找歌词就来最浮云

《(FEAT.)》歌词

所属专辑: 歌手: wisdom&Outsider 时长: 03:25
(FEAT.)

[00:00:00] 잘사네 Hello Hello Hello.. 그대

[00:00:07] 你好啊 你

[00:00:07] 답없네 일직 안해 Hello.. 그대

[00:00:17] 没有回答 不用值班 你

[00:00:17] 확인 따위는 하지 않았어,

[00:00:19] 我没有确认

[00:00:19] 너가 보낸 문자메시지.

[00:00:20] 你发来的信息

[00:00:20] 텅텅 빈 대화방처럼 쓸쓸한 내 맘을

[00:00:23] 好像空空的聊天室一样

[00:00:23] 알리 없는 무심한

[00:00:25] 没有告知我孤独的心

[00:00:25] 너의 표정을 떠올리면서

[00:00:26] 想起你漠不关心的表情

[00:00:26] 거리를 맴돌아. 내가

[00:00:28] 我徘徊在街头

[00:00:28] 왜 이러는지

[00:00:28] 我为什么这样呢

[00:00:28] 넌 지금 내 속을 모르겠지?

[00:00:30] 你现在不知道我的内心吗

[00:00:30] 단지 너를 뒤로하고 돌아선

[00:00:32] 只是转向你的背后

[00:00:32] 그 후로 끊긴 너와 내 모든 게

[00:00:34] 从那时起 你和我断了一切

[00:00:34] 그저 네게는 무심 하다고

[00:00:36] 只是说你的漠不关心

[00:00:36] 생각될지도 모르겠지만,

[00:00:37] 虽然想也想不通

[00:00:37] 난 지금 아파

[00:00:38] 我现在难受

[00:00:38] 너보다도 훨씬 더 많이.

[00:00:40] 比起你我更加难受

[00:00:40] 마지막 같아.

[00:00:41] 好像是最后了

[00:00:41] 내 삶의 모든 게 병든 것 같아.

[00:00:43] 我生活的一切好像都病了

[00:00:43] 내 심장에 불이 난 것 같아.

[00:00:45] 我的心好像要着火了

[00:00:45] 뜨거워. 불을 끌 수 없어. 버거워.

[00:00:47] 好热 无法扑灭 好吃力

[00:00:47] 두 다리를 묶인 듯 무거워.

[00:00:49] 双腿好像被绑住似的 沉重不已

[00:00:49] 더 이상은 그만하자.

[00:00:50] 不要再这样了 停止吧

[00:00:50] 억지로 슬픈 척 짓는

[00:00:50] 勉强装作悲伤的表情

[00:00:50] 표정 따윈 역겨워.

[00:00:52] 厌倦了

[00:00:52] 있잖아 Hello Hello Hello.. 아파

[00:00:57] 不是有吗 难受

[00:00:57] 알잖아 Hello Hello Hello.. good bye

[00:01:04] 知道吗

[00:01:04] 시간을 좀 갖자는

[00:01:08] 拥有时间的话

[00:01:08] 말은 떠나란 말이 아냐

[00:01:11] 不是离开的话

[00:01:11] 그냥 날 토닥토닥

[00:01:14] 只是 我彭彭拍拍

[00:01:14] 그냥 날 토닥토닥..

[00:01:20] 只是 我彭彭拍拍

[00:01:20] 시간을 좀 갖자는

[00:01:22] 好像一起拥有的时间是

[00:01:22] 같잖은 너의 말은 가짜야.

[00:01:23] 你的假话

[00:01:23] 각자가 걸어갈 그 길을 가자.

[00:01:25] 各自走要走的这条路吧

[00:01:25] 난 두 번 다시 널 갖자는 같잖은

[00:01:27] 好像我第二次再次拥有你一样

[00:01:27] 결심 따위는 갖지도, 하지도 않을게.

[00:01:29] 就算是有决心 也做不到

[00:01:29] 시간 지나면 상처도 아물 테니까.

[00:01:31] 时间过去了伤口就愈合了

[00:01:31] 한숨으로 벌어진 입을 꽉 다물게.

[00:01:33] 一下子闭上了叹息而张开的嘴

[00:01:33] 이를 꽉 깨물어.

[00:01:34] 咬紧嘴唇

[00:01:34] 낙인 찍힌 죄인처럼

[00:01:36] 好像被诬蔑的罪人

[00:01:36] 내 등 뒤를 졸졸

[00:01:37] 追在我的身后

[00:01:37] 쫓아다니는 지울 수 없는 과거.

[00:01:40] 不能抹掉的过去

[00:01:40] 시간이 가도

[00:01:41] 即使时间过去了

[00:01:41] 내 삶을 늘 상 따라다니는

[00:01:43] 也总是跟随着我的生活的时候

[00:01:43] 때낼 수 없는 과보.

[00:01:44] 无法拿出的报应

[00:01:44] 언젠간 결국 사라질 거라고

[00:01:46] 早晚到最后都会消失的

[00:01:46] 다지며 말없이

[00:01:47] 我默默地

[00:01:47] 나를 가둬. 너와 헤어지던 날.

[00:01:49] 坚守着我 和你分手的那天

[00:01:49] 고개를 떨군 내 슬픈 얼굴과

[00:01:51] 想起我垂头丧气和我悲伤的脸庞

[00:01:51] 너의 두 뺨을 쓰다듬던

[00:01:52] 抚摸你双颊的

[00:01:52] 내 친구의 얼굴이 떠오르는 밤.

[00:01:54] 我的朋友的脸庞的那晚

[00:01:54] 있잖아 Hello Hello Hello.. 아파

[00:02:00] 不是有吗 难受

[00:02:00] 알잖아 Hello Hello Hello.. Good bye

[00:02:07] 知道吗

[00:02:07] 시간을 좀 갖자는

[00:02:11] 拥有时间的话

[00:02:11] 말은 떠나란 말이 아냐

[00:02:14] 不是离开的话

[00:02:14] 그냥 날 토닥토닥 그냥 날 토닥토닥..

[00:02:28] 只是 我彭彭拍拍~

[00:02:28] 어쩌면 어쩌면 돌아올지 몰라

[00:02:38] 也许~会回来也不知道

[00:02:38] 있잖아 Hello Hello Hello.. 아파

[00:02:45] 不是有吗 难受

[00:02:45] 알잖아 Hello Hello Hello.. Good bye

[00:02:52] 知道吗

[00:02:52] 시간을 좀 갖자는 말은

[00:02:56] 拥有时间的话

[00:02:56] 떠나란 말이 아냐

[00:02:59] 不是离开的话

[00:02:59] 그냥 날 토닥토닥

[00:03:02] 只是 我彭彭拍拍

[00:03:02] 그냥 날 토닥토닥.. 한 번만

[00:03:10] 只是 我彭彭拍拍 只是一次

[00:03:10] Hello hello

[00:03:18] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:03:18] 토닥토닥 - YOUNG JI

[00:03:23] //