找歌词就来最浮云

《アカツキアライヴァル》歌词

所属专辑: 歌手: 初音ミク&&Last Note.[重复] 时长: 03:26
アカツキアライヴァル

[00:00:00] アカツキアライヴァル (拂晓抵达) - 初音ミク (初音未来)

[00:00:07] //

[00:00:07] 作詞:Last Note.

[00:00:15] //

[00:00:15] 作曲:Last Note.

[00:00:23] //

[00:00:23] 有刺鉄線の先 更なる高みへ

[00:00:27] 朝刺网前方 那更高处

[00:00:27] 競い合う二人

[00:00:31] 相互竞争的两人

[00:00:31] 言葉などいらない

[00:00:33] 不需要任何话语

[00:00:33] 相手の横顔だけ見据えて

[00:00:38] 只是注视着对方的侧脸

[00:00:38] 与え合う刺激

[00:00:40] 给予彼此的刺激

[00:00:40] 手を伸ばしたなら届く距離にいても

[00:00:46] 就算是身在伸手可及的距离

[00:00:46] 決してその手を取り合うことはない

[00:00:50] 也绝不会牵起彼此的手

[00:00:50] 互いを認め合ってた

[00:00:55] 而认同彼此

[00:00:55] 「キミの代役は他の誰にもできはしないから」

[00:01:09] 谁也无法取代你的

[00:01:09] 共に走って知って嫉妬して

[00:01:11] 一同奔走了解而嫉妒

[00:01:11] 背中をずっと追っていって

[00:01:13] 始终追逐着你的背影

[00:01:13] 並んで『なんだこんなもんか』って笑って

[00:01:17] 并肩说道『什么啊就这样吗』而笑

[00:01:17] 「果てはない」って言ってハッとした

[00:01:19] 说出了「这不会有尽头了」而松了口气

[00:01:19] 最初は敵視してて

[00:01:20] 一开始明明敌视着你

[00:01:20] 素直になんてなんでなって、って不思議で

[00:01:24] 却不知为何逐渐变得坦率,好不可思议啊

[00:01:24] “覚えてる?”

[00:01:26] “记得吗?”

[00:01:26] 「覚えているよ」

[00:01:29] 「记得啊」

[00:01:29] 「“キミと歩んだあの日々を”」

[00:01:40] 「“那曾和你同行过的日子”」

[00:01:40] 蹴躓きながら

[00:01:42] 在跌跌撞撞的同时

[00:01:42] さながら夜空に届きそうな程

[00:01:47] 就彷佛能触及到夜空般

[00:01:47] 走り続けてた 例えもう隣に

[00:01:52] 持续奔驰着,就算身旁

[00:01:52] ねぇ、キミがいなくなっても

[00:01:56] 呐,已经没有你在了

[00:01:56] “なんでそんな悲しい目をして空を見上げるの?”

[00:02:10] “为什么要用这么悲伤的眼神仰望天空?”

[00:02:10] 先を走ってくっていったって

[00:02:12] 朝前方奔驰而忍耐

[00:02:12] 限度あるってなんて勝手

[00:02:14] 「人有极限」什么的少乱说了

[00:02:14] 走っても走っても追いつけないよ

[00:02:18] 就算奔跑着奔跑着也追不上

[00:02:18] “ウチの勝ちッ!ってなんて冗談じゃん

[00:02:20] 是我赢了!啧,开什么玩笑

[00:02:20] ちゃんと笑って泣いてないで

[00:02:22] 给我笑得好看点别哭了

[00:02:22] 目指す場所があって頑張っていたんでしょう?”

[00:02:26] 不是因为有目标才努力到现在的吗?

[00:02:26] 「忘れない」

[00:02:27] 「我不会忘的」

[00:02:27] “・・・・・・忘れていいよ”

[00:02:30] “……忘了也可以的”

[00:02:30] 「キミのその姿を」“私の存在を”

[00:03:04] 「你的那道身影 (关于我的存在)」

[00:03:04] “振り向かないで。

[00:03:06] “不要回头

[00:03:06] ここはまだ道の途中だから”

[00:03:12] 这里还只不过是在半路上而已”

[00:03:12] 前を向こう 辛いけどキミが

[00:03:16] 面向前方吧 虽然辛苦

[00:03:16] 望むのならば・・・・・・!

[00:03:21] 但如果是你所希望的

[00:03:21] 隣でもっともっともっとって

[00:03:23] 就在身旁更久更久更久

[00:03:23] 一緒にずっとずっとずっと

[00:03:25] 一起直到直到直到永远

[00:03:25] 進めると理屈なく信じてた

[00:03:29] 当前进时便毫无道理的相信着

[00:03:29] どうしてなんでなんでなんでって

[00:03:31] 为什么呢为何为何为何之类的

[00:03:31] 喚いてたってなんもなくて

[00:03:33] 就算呐喊着也毫无意义

[00:03:33] 手を伸ばしてももう届かない距離

[00:03:37] 就算伸出手也已经触及不到的距离

[00:03:37] 共に走って知って嫉妬して

[00:03:39] 一同奔走了解而嫉妒

[00:03:39] 背中をずっと追っていって

[00:03:40] 始终追逐着你的背影

[00:03:40] 並んで『なんだこんなもんか』って笑って

[00:03:44] 并肩说道“什么啊就这样吗”而笑

[00:03:44] 先を走ってくっていったって

[00:03:46] 奔驰在前方而忍耐

[00:03:46] 限度あるってなんて勝手

[00:03:48] 「人有极限」什么的少乱说了

[00:03:48] 走っても走っても追いつけない

[00:03:52] 就算奔跑着奔跑着也追不上

[00:03:52] 忘れない───忘れないから。

[00:03:56] 无法忘记---无法忘记的。

[00:03:56] 最高のライバルを

[00:04:01] 那最棒的对手

随机推荐歌词: