找歌词就来最浮云

《一直飞到死的鸟(To.Bizzy)》歌词

所属专辑: 歌手: Leessang&姜山爱 时长: 04:05
一直飞到死的鸟(To.Bizzy)

[00:00:00] 一直飞到死的鸟(To.Bizzy) - Leessang&姜山爱

[00:00:01] 노다가 더 노다가

[00:00:05] 跳着,舞着

[00:00:05] 더 더 사랑하다가도

[00:00:10] 更加地

[00:00:10] 노다가도 노다가

[00:00:15] 爱着跳着

[00:00:15] 더 더 사랑하다가도

[00:00:20] 舞着更加地爱着

[00:00:20] 스쳐 가네 내 어깨 위로 내 젊음이

[00:00:23] 擦肩而过,在我肩头上方

[00:00:23] 이제는 떠나네

[00:00:25] 我的青春现在离开了

[00:00:25] 소리쳐 잡으려 해도 날 놔두라 하네

[00:00:30] 任我如何地大喊,如何地想抓住,都丢下了我

[00:00:30] 스쳐 가네 내 어깨 위로 내 젊음이

[00:00:34] 擦肩而过,在我肩头上方

[00:00:34] 이제는 떠나네

[00:00:36] 我的青春现在离开了

[00:00:36] 소리쳐 잡으려 해도 좀 쉬고 싶다네

[00:00:40] 任我如何地大喊,如何地想抓住,还是想稍稍地休息下

[00:00:40] 음악 하는 동생 Bizzy는

[00:00:43] 做音乐的弟弟Bizzy

[00:00:43] 계속해도 돈벌이 안 되는 밑지는 이 짓을

[00:00:46] 对这不懈坚持着,却赚不来钱

[00:00:46] 미친 듯 하는 게 맞는지 매일 고민해

[00:00:48] 还赔本的烂事疯了似地在做的事情是不是对的

[00:00:48] 월세는 밀리고 밀려도 꿈이라는 족쇄는 벗지 못해

[00:00:53] 每天苦恼着,房租拖了又拖,叫做梦想的脚镣无法摆脱

[00:00:53] 금세 눈물이 날 것 같지만

[00:00:55] 虽然眼泪好像马上就要流下来

[00:00:55] 또 다시 밤새 인생이 빡세

[00:00:57] 但又是一夜,人生啊艰难

[00:00:57] 하지만 넌 죽기 전까진 꼭 날아야 되는 새

[00:01:01] 但是你是直到死都要飞的鸟

[00:01:01] 죽기 전까진 꼭 살아야 되는데 고민이 많네

[00:01:05] 直到死之前都要活着才可以,苦恼还真多啊

[00:01:05] 한숨 쉬지 마 한순간 일뿐야

[00:01:07] 不要喘气,就是一瞬间而已

[00:01:07] 한 줄기 빛처럼 구름 같은 인생을 뚫고 나가

[00:01:10] 像一束光一样,穿透过云层的人生

[00:01:10] 남자라는 이름 뒤에 붙어야 하는 성공을

[00:01:14] 那个叫做男人的名字后面,应该附着成功

[00:01:14] 잠시 미룬 네 실력은 이미 일류

[00:01:16] 你那暂时推迟的实力已经是一流的了

[00:01:16] 성공이 돈이 다가 아니니까

[00:01:18] 不是因为成功或是金钱不要苦恼

[00:01:18] 고민하지 마 이제 곧 봄이 오니까

[00:01:21] 因为现在春天很快就要来了

[00:01:21] 스쳐 가네 내 어깨 위로

[00:01:23] 擦肩而过,在我肩头上方

[00:01:23] 내 젊음이 이제는 떠나네

[00:01:26] 我的青春现在离开了

[00:01:26] 소리쳐 잡으려 해도 날 놔두라 하네

[00:01:31] 任我如何地大喊,如何地想抓住,都丢下了我

[00:01:31] 스쳐 가네 내 어깨 위로

[00:01:33] 擦肩而过,在我肩头上方

[00:01:33] 내 젊음이 이제는 떠나네

[00:01:36] 我的青春现在离开了

[00:01:36] 소리쳐 잡으려 해도 좀 쉬고 싶다네

[00:01:41] 任我如何地大喊,如何地想抓住,还是想稍稍地休息下

[00:01:41] 그래 형 나 죽기 전까지 날아야 하는 새

[00:01:44] 是的,哥,我是直到死都要飞的鸟

[00:01:44] 숨을 쉴 때만이 사는 것 같애

[00:01:46] 只有在喘气的时候才感觉自己活着

[00:01:46] 왜 하필 음악을 선택하고 시작해

[00:01:49] 为什么偏偏选择了音乐

[00:01:49] 너무 많이 와버렸어 되돌릴 수도 없어

[00:01:51] 已经走得太多太远了,回不去了

[00:01:51] 택시를 타려고 나 지갑을 열었는데

[00:01:54] 想坐出租车,我打开了钱包,状况却不如人意

[00:01:54] 사정이 여의치 않아 버스 정류장에 나

[00:01:57] 在巴士站

[00:01:57] 30분째 홀로 앉아 이미 떠난 버스를 놓쳐

[00:01:59] 我独自坐了30分钟,已经离开了的巴士

[00:01:59] 지하철을 타려고 나 뛰어가

[00:02:02] 想去坐地铁,我跑了过去

[00:02:02] 누군가 날 제발 알아보지 마라

[00:02:04] 千万不要有人认出我

[00:02:04] 눈싸움할 기운도 없다 그냥 지나가라

[00:02:06] 不要有大眼瞪小眼的气氛,就这样过去吧

[00:02:06] 귓속 울려 퍼지는 음악 소리 따라

[00:02:09] 跟着耳底响起的音乐声

[00:02:09] 시간에 쫓긴 채 내 발걸음은 빨라진다

[00:02:12] 在时间的驱使下,我的步伐加快前行

[00:02:12] 살기 위한 몸부림 소주 한잔이 위로가 돼

[00:02:15] 为了生存而挣扎,用一杯烧酒慰劳一下

[00:02:15] 나이 드니 아버지 술주정이 이해가 돼

[00:02:17] 年长的父亲对酒后失言很理解

[00:02:17] 서울 하늘아 나를 꼭 두고 봐라

[00:02:19] 首尔的天空一定要看着我

[00:02:19] 돈이 다가 아니니까

[00:02:21] 不是因为钱

[00:02:21] 이제 곧 봄이니까

[00:02:22] 因为现在春天很快就要来了

[00:02:22] 사랑하다가~

[00:02:24] 爱着

[00:02:24] 또 사랑하다가

[00:02:31] 又爱着

[00:02:31] 노다가도 노다가

[00:02:37] 跳着,舞着

[00:02:37] 더 더 사랑하다가

[00:02:41] 更加地爱着

[00:02:41] 나는 죽기 전까진 꼭 날아야 되는 새

[00:02:44] 我是直到死都要飞的鸟

[00:02:44] 고통을 겪고 나면 난 더 개운해

[00:02:46] 经受过苦痛的话,我会更加轻松

[00:02:46] (돌아보지 마 너는 다시 할 수 있어)

[00:02:52] 不要回头看,你可以再次做到的

[00:02:52] 나는 죽기 전까진 꼭 날아야 되는 새

[00:02:54] 我是直到死都要飞的鸟

[00:02:54] 고통을 겪고 나면 나는 더 개운해

[00:02:57] 经受过苦痛的话,我会更加轻松

[00:02:57] (돌아보지 마 너는 다시 날 수 있잖아)

[00:03:02] 不要回头看,你可以再次做到的

[00:03:02] 꿈을 위해서 목숨을 거는 멍든 젊음

[00:03:04] 为了梦想,拼了命的留下伤痛的青春

[00:03:04] 서른 넘은 나이에 더 이상 숨을 곳 없는

[00:03:07] 已过三十的年龄,不再有躲藏的地方

[00:03:07] 그런 인생이라도 인생이다

[00:03:09] 这样的人生也是人生

[00:03:09] 그런 것 숨이 차도 마지막 숨까지 불어넣어

[00:03:13] 直到最后一次呼吸都灌输自己这样的想法

[00:03:13] 흰 도화지에 회색 꿈이라도 그려 넣어

[00:03:15] 白色的图画纸上,即使是灰色的梦,也要描绘出来

[00:03:15] 뭐가 부러워 뭐가 두려워

[00:03:17] 羡慕什么,害怕什么

[00:03:17] 어차피 내일은 오고 멈추지 않는 이상

[00:03:20] 反正明天会来的,理想不会停下

[00:03:20] 너와 내 인생은 아직 뜨거워

[00:03:22] 你和我的人生仍然炽热

[00:03:22] 스쳐 가네 내 어깨 위로

[00:03:25] 擦肩而过,在我肩头上方

[00:03:25] 내 젊음이 이제는 떠나네

[00:03:27] 我的青春现在离开了

[00:03:27] 소리쳐 잡으려 해도 날 놔두라 하네

[00:03:32] 任我如何地大喊,如何地想抓住,都丢下了我

[00:03:32] 스쳐 가네 내 어깨 위로

[00:03:35] 擦肩而过,在我肩头上方

[00:03:35] 내 젊음이 이제는 떠나네

[00:03:37] 我的青春,现在离开了

[00:03:37] 소리쳐 잡으려 해도 좀 쉬고 싶다네

[00:03:41] 任我如何地大喊,如何地想抓住,还是想稍稍地休息下

随机推荐歌词: