找歌词就来最浮云

《マスカレード》歌词

所属专辑: Japonism 歌手: 时长: 04:49
マスカレード

[00:00:00] マスカレード (化妆舞会) - 嵐 (あらし)

[00:00:09] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:09] 詞:HYDRANT

[00:00:18] //

[00:00:18] 曲:HYDRANT

[00:00:27] //

[00:00:27] 「どこにゆくつもり?」

[00:00:31] "你打算去哪里?"

[00:00:31] 隣で不機嫌なセリフ

[00:00:34] 身旁的你郁郁寡欢的问道

[00:00:34] アクセル踏み込んで

[00:00:38] 我猛踩加速器

[00:00:38] 聞こえないフリした

[00:00:40] 佯装充耳不闻

[00:00:40] ゼロ時過ぎのハイウェイから

[00:00:44] 零点过后的高速公路

[00:00:44] 流れるのは風のセレナーデ

[00:00:48] 流淌的是夜风小夜曲

[00:00:48] 長い髪が誘う様に

[00:00:52] 仿佛受你长发的诱惑

[00:00:52] 夜がかけた魔法さ

[00:00:59] 这是夜晚施下的魔法

[00:00:59] I want you baby

[00:01:00] //

[00:01:00] スキャンダラスに

[00:01:02] 就算是丑闻也无妨

[00:01:02] 奪い去りたいのさ

[00:01:05] 我只想要将你夺走

[00:01:05] マスカレード

[00:01:06] 化妆舞会

[00:01:06] 朝が来るまで

[00:01:09] 在清晨来临前

[00:01:09] 誰にもバレやしない

[00:01:12] 任谁都不会发现

[00:01:12] No no

[00:01:13] //

[00:01:13] I need you baby

[00:01:15] //

[00:01:15] 自分勝手な夜だってあるのさ

[00:01:19] 有时候就是渴望放纵一晚

[00:01:19] ごめんね

[00:01:21] 对不起

[00:01:21] 聞き分けのいい

[00:01:24] 我成为不了

[00:01:24] ヤツにはなれやしない

[00:01:27] 乖乖听你话的人

[00:01:27] 今日だけはガラスの靴履いて

[00:01:34] 至少今天穿上这双玻璃鞋

[00:01:34] 踊ろう君は少女のままで

[00:01:53] 起舞吧你仍是当初的少女

[00:01:53] 「海がキレイだね」

[00:01:56] "大海真美啊"

[00:01:56] 君はまだ呆れているの?

[00:02:00] 你仍旧呆愣在原地吗?

[00:02:00] そんな瞳で見ないで

[00:02:03] 别用那种眼神望着我

[00:02:03] また恋に落ちそうさ

[00:02:06] 我会忍不住再次爱上你

[00:02:06] 振り子のように揺られながら

[00:02:09] 心笙如钟摆左右摇摆

[00:02:09] 奏でるのは波のプレリュード

[00:02:14] 奏响的是海浪前奏曲

[00:02:14] 時間を止めて抱きしめれば

[00:02:17] 静止时间紧紧拥住你

[00:02:17] 夜が魅せたラストダンス

[00:02:25] 那是夜晚魅惑的最后一支舞

[00:02:25] I miss you baby

[00:02:26] //

[00:02:26] 仮面に秘めた心を見せてくれ

[00:02:30] 让我看看你藏在假面下的真心

[00:02:30] マスカレード

[00:02:32] 化装舞会

[00:02:32] 二人の世界さ

[00:02:35] 这是属于你我的世界

[00:02:35] 誰にもジャマ出来ない

[00:02:37] 任谁都无法打扰

[00:02:37] No no

[00:02:39] //

[00:02:39] I love you baby

[00:02:40] //

[00:02:40] おとぎ話の続きを

[00:02:43] 我会让你见证美好童话的

[00:02:43] 見せるから許して

[00:02:46] 后续故事所以请原谅我吧

[00:02:46] 瑠璃色の空に

[00:02:49] 琉璃色的天空

[00:02:49] もうすぐ夜明けが来る

[00:02:52] 拂晓不久将至

[00:02:52] サヨナラはまだ眠りの中さ

[00:02:59] 离别仍在沉眠之中

[00:02:59] 踊ろう君はマーメイドのように

[00:03:11] 你就如美人鱼一般起舞吧

[00:03:11] もう悲しみはいらないよ

[00:03:15] 已不再需要悲伤

[00:03:15] そばにおいで

[00:03:18] 快到我的身边来

[00:03:18] かりそめの一夜でも

[00:03:21] 短暂一夜也没关系

[00:03:21] Shall we dance?

[00:03:23] //

[00:03:23] Shall we dance?

[00:03:25] //

[00:03:25] もう綺麗な涙をそっと

[00:03:29] 你的美丽泪珠

[00:03:29] 閉じ込めるよ

[00:03:32] 就由我来轻轻封存

[00:03:32] 口づけは夜がかけた魔法さ

[00:03:43] 亲吻是夜晚施下的魔法

[00:03:43] I want you baby

[00:03:44] //

[00:03:44] スキャンダラスに

[00:03:46] 就算是丑闻也无妨

[00:03:46] 奪い去りたいのさ

[00:03:48] 我只想要将你夺走

[00:03:48] マスカレード

[00:03:50] 化妆舞会

[00:03:50] 朝が来るまで

[00:03:53] 在清晨来临前

[00:03:53] 誰にもバレやしない

[00:03:56] 任谁都不会发现

[00:03:56] No no

[00:03:57] //

[00:03:57] I need you baby

[00:03:58] //

[00:03:58] 自分勝手な夜だってあるのさ

[00:04:03] 有时候就是渴望放纵一晚

[00:04:03] ごめんね

[00:04:04] 对不起

[00:04:04] 聞き分けのいい

[00:04:07] 我成为不了

[00:04:07] ヤツにはなれやしない

[00:04:11] 乖乖听你话的人

[00:04:11] 今日だけはガラスの靴履いて

[00:04:17] 至少今天穿上这双玻璃鞋

[00:04:17] 踊ろう君は少女のままで

[00:04:22] 起舞吧你仍是当初的少女