找歌词就来最浮云

《Turbulence》歌词

所属专辑: Turbulence 歌手: &金伊智 时长: 04:38
Turbulence

[00:00:00] Turbulence (动荡) - 헌터제이 (Hunter.J)/김이지 (金艺智)

[00:00:07] //

[00:00:07] 词:헌터제이/테일러

[00:00:15] //

[00:00:15] 曲:김민/헌터제이/테일러

[00:00:23] //

[00:00:23] 编曲:김민

[00:00:31] //

[00:00:31] 긴 새벽 비행 끝에

[00:00:35] 漫长的夜间飞行即将结束时

[00:00:35] 눈을 떠보니

[00:00:39] 睁开眼

[00:00:39] 문뜩 외로움이 다가와

[00:00:44] 孤独突然迎面而来

[00:00:44] 힘이 빠진 채 걸어 난

[00:00:48] 我无力地走着

[00:00:48] 웃고 싶지 않아 웃고 싶지 않아

[00:00:56] 不想笑 不想笑

[00:00:56] 캐리어 안에 짐을 풀고선

[00:01:00] 拿出行李箱里的行李

[00:01:00] 야경에 담겨있는 널

[00:01:05] 夜景中的你

[00:01:05] 혼자 상상해 바보같이

[00:01:10] 我独自想象着 像傻瓜一样

[00:01:10] 뭘 하고 있을까

[00:01:13] 在做什么呢

[00:01:13] 침대에 머릴 파묻고

[00:01:17] 将头埋进床

[00:01:17] 네 얼굴을 그려봐

[00:01:23] 描绘你的面容

[00:01:23] 달빛이 내려온

[00:01:26] 坐在床上

[00:01:26] 침대 위에 걸터앉아

[00:01:29] 月光照下来

[00:01:29] 수화기를 붙잡고 난

[00:01:36] 紧握着电话

[00:01:36] 목소리를 듣고 싶어

[00:01:39] 想听你的声音

[00:01:39] 너에게 난 전화를 걸어

[00:01:42] 打电话给你

[00:01:42] 그냥 네가 보고 싶어

[00:01:47] 就是想你了

[00:01:47] 전화가 울리면 수화기 너머로

[00:01:50] 电话响起 听筒那头

[00:01:50] 힘이 빠진 그 모습이

[00:01:52] 你无力的模样

[00:01:52] 조금은 그려져

[00:01:53] 我多少能想象得到

[00:01:53] 하루를 물었지

[00:01:55] 问着一天的境况

[00:01:55] 우리의 시간은 달라도

[00:01:56] 我们的时间不同

[00:01:56] 투정을 들으며 말해

[00:01:58] 倾听着你的抱怨

[00:01:58] 그랬겠네 나라도

[00:02:00] 是我 也会如此吧

[00:02:00] 익숙해진 듯해

[00:02:01] 仿佛习惯了

[00:02:01] 멀리서 널 느끼는 게

[00:02:03] 感受到远方的你

[00:02:03] 네 공허함을

[00:02:04] 你的空虚

[00:02:04] 전부 채워줄 수 없다는 게

[00:02:07] 无法填满

[00:02:07] 가끔 넌 원했지

[00:02:08] 偶尔你会渴望

[00:02:08] 우리에게 평범함을

[00:02:09] 我们的平凡

[00:02:09] 준비가 돼 있어

[00:02:10] 准备好了

[00:02:10] 내게 풀어도 돼 오늘 밤은

[00:02:13] 全对我说吧 今晚

[00:02:13] 사람들은 화려한 줄 만 알지 너가

[00:02:16] 人们只知道华丽

[00:02:16] 너의 그 미소가 가져야 되는 무게가

[00:02:19] 你的微笑 成了你的负担

[00:02:19] 뭔지도 모르고 네게 또 뱉어대 상처

[00:02:22] 我却什么都不知道 又伤害了你

[00:02:22] 돌아오는 그곳엔

[00:02:23] 是我先

[00:02:23] 서 있을 거야 내가 먼저

[00:02:26] 站在了回来的地方

[00:02:26] 다시 넌 새벽에 눈을 떠 머릴 올리고

[00:02:29] 你早晨再次醒来 扎起头发

[00:02:29] 익숙해진 곳으로 걸음을 옮기지

[00:02:32] 走向熟悉的地方

[00:02:32] 꿈속에 있는 내게 몇 줄에 말을 남겨

[00:02:35] 给仍在睡梦中的我 留下几行字

[00:02:35] 그렇게 반복된 이별을 해

[00:02:37] 就这样反复的离别

[00:02:37] 아무렇지 않게

[00:02:40] 若无其事

[00:02:40] 달빛이 내려온

[00:02:43] 坐在床上

[00:02:43] 침대 위에 걸터앉아

[00:02:46] 月光照下来

[00:02:46] 수화기를 붙잡고 난

[00:02:53] 紧握着电话

[00:02:53] 목소리를 듣고 싶어

[00:02:56] 想听你的声音

[00:02:56] 너에게 난 전화를 걸어

[00:02:59] 打电话给你

[00:02:59] 그냥 네가 보고 싶어

[00:03:04] 就是想你了

[00:03:04] 변해가는 듯해 말수가 적어져

[00:03:07] 仿佛变了 我们之间话越来越少

[00:03:07] 시간은 흐르고 우린 멈춰있지

[00:03:11] 时间流动 我们静止

[00:03:11] 같은 공간 속의 서로를 느끼면서

[00:03:13] 我们曾在同一个空间里 感受着彼此

[00:03:13] 미래를 속삭이고

[00:03:15] 低语着未来

[00:03:15] 웃으며 잠에 들었지

[00:03:17] 笑着入睡

[00:03:17] 뭔가 잘못된 거 같아 너도 느끼지

[00:03:20] 好像哪里出了错 你也感受到了吧

[00:03:20] 같이 있어도 외로운 거 지금 우리지

[00:03:23] 现在的我们 在一起也会觉得孤独

[00:03:23] 다른 곳을 보고

[00:03:25] 我们看着不同的方向

[00:03:25] 다른 말만 또 하고 있어

[00:03:26] 说着不同的话

[00:03:26] 좋았던 기억은 번져서

[00:03:28] 美好的记忆晕开了

[00:03:28] 망가지고 있어

[00:03:30] 走向毁灭

[00:03:30] 언제부턴가 변해 버렸지 나부터

[00:03:33] 从何时开始变了呢 从我开始

[00:03:33] 목을 감지도 않고

[00:03:34] 不再环你的脖颈

[00:03:34] 널 위해 웃지도 않아

[00:03:36] 也不再为了你笑

[00:03:36] 의무감이 돼버린 거 같아

[00:03:38] 我们的接吻

[00:03:38] 우리 입맞춤이

[00:03:39] 仿佛成了义务

[00:03:39] 등 돌리고 누워 서로 보지 않는 꼴이

[00:03:44] 背对着彼此躺下 不去看对方

[00:03:44] 시간은 흐르고 우린 또

[00:03:46] 时间流逝

[00:03:46] 계속 걷겠지 누가 됐던지

[00:03:49] 我们也一直在走 无论成为谁

[00:03:49] 그냥 그렇게

[00:03:49] 希望时间

[00:03:49] 지나갔으면 좋겠어 시간이

[00:03:52] 就这样过去就好了

[00:03:52] 그래 그렇게

[00:03:53] 希望记忆

[00:03:53] 잊혀지면 좋겠어 기억이

[00:03:57] 就这样被忘掉就好了

[00:03:57] 우린 어딜까

[00:04:01] 我们在哪里

[00:04:01] 같은 곳일까

[00:04:04] 在同一个地方吗

[00:04:04] 시차는 어긋나

[00:04:07] 时差错开了

[00:04:07] 점점 더 멀어져

[00:04:10] 我们渐行渐远

[00:04:10] 우린 어딜까

[00:04:13] 我们在哪里

[00:04:13] 같은 곳일까

[00:04:17] 在同一个地方吗

[00:04:17] 시차는 어긋나

[00:04:20] 时差错开了

[00:04:20] 점점 더 멀어져

[00:04:25] 我们渐行渐远

您可能还喜欢歌手&金伊智的歌曲: