找歌词就来最浮云

《PARADOX》歌词

所属专辑: SM Best Album 3 歌手: TRAX () 时长: 03:50
PARADOX

[00:00:19] Insane...Yeah

[00:00:19]

[00:00:19] 뭐가 대단해, 다 그렇게 살면 돼 Yeah

[00:00:22] 有什么了不起 都那样过就好

[00:00:22] 내가 살아남는 법을 욕은 해도 넌

[00:00:24] 就算辱骂我的生存方式

[00:00:24] 내가 되고 싶지 안 그래? 싸바싸바 하면 대충 때워

[00:00:27] 你也想成为我 不是吗 暗箱操作 得过且过

[00:00:27] 다 처리했으니까 3차가자 Huh

[00:00:30] 都处理好了 去第三轮吧

[00:00:30] 개벽을 기다리던 사람도 평온만을 소망하는 민심도

[00:00:36] 等待颠覆的人们 只渴望平稳的民心

[00:00:36] 그 거짓말로 지쳐버렸고

[00:00:40] 都因为那谎言而疲惫

[00:00:40] 굶주린 자기 배만 채웠던 어르신네들아

[00:00:44] 只会填饱自己饥饿肚子的老人家们

[00:00:44] 피가 되어도 살이 돼줘도 모자랐던가

[00:00:50] 成为血成为肉还不够吗

[00:00:50] 온 세상을 손 안에 넣고 휘둘러도 된다고 믿는가

[00:00:55] 你认为可以把世界握在手中摆布吗

[00:00:55] 내가 미쳐! 당신은 보기 좋게

[00:00:57]

[00:00:57] 여기서 막 내리고 이 바닥에서 끝-

[00:00:59] 我要疯了 你很风光地

[00:00:59] 손 하나로 하늘을 전부 가릴 수도 있다고 믿는가

[00:01:04] 在这里落幕在这行结束

[00:01:04] 언제까지 모래로 성을 쌓겠는가

[00:01:11] 你认为可以只手遮天吗

[00:01:11] 넌 잘 몰라 내가 사는 인생 말이야

[00:01:14] 要堆沙子城堡到何时

[00:01:14] 이해하기 힘들겠지 이 심오한 세계를 말이지

[00:01:16]

[00:01:16] 너 따위는 쳐다볼 수 없는 나무야

[00:01:19] 你不清楚我的人生

[00:01:19] 너 같은 것은 꿈도 꿀 수 없어 웃겨!

[00:01:21] 很难理解这深奥的世界吧

[00:01:21] 생각해봐 얼마나 공들였는데 말이야

[00:01:23] 是你这种人不能直视的大树

[00:01:23] 걱정마 이번 건은 손 봐뒀어

[00:01:26] 你这样的人连做梦都别想 搞笑

[00:01:26] 내 열매들 탐스럽게 익는 건 시간 문제

[00:01:28] 想想看 花费了多少心思

[00:01:28] 하늘은 내꺼 난 내 Doo에 깔려죽고 싶어!

[00:01:32] 不要担心 这次的事手下留情了

[00:01:32] 온 세상을 손안에 넣고 휘둘러도 된다고 믿는가

[00:01:37] 我获得累累硕果只是时间问题

[00:01:37] 내가 미쳐! 당신은 보기 좋게

[00:01:39] 天是我的 我想被自己的困境压死

[00:01:39] 여기서 막 내리고 이 바닥에서 끝-

[00:01:41] 你认为可以把世界握在手中摆布吗

[00:01:41] 손 하나로 하늘을 전부 가릴 수도 있다고 믿는가

[00:01:47]

[00:01:47] 언제까지 모래로 성을 쌓겠는가

[00:01:53] 我要疯了 你很风光地

[00:01:53] 긴 시련들을 이겨내 이 땅을 지킨 우리들

[00:01:59] 在这里落幕在这行结束

[00:01:59] 모두 같은 꿈을 꾸는 걸

[00:02:04] 你认为可以只手遮天吗

[00:02:04] 서로 의지하고 보다 밝은 미래로

[00:02:10] 要堆沙子城堡到何时

[00:02:10] 함께 걸어가는 것

[00:02:18] 经历长长考验守护这片土地的我们

[00:02:18] 어둠 속에 갇혀 길을 잃어버린 자,

[00:02:20] 都做着同样的梦

[00:02:20] 이제 그만 눈을 떠라 때가 왔다

[00:02:22] 彼此依靠 向着更加美好的未来

[00:02:22] 어둠 속에 묻혀 숨을 죽여 버린 자,

[00:02:25] 一起走去

[00:02:25] 이제 그만 눈을 떠라 때가 왔다

[00:02:51] 被关在黑暗中迷路的人

[00:02:51] 기회가 있는 꿈이 실현되는 삶이 있는 땅

[00:02:58] 该睁开眼睛了 时机到了

[00:02:58] 정의로운 자가 주인 되는 곳

[00:03:02] 被埋在黑暗中屏住呼吸的人

[00:03:02] 더 이상은 포기할 수 없어 이젠 다

[00:03:08] 该睁开眼睛了 时机到了

[00:03:08] 돌려받아야만 돼

[00:03:11] 这片土地上有机会 生活的梦想能实现

[00:03:11] 온 세상을 손 안에 넣고 휘둘러도 된다고 믿는가

[00:03:16] 正义的人成为主人的地方

[00:03:16] Oh! No 너 허튼 생각 마 닥치고 이걸 봐

[00:03:19] 不能再放弃了 现在全部

[00:03:19] 여긴 니가 버린 땅

[00:03:20] 要收回来

[00:03:20] 손 하나로 하늘을 전부 가릴 수도 있다고 믿는가

[00:03:25] 你认为可以把世界握在手中摆布吗

[00:03:25] 언제까지 모래로 성을 쌓겠는가

[00:03:32]

[00:03:32] We must going back..

[00:03:33] 不要胡思乱想 停下来看看这个

[00:03:33] The name of "justice" "freedom" and "Our territory"

[00:03:38] 这是你丢弃的土地

[00:03:38] My word bring forth new paradigm

[00:03:42] 你认为可以只手遮天吗

[00:03:42] Time of decision...Live or die

[00:03:47] 要堆沙子城堡到何时