找歌词就来最浮云

《Here》歌词

所属专辑: Here 歌手: JUNNA 时长: 04:23
Here

[00:00:00] Here (《魔法使的新娘》TV动画片头曲) - JUNNA (じゅんな)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:岩里祐穂

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:白戸佑輔

[00:00:01] //

[00:00:01] たった一つたった一つの

[00:00:04] 唯一的 唯一的

[00:00:04] たった一人たった一人の

[00:00:07] 唯独一个人的 唯独一个人的

[00:00:08] 私は此処

[00:00:13] 我在这里

[00:00:23] 瓦礫の胸

[00:00:25] 残骸的心中

[00:00:25] 息もできない

[00:00:28] 无法呼吸

[00:00:32] 降りだす雨

[00:00:34] 下起的雨

[00:00:34] 眠るように暗い

[00:00:39] 如沉睡般昏暗

[00:00:40] この世界を生き抜くのならば

[00:00:44] 如果在这个世界上活下去

[00:00:44] どんな花を飾ればいいの

[00:00:49] 要装点怎样的花朵才好呢

[00:00:49] 信じたいくせに

[00:00:53] 尽管想要相信

[00:00:53] 信じられずに

[00:00:57] 但却无法相信

[00:00:57] 無力で無意味な自分が

[00:01:01] 既无力又毫无意义的自己

[00:01:01] それでも心で泣くんだ

[00:01:04] 即便是那样仍在内心中哭泣

[00:01:04] こっちへおいでと声が聞こえる

[00:01:11] 我听到“到这里来吧”的声音

[00:01:11] 無限で無謀な明日が

[00:01:14] 既无限又无谋的明天

[00:01:14] それでも何処かで待つから

[00:01:17] 即便是那样仍在某个地方等待着

[00:01:17] たった一つたった一つの

[00:01:21] 唯一的 唯一的

[00:01:21] たった一人たった一人の

[00:01:24] 唯独一个人的 唯独一个人的

[00:01:25] 私は此処

[00:01:30] 我在这里

[00:01:45] 半分しか許したくない

[00:01:51] 我只想原谅一半

[00:01:54] 半分しか分かり合えない

[00:02:02] 我只能理解一半

[00:02:02] この世界を闘い抜くなら

[00:02:07] 如果要和这个世界抗衡到底的话

[00:02:07] どんな歌を歌えばいいの

[00:02:11] 要歌唱什么样的歌曲才好呢

[00:02:11] 見つけたいなら

[00:02:15] 如果想要发现

[00:02:15] 見つけだすまで

[00:02:20] 在发现之前

[00:02:20] 不実で不毛な自由を

[00:02:23] 既虚伪又得不到的自由

[00:02:23] それでも欲しいと叫んだ

[00:02:27] 即便是那样也想呐喊出要得到它

[00:02:27] 知ってるくせに

[00:02:30] 尽管知道

[00:02:30] 知らんぷりをして

[00:02:33] 却佯装不知

[00:02:33] 無色で無傷な光を

[00:02:37] 既无色又无瑕疵的光芒

[00:02:37] それでももう一度探した

[00:02:40] 即便是那样也要再一次寻找

[00:02:40] たった一つたった一つの

[00:02:43] 唯一的 唯一的

[00:02:43] たった一人たった一人の

[00:02:46] 唯独一个人的 唯独一个人的

[00:02:47] 私は此処

[00:02:52] 我在这里

[00:03:03] 君だけの場所が必ずある

[00:03:16] 一定存在只属于你的地方

[00:03:17] 美しいこの星は

[00:03:23] 美丽的这颗星球

[00:03:23] 全てを隠してるけど

[00:03:32] 隐藏了一切

[00:03:33] 無力で無意味な自分が

[00:03:37] 既无力又毫无意义的自己

[00:03:37] それでも心で泣くんだ

[00:03:40] 即便是那样仍在内心中哭泣

[00:03:40] こっちへおいでと声が聞こえる

[00:03:47] 我听到“到这里来吧”的声音

[00:03:47] 無限で無謀な明日が

[00:03:50] 既无限又无谋的明天

[00:03:50] それでも何処かで待つから

[00:03:53] 即便是那样仍某个地方等待着

[00:03:53] たった一つたった一つの

[00:03:56] 唯一的 唯一的

[00:03:56] たった一人たった一人の

[00:04:00] 唯独一个人的 唯独一个人的