找歌词就来最浮云

《ハレのち始まりの日》歌词

所属专辑: ハレイロ 歌手: 神谷浩史 时长: 05:31
ハレのち始まりの日

[00:00:00] ハレのち始まりの日 - 神谷浩史 (かみやひろし)

[00:00:09] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:09] 詞:只野菜摘

[00:00:18] //

[00:00:18] 曲:渡辺拓也

[00:00:27] //

[00:00:27] この世界はとても美しいと

[00:00:31] 终于开始觉得

[00:00:31] ようやく思えた

[00:00:34] 这个世界是那般美丽

[00:00:34] あなたは少しずつ

[00:00:38] 你一点一点的

[00:00:38] 僕を変えていってしまう

[00:00:42] 将我潜移默化

[00:00:42] 守りたいなんて言葉を簡単に

[00:00:46] 想守护你这句话

[00:00:46] 語れないくらい

[00:00:49] 无法轻易说出口

[00:00:49] 拒絶に似た笑顔

[00:00:53] 你拒人千里的笑颜

[00:00:53] やさしく凛としてる

[00:00:58] 那般温柔那般凛然

[00:00:58] 次のドア 次の夢

[00:01:00] 愿你能渴求 下一道门扉

[00:01:00] 次の僕を 求めてほしい

[00:01:04] 下一个梦想 下一个我

[00:01:04] 次の距離 次の愛

[00:01:07] 下一段距离 下一份爱

[00:01:07] 次の未来を 隣で歩いていくために

[00:01:19] 为了下一个未来 也能与你相伴同行

[00:01:19] ハレのち始まりの日

[00:01:23] 放晴后初始之日

[00:01:23] あなたとわかちあいたい

[00:01:27] 想与你同分共享

[00:01:27] たとえばはじめて人前で溶かす涙なら

[00:01:35] 初次在人前掉落的泪

[00:01:35] 歓びの时にしよう

[00:01:38] 也要融化在欢乐一刻

[00:01:38] ずっと忘れずにいよう

[00:01:42] 就让你我永生莫忘

[00:01:42] 翼のあいだに 本当は

[00:01:47] 在那双羽翼间其实

[00:01:47] 傷を隠してる小鳥

[00:01:50] 暗藏着伤痕的小鸟

[00:01:50] そばにおいで そう言うチャンスを 捜した

[00:02:15] 一直在寻找道出"来我身边"的时机

[00:02:15] 一筋の希望の光だけが

[00:02:19] 那一缕希望之光

[00:02:19] 僕たちを繋ぐ

[00:02:22] 是维系我们的唯一

[00:02:22] 屈折した声じゃ

[00:02:25] 犹豫不决的声音

[00:02:25] こたえは返ってこない

[00:02:30] 得不到任何回应

[00:02:30] 扉を開けたままの鳥かごを

[00:02:34] 敞开门扉的鸟笼

[00:02:34] この胸のなかに

[00:02:37] 就这样在我心里

[00:02:37] 時間はかけていい

[00:02:41] 耗费光阴也没关系

[00:02:41] 鍵をかけたりしない

[00:02:45] 我绝不会为其上锁

[00:02:45] 深い空 深い森

[00:02:48] 即便彷徨徘徊在 浩瀚的天空

[00:02:48] 深い闇を 彷徨いながら

[00:02:52] 深邃的森林 沉寂的黑暗中

[00:02:52] 深い過去 深い謎 深い痛みに

[00:02:58] 我也不会被 晦暗的过去

[00:02:58] 惑わされるはずなく進む

[00:03:07] 错综的谜题 沉重的伤痛所蛊惑 继续前进

[00:03:07] ハレのち始まりの日

[00:03:11] 放晴后初始之日

[00:03:11] 完璧じゃなくてもいい

[00:03:15] 不完美也没关系

[00:03:15] からだやこころに残ってる

[00:03:19] 残留在身与心的

[00:03:19] 哀しみの跡を

[00:03:22] 哀殇的痕迹

[00:03:22] 怒りにみえるくらい

[00:03:26] 看作是满腔愤意

[00:03:26] 激しく抱きしめるだろう

[00:03:30] 紧紧地拥在怀里

[00:03:30] あなたがこれまで たたかって

[00:03:34] 那些都是你奋战至今

[00:03:34] 生きてきた印だから

[00:03:38] 存活至今的不争印证

[00:03:38] 愛してると 告げるタイミング 離さない

[00:04:07] 对你说爱你的时机 我决不错过

[00:04:07] 愛してると 告げるタイミング

[00:04:17] 对你说爱你的时机

[00:04:17] ハレのち始まりの日

[00:04:21] 放晴后初始之日

[00:04:21] あなたとわかちあいたい

[00:04:25] 想与你同分共享

[00:04:25] たとえばはじめて人前で溶かす涙なら

[00:04:32] 初次在人前掉落的泪

[00:04:32] 歓びの時にしよう

[00:04:36] 也要融化在欢乐一刻

[00:04:36] ずっと忘れずにいよう

[00:04:40] 就让你我永生莫忘

[00:04:40] 翼のあいだに 本当は

[00:04:44] 在那双羽翼间其实

[00:04:44] 傷を隠してる小鳥

[00:04:48] 暗藏着伤痕的小鸟

[00:04:48] そばにおいで そう言うチャンスを 捜した

[00:04:53] 一直在寻找道出"来我身边"的时机