00:02:37] Still you call me crazy

[00:02:42] 你还是说我失去理智

[00:02:42] Don't walk on in don't expect me to listen

[00:02:46] 别进来别指望我会听你的

[00:02:46] Don't you try to save me

[00:02:51] 你不要试图拯救我

[00:02:51] Because I'm too suspicious of long

[00:02:54] 因为我总是怀疑

[00:02:54] Explanations that

[00:02:56] 解释

[00:02:56] Make you feel like

[00:03:01] 让你感觉

[00:03:01] You've really reached me

[00:03:03] 你真的让我很感动

[00:03:03] I'm changing my ways I believe

[00:03:28] 我在改变我的方式我相信

[00:03:28] Don't talk about

[00:03:31] 不要谈论

[00:03:31] What happened 14 hours ago

[00:03:36] 十四个小时前发生了什么

[00:03:36] It's OK if you smile

[00:03:39] 只要你微笑就没关系

[00:03:39] It's OK if you smile

[00:03:41] 只要你微笑就没关系

[00:03:41] But please

[00:03:45] 但是拜托了

[00:03:45] You look like a star

[00:03:49] 你看起来就像明星

[00:03:49] And I talk like a fool

[00:03:54] 我像个傻瓜一样说话

[00:03:54] I'm delivering idiots and photographs

[00:03:59] 我在传递傻瓜和照片

[00:03:59] It makes me look cool

[00:04:03] 这让我看起来很酷

[00:04:03] It makes me look cool

[00:04:08] 这让我看起来很酷