找歌词就来最浮云

《The Truth Hurts So This Should Be Painless》歌词

所属专辑: XOXO, Panda And The New Kid Revival 歌手: Her Space Holiday 时长: 03:51
The Truth Hurts So This Should Be Painless

[00:00:00] The Truth Hurts So This Should Be Painless - Her Space Holiday

[00:00:37] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:37] The other night as I lay asleep

[00:00:39] 有一天晚上我睡着了

[00:00:39] I woke to the sound of the telephone ring

[00:00:42] 我被电话铃声惊醒

[00:00:42] I reached for the line and tried to be brave

[00:00:44] 我拼命挣扎想要变得勇敢

[00:00:44] Because only trouble would call that late

[00:00:47] 因为只有麻烦才会姗姗来迟

[00:00:47] It could have been the whiskey

[00:00:49] 可能是因为威士忌

[00:00:49] It could have been the coke

[00:00:50] 可能是那种东西

[00:00:50] But either way he was losing his hope

[00:00:53] 但不管怎样他都渐渐失去希望

[00:00:53] He asked me do I sit and think

[00:00:55] 他问我我是否会坐下来思考

[00:00:55] About the things I do and what they mean

[00:00:58] 我所做的一切以及它们的意义

[00:00:58] I said in life we all got a choice

[00:01:01] 我说在人生中我们都有选择

[00:01:01] You gotta find your song

[00:01:02] 你得找到属于你的歌

[00:01:02] You gotta use your voice

[00:01:04] 你得用你的声音

[00:01:04] Hold your breath and count to three

[00:01:06] 屏住呼吸数到三

[00:01:06] If you know the words sing along with me

[00:01:09] 如果你知道这歌词与我一起唱

[00:01:09] Which side are you on my friend

[00:01:12] 朋友你站在哪边

[00:01:12] Which side are you on

[00:01:14] 你站在哪边

[00:01:14] Will you throw your life into a shallow grave

[00:01:16] 你是否愿意将你的生命埋葬

[00:01:16] Or hold it up to the sun

[00:01:20] 或者把它高高举起直到太阳升起

[00:01:20] We all wish we were younger then

[00:01:22] 我们都希望我们年轻一点

[00:01:22] So we would have an excuse

[00:01:25] 这样我们就有了借口

[00:01:25] But we shot our mouths into virgin veins

[00:01:27] 但我们把我们的嘴伸进处女的血管里

[00:01:27] And the lies were a hundred proof

[00:01:30] 谎言就是证据

[00:01:30] Just another lonely evening

[00:01:33] 又是一个孤独的夜晚

[00:01:33] What a way to spend a Saturday night

[00:01:36] 多么美好的周六夜晚

[00:01:36] Just remember that Sunday is coming

[00:01:38] 请记住周日就要来了

[00:01:38] And everything looks different in the light

[00:01:52] 在阳光下一切都不一样了

[00:01:52] It's a common sense of history

[00:01:54] 这是历史常识

[00:01:54] From the notes we sing to the books we read

[00:01:57] 从我们唱的歌到我们读的书

[00:01:57] From the writer's pen to the dancer's feet

[00:01:59] 从作家的笔到舞者的脚

[00:01:59] Somewhere in the middle we all meet

[00:02:02] 我们在中间的某个地方相遇

[00:02:02] It's a tragic tale of industry

[00:02:05] 这是一个行业的悲剧故事

[00:02:05] From the wars we rage in the name of peace

[00:02:08] 我们以和平之名平息纷争

[00:02:08] From a child's laugh to a soldier's fear

[00:02:10] 从孩子的欢笑到士兵的恐惧

[00:02:10] Somewhere in the moment we all share

[00:02:13] 在我们共享的那一刻

[00:02:13] It's the nagging weight of urgency

[00:02:16] 这是令人不安的紧迫感

[00:02:16] You and I have to change these things

[00:02:18] 你和我必须改变这些事情

[00:02:18] Or the ground will break beneath our feet

[00:02:21] 或者我们脚下的大地支离破碎

[00:02:21] And swallow up you and me and everything

[00:02:24] 将你我一切都吞没

[00:02:24] The truth hurts so this should be painless

[00:02:27] 真相伤人所以这应该是没有痛苦的

[00:02:27] All you feel is a pinch in your spine

[00:02:29] 你只感觉脊背被刺痛

[00:02:29] Or the place where the rows of bones were

[00:02:32] 或是尸骨遍地的地方

[00:02:32] Before you went and had a good time

[00:02:35] 在你去享受美好时光之前

[00:02:35] The devil has so many faces

[00:02:37] 恶魔千变万化

[00:02:37] You never know which one he's hiding behind

[00:02:40] 你永远不知道他藏在哪一个背后

[00:02:40] Until the two of you take off your clothes

[00:02:42] 直到你俩脱掉衣服

[00:02:42] And tell each other the sweetest lies

[00:02:45] 对彼此说着最甜蜜的谎言

[00:02:45] Just another lonely evening

[00:02:48] 又是一个孤独的夜晚

[00:02:48] What a way to spend a Saturday night

[00:02:50] 多么美好的周六夜晚

[00:02:50] Just remember that Sunday is coming

[00:02:52] 请记住周日就要来了

[00:02:52] And everything looks different in the light

[00:03:17] 在阳光下一切都不一样了

[00:03:17] Which side are you on my friend

[00:03:20] 朋友你站在哪边

[00:03:20] Which side are you on

[00:03:22] 你站在哪边

[00:03:22] Will you throw your life into a shallow grave

[00:03:25] 你是否愿意将你的生命埋葬

[00:03:25] Or hold it up to the sun

[00:03:28] 或者把它高高举起直到太阳升起

[00:03:28] We all wish we were younger then

[00:03:30] 我们都希望我们年轻一点

[00:03:30] So we would have an excuse

[00:03:33] 这样我们就有了借口

[00:03:33] But we shot our mouths into virgin veins

[00:03:35] 但我们把我们的嘴伸进处女的血管里

[00:03:35] And the lies were a hundred proof

[00:03:38] 谎言就是证据

[00:03:38] Just another lonely evening

[00:03:41] 又是一个孤独的夜晚

[00:03:41] What a way to spend a Saturday night

[00:03:43] 多么美好的周六夜晚

[00:03:43] Just remember that Sunday is coming

[00:03:47] 请记住周日就要来了

[00:03:47] And everything looks different in the light

[00:03:52] 在阳光下一切都不一样了