找歌词就来最浮云

《マドモ★アゼル》歌词

所属专辑: Dance with Devils ED「マドモ★アゼル」 歌手: PENTACLE★ 时长: 04:20
マドモ★アゼル

[00:00:00] マドモ★アゼル (小★姐) (《Dance with Devils》TV动画片尾曲) - PENTACLE★

[00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:00] 詞:Daisuke Iwasaki

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:藤田淳平(Elements Garden)

[00:00:00] //

[00:00:00] ダレニモイエナイヒミツダヨ

[00:00:04] 这是不可诉说的秘密

[00:00:04] スルビデズィウスンダグスマイ

[00:00:08] 舞共魔与刻即在现

[00:00:08] スルビデズィウスンダグスマイ

[00:00:11] 舞共魔与刻即在现

[00:00:11] スルビデズィウスンダグスマイ

[00:00:15] 舞共魔与刻即在现

[00:00:15] グスマイ

[00:00:18] 刻即在现

[00:00:18] 逢魔が刻だけ笑いだす

[00:00:22] 仅在薄暮时浮出笑颜

[00:00:22] 声色ヒソめ噂すれば

[00:00:25] 轻声细语街谈巷议时

[00:00:25] 扉をノックした

[00:00:27] 它便会轻叩起你的门

[00:00:27] 後ろ振り返らずにね

[00:00:31] 请你千万不要回头

[00:00:31] 謎かけだらけで解けないよ

[00:00:35] 扑朔迷离难辨真假

[00:00:35] 足がすくんで立ち止まった?

[00:00:38] 双足颤栗裹足不前?

[00:00:38] すべてをハックする

[00:00:40] 灵活应付所有一切

[00:00:40] 恋の呪いさ

[00:00:44] 这是恋爱的咒文

[00:00:44] キミは

[00:00:44] 若你对

[00:00:44] 触れた肌に迷うなら

[00:00:49] 触到的肌肤感到迷惘

[00:00:49] 「透明」じゃいられないよ

[00:00:52] 便无法再继续保持"纯真"

[00:00:52] すぐすぐ

[00:00:54] 即刻 即刻

[00:00:54] すぐすぐ

[00:00:56] 即刻 即刻

[00:00:56] この手をとってくれませんか?

[00:00:59] 你可否牵起我的手?

[00:00:59] マドモアゼル

[00:01:01] Mademoiselle

[00:01:01] マドモアゼル

[00:01:03] Mademoiselle

[00:01:03] ボクが幸せにします

[00:01:07] 我来给予你幸福

[00:01:07] この夜は二度と訪れないから

[00:01:11] 今宵美好时不再来

[00:01:11] 誓い合って?

[00:01:13] 就让你我许下誓言?

[00:01:13] 月の先端で

[00:01:15] 端坐月牙处

[00:01:15] 愛を歌う黒いピエロ

[00:01:21] 吟唱着恋歌 漆黑的小丑

[00:01:21] 空を(暈かす)

[00:01:23] 晕映(夜空)

[00:01:23] 魔法(かける)

[00:01:25] 施展(魔法)

[00:01:25] 妖艶しい熱で

[00:01:27] 以妖娆媚绝的热度

[00:01:27] スルビデズィウスンダグスマイ

[00:01:31] 舞共魔与刻即在现

[00:01:31] スルビデズィウスンダグスマイ

[00:01:34] 舞共魔与刻即在现

[00:01:34] スルビデズィウスンダグスマイ

[00:01:38] 舞共魔与刻即在现

[00:01:38] グスマイ

[00:01:41] 刻即在现

[00:01:41] 丑三つ時だけ咲きだした

[00:01:45] 仅在深夜时喷芳吐香

[00:01:45] オトコ惑わす

[00:01:46] 将男人深深蛊惑的

[00:01:46] Ah

[00:01:47] //

[00:01:47] この花は?

[00:01:48] 这株花儿究竟为何?

[00:01:48] 首元ゾッとした

[00:01:50] 后颈处一阵凉意来袭

[00:01:50] 何もかもしりたいのさ

[00:01:54] 所有一切都想一探究竟

[00:01:54] 誰にも言えずに泣いている

[00:01:58] 无法对谁开口独自饮泪

[00:01:58] 胸元狂わすその痛み

[00:02:00] 让胸口为之疯狂的痛楚

[00:02:00] 明日に嫉妬して

[00:02:03] 嫉妒明天

[00:02:03] 道が閉ざされ

[00:02:05] 道路就此封锁

[00:02:05] 閉ざされ

[00:02:06] 就此封锁

[00:02:06] キミの

[00:02:07] 那是你

[00:02:07] 揺れる愛さふたりの

[00:02:12] 摇曳的爱 在你和我

[00:02:12] 運命の裏側には?

[00:02:16] 命运的背面有些什么?

[00:02:16] いまいま

[00:02:17] 现在 现在

[00:02:17] いまいま

[00:02:19] 现在 现在

[00:02:19] 「仮面」をとってくれませんか?

[00:02:22] 你可否摘下我的"假面"?

[00:02:22] マドモアゼル

[00:02:24] Mademoiselle

[00:02:24] マドモアゼル

[00:02:26] Mademoiselle

[00:02:26] キミと結ばれたいのさ

[00:02:30] 渴望与你共结连理

[00:02:30] あの朝の光眩しすぎるから

[00:02:34] 那道朝霞过于耀眼

[00:02:34] 時よ止まれ

[00:02:36] 时间啊停在这一刻

[00:02:36] 虹の橋で踊り狂う白いピエロ

[00:02:44] 在虹桥舞至癫狂 纯白的小丑

[00:02:44] ナミダ(溢れ)頬を(寄せた)

[00:02:47] 泪水(盈眶)脸颊(渐近)

[00:02:47] 哀しい性さ

[00:03:12] 何其可悲的天性

[00:03:12] ああすべてを

[00:03:14] 啊我愿向你诉说

[00:03:14] 語るよ赤裸々にね

[00:03:19] 所有一切毫无保留

[00:03:19] 「本性」

[00:03:20] 现出"本性"

[00:03:20] 見せてもいいかな

[00:03:22] 也没关系吧

[00:03:22] 許してくれるの?

[00:03:27] 你会谅解吗?

[00:03:27] マドモアゼル

[00:03:29] Mademoiselle

[00:03:29] マドモアゼル

[00:03:31] Mademoiselle

[00:03:31] ボクが幸せにします

[00:03:35] 我来给予你幸福

[00:03:35] この夜は二度と訪れないから

[00:03:38] 今宵美好时不再来

[00:03:38] 誓い合って?

[00:03:41] 就让你我许下誓言?

[00:03:41] 月の先端で

[00:03:43] 端坐月牙处

[00:03:43] 愛を歌う黒いピエロ

[00:03:49] 吟唱着恋歌 漆黑的小丑

[00:03:49] 空を(暈かす)魔法(かける)

[00:03:52] 晕映(夜空) 施展(魔法)

[00:03:52] 妖艶しい熱で

[00:03:59] 以妖娆媚绝的热度

[00:03:59] スルビデズィウスンダグスマイ

[00:04:02] 舞共魔与刻即在现

[00:04:02] スルビデズィウスンダグスマイ

[00:04:06] 舞共魔与刻即在现

[00:04:06] スルビデズィウスンダグスマイ

[00:04:09] 舞共魔与刻即在现

[00:04:09] グスマイ

[00:04:14] 刻即在现

您可能还喜欢歌手PENTACLE★的歌曲: