找歌词就来最浮云

《僕が死のうと思ったのは(Live)》歌词

所属专辑: MTV Unplugged 歌手: 中島美嘉 时长: 06:56
僕が死のうと思ったのは(Live)

[00:00:00] 僕が死のうと思ったのは (曾经我也想过一了百了) (Live) - 中島美嘉 (なかしま みか)

[00:00:05]

[00:00:05] 词:秋田ひろむ

[00:00:11]

[00:00:11] 曲:秋田ひろむ

[00:00:17]

[00:00:17] 编曲:出羽良彰

[00:00:23]

[00:00:23] 僕が死のうと思ったのは

[00:00:30] 曾经我也想过一了百了

[00:00:30] ウミネコが桟橋で鳴いたから

[00:00:35] 因为黑尾鸥在码头悲鸣

[00:00:35] 波の随意に浮かんで消える

[00:00:42] 随着波浪一浮一沉

[00:00:42] 過去も啄ばんで飛んでいけ

[00:00:48] 叼啄着过去飞向远方

[00:00:48] 僕が死のうと思ったのは

[00:00:54] 曾经我也想过一了百了

[00:00:54] 誕生日に杏の花が咲いたから

[00:01:00] 因为生日那天杏花开了

[00:01:00] その木漏れ日でうたた寝したら

[00:01:07] 若是在那洒下的阳光里打盹

[00:01:07] 虫の死骸と土になれるかな

[00:01:13] 能否化为虫之死骸渗入土壤

[00:01:13] 薄荷飴漁港の灯台

[00:01:16] 薄荷糖 渔港的灯塔

[00:01:16] 錆びたアーチ橋捨てた自転車

[00:01:20] 生锈的拱桥 废弃的自行车

[00:01:20] 木造の駅のストーブの前で

[00:01:23] 站在木造车站的火炉前

[00:01:23] どこにも旅立てない心

[00:01:26] 心中却没有想要去的地方

[00:01:26] 今日はまるで昨日みたいだ

[00:01:29] 今天就像是昨天

[00:01:29] 明日を変えるなら

[00:01:30] 明天想要有所改变

[00:01:30] 今日を変えなきゃ

[00:01:32] 现在就必须有所行动

[00:01:32] 分かってる分かってるけれど

[00:01:42] 我知道 我都知道 可是啊

[00:01:42] 僕が死のうと思ったのは

[00:01:48] 曾经我也想过一了百了

[00:01:48] 心が空っぽになったから

[00:01:54] 因为心中早就空无一物

[00:01:54] 満たされないと泣いているのは

[00:02:01] 感觉不满足而哭泣的原因

[00:02:01] きっと満たされたいと願うから

[00:02:33] 一定是因为心中渴望着丰富充实啊

[00:02:33] 僕が死のうと思ったのは

[00:02:40] 曾经我也想过一了百了

[00:02:40] 靴紐が解けたから

[00:02:46] 因为鞋子的鞋带松了

[00:02:46] 結びなおすのは苦手なんだよ

[00:02:53] 不太会把东西绑在一起

[00:02:53] 人との繋がりもまた然り

[00:02:58] 与人之间的羁绊也亦是如此

[00:02:58] 僕が死のうと思ったのは

[00:03:05] 曾经我也想过一了百了

[00:03:05] 少年が僕を見つめていたから

[00:03:11] 因为少年始终凝视着我

[00:03:11] ベッドの上で土下座してるよ

[00:03:18] 现在的我正跪在床上

[00:03:18] あの日の僕にごめんなさいと

[00:03:24] 对那天的自己说抱歉

[00:03:24] パソコンの薄明かり

[00:03:27] 电脑屏幕的微光

[00:03:27] 上階の部屋の生活音

[00:03:30] 楼上房间的噪音

[00:03:30] インターフォンのチャイムの音

[00:03:33] 内线电话的铃声

[00:03:33] 耳を塞ぐ鳥かごの少年

[00:03:37] 堵上耳朵在鸟笼中的少年

[00:03:37] 見えない敵と戦ってる

[00:03:40] 与看不见的敌人战斗着

[00:03:40] 六畳一間のドンキホーテ

[00:03:43] 六置一间的唐吉坷德

[00:03:43] ゴールはどうせ醜いものさ

[00:03:52] 战利品终归是丑陋的

[00:03:52] 僕が死のうと思ったのは

[00:03:59] 曾经我也想过一了百了

[00:03:59] 冷たい人と言われたから

[00:04:05] 因为被说成是冷漠的人

[00:04:05] 愛されたいと泣いているのは

[00:04:11] 渴望被爱而哭泣的原因

[00:04:11] 人の温もりを知ってしまったから

[00:04:43] 是因为尝到了人的温暖

[00:04:43] 僕が死のうと思ったのは

[00:04:50] 曾经我也想过一了百了

[00:04:50] あなたが綺麗に笑うから

[00:04:55] 因为你笑的是那么灿烂

[00:04:55] 死ぬことばかり考えてしまうのは

[00:05:02] 一味想着死的事

[00:05:02] きっと生きる事に

[00:05:04] 一定是因为

[00:05:04] 真面目すぎるから

[00:05:08] 太过认真地活

[00:05:08] 僕が死のうと思ったのは

[00:05:14] 曾经我也想过一了百了

[00:05:14] まだあなたに

[00:05:16] 因为我还没有

[00:05:16] 出会ってなかったから

[00:05:20] 和你相遇

[00:05:20] あなたのような人が生まれた

[00:05:27] 因你这般的人生于此世

[00:05:27] 世界を少し好きになったよ

[00:05:33] 我开始有点喜欢这个世界了

[00:05:33] あなたのような人が生きてる

[00:05:40] 因你这般的人存于此世

[00:05:40] 世界に少し期待するよ

[00:05:45] 我开始有点期待这个世界了

随机推荐歌词: