找歌词就来最浮云

《En Attendant Ses Pas》歌词

所属专辑: S’Il Suffisait D’Aimer 歌手: Celine Dion 时长: 04:07
En Attendant Ses Pas

[00:00:01] En Attendant Ses Pas - Celine Dion

[00:00:07] En attendant ses pas

[00:00:10] 在等待他脚步来临的时光里 聆听着

[00:00:10] Je mets la musique en sourdine' tout bas

[00:00:15] 低柔的乐声 轻轻地播着

[00:00:15] Trop bete' on ne sait pas' s'il sonnait

[00:00:18] 真傻 我都不知他是否会按门铃

[00:00:18] Si je n'entendais pas cette fois

[00:00:22] 也许 这次是我没有听见

[00:00:22] En attendant ses pas ce matin-la

[00:00:30] 在那个等待他脚步来临的早晨

[00:00:30] Un soir un matin

[00:00:33] 晚上 白天

[00:00:33] Un hiver' une aube

[00:00:34] 冬天亦或是黎明

[00:00:34] Un printemps qu'il choisira

[00:00:37] 或许他会择春日前来

[00:00:37] Rien' je n'en sais rien'

[00:00:40] 而我 对此一无所知

[00:00:40] Je mets des lumieres

[00:00:42] 我点亮灯火

[00:00:42] Les nuits au bord des chemins

[00:00:45] 因夜晚已沿着小径悄然来临

[00:00:45] En attendant ses bras

[00:00:48] 在等待他拥抱的时光里

[00:00:48] Je peins des fleurs aux portes

[00:00:50] 我在门上绘满鲜花

[00:00:50] Il aimera ca

[00:00:53] 只因他定喜欢

[00:00:53] En attendant le doux temps de ses bras

[00:01:01] 在等待他臂弯给我带来的温柔一刻时

[00:01:01] Et je prends soin de moi

[00:01:03] 我开始用心打扮

[00:01:03] Rouge a mes levres' a mes joues

[00:01:06] 让双唇和两腮 重焕嫣红

[00:01:06] Pour qu'il ne voit pas

[00:01:08] 这样他就不会看到

[00:01:08] Quand trop pale parfois' ne surtout pas

[00:01:12] 有时过于苍白的我

[00:01:12] Qu'il me surprenne comme ca

[00:01:15] 一定不能让他看到

[00:01:15] Il y a de l'eau fraiche et du vin

[00:01:20] 我备好了沁凉的水 还有葡萄酒

[00:01:20] Je ne sais pas ce qu'il choisira

[00:01:23] 不知他的喜好

[00:01:23] Je ne sais s'il est blond' s'il est brun

[00:01:27] 我不知他发色是金是褐

[00:01:27] Je ne sais s'il est grand ou pas

[00:01:31] 也不知他是高是矮

[00:01:31] Mais en entendant sa voix je saurai

[00:01:35] 但当我听到他的声息 一切都会明朗起来

[00:01:35] Que tous ses mots' tous seront pour moi

[00:01:38] 他的一切言语 都将最终属于我

[00:01:38] En attendant le doux temps de ses bras

[00:01:46] 在等待他臂弯给我带来的温柔一刻时

[00:01:46] J'y pense tout le temps a cet instant

[00:01:50] 我一直在渴望这一刻

[00:01:50] Oh quand on se reconnaitra

[00:01:54] 当我们最终相遇的那个瞬间

[00:01:54] Je lui dirai c'etait bien long' non'

[00:01:58] 我将告诉他这段漫长的等待

[00:01:58] J ne lui dirai surement pas

[00:02:01] 不 我不要那样说

[00:02:01] En attendant ses pas'

[00:02:04] 在等待他脚步来临的时光里

[00:02:04] Je vis' je reve et je respire pour ca

[00:02:09] 我认真地生活 梦想与呼吸

[00:02:09] En attendant juste un sens a tout ca

[00:02:47] 而这一切 都是为了他的到来

[00:02:47] Un soir un matin

[00:02:50] 晚上 白天

[00:02:50] Un hiver' une aube

[00:02:51] 冬天亦或是黎明

[00:02:51] Un printemps qu'il choisira

[00:02:55] 或许他会择春日前来

[00:02:55] Rien' je n'en sais rien'

[00:02:57] 而我 对此一无所知

[00:02:57] Je mets des lumieres

[00:02:59] 我点亮灯火

[00:02:59] Les nuits au bord des chemins

[00:03:02] 因夜晚已沿着小径悄然来临

[00:03:02] En attendant ses bras

[00:03:05] 在等待他拥抱的时光里

[00:03:05] Je peins des fleurs aux portes

[00:03:07] 我在门上绘满鲜花

[00:03:07] Il aimera ca

[00:03:10] 只因他定喜欢

[00:03:10] En attendant juste un sens a tout ca

[00:03:16] 而这一切 都是为了他的到来

[00:03:16] A tout ca

[00:03:22] 都是为了他的到来