找歌词就来最浮云

《WING IN THE DARKNESS》歌词

所属专辑: 歌手: 柿原徹也 时长: 05:04
WING IN THE DARKNESS

[00:00:00] WING IN THE DARKNESS - 柿原徹也 (かきはら てつや)

[00:00:03] //

[00:00:03] 作詞:松井洋平

[00:00:07] //

[00:00:07] 作曲:木下智哉

[00:00:11] //

[00:00:11] Yes, I want to always be with you!

[00:00:16] 是的,我想要永远和你在一起

[00:00:16] Yes, I want you to be by the side!

[00:00:21] 是的,我想要你永远在我身边

[00:00:21] Fly to sky! <be with me>

[00:00:23] 飞向天空,和我一起

[00:00:23] By your side! <be with you>

[00:00:26] 在你的身边,和你一起

[00:00:26] Fly to sky! <Forever>

[00:00:28] 飞向天空,永远

[00:00:28] 「さぁ行こう、翼を開けよ!」

[00:00:31] 来吧,走吧,张开翅膀

[00:00:31] どんな姿でもここにいることを選んだ

[00:00:41] 不论以什么姿势都选择留在这里

[00:00:41] 置いていくことのできないモノを護るため

[00:00:50] 为了守护被放弃而不能完成的东西

[00:00:50] 取り残された時の中

[00:01:01] 在残留的时间里

[00:01:01] ただ生きることで 理(ことわり)の環を外れても

[00:01:09] 只是活着这件事啊,即使被排挤在外脱离了社会

[00:01:09] この翼は(be with me) 俺は(be with you)

[00:01:15] 这个翅膀,和我一起,我会和你一起

[00:01:15] ずっと(Forever) ここにいるから

[00:01:20] 因为一直永远,都会在这里

[00:01:20] この身に潜む闇が証(あか)しているのさ

[00:01:29] 这具身体里潜伏的黑暗就是证明

[00:01:29] かけがえない光がいつも傍に…終わらせないぜ

[00:01:40] 无法替代的光明一直在身旁,不要让它终结

[00:01:40] たったひとつだけ叶った願いの

[00:01:45] 只有一个实现了的愿望

[00:01:45] 対価がどれほど赦されなくても進むだけさ

[00:01:53] 不论怎样,即使没有被赦免也要前进

[00:01:53] 終わりのない夜を…羽ばたく様に!

[00:02:03] 在没有终点的夜晚,振翅高飞

[00:02:03] 「そうだろ?一緒に行こうぜ!」

[00:02:05] 就是这样吧,一起走吧

[00:02:05] 擬い物だって構いやしねぇ、繋ぐなら

[00:02:15] 没有关系的,维系在一起

[00:02:15] この世界と俺、交わらない境界線

[00:02:23] 这个世界和我,没有交叉的地方

[00:02:23] それでもここにいるために

[00:02:35] 即使这样也在这里

[00:02:35] 惑わされないさ、俺が俺であるためにね

[00:02:43] 不要被迷惑了,我就是我

[00:02:43] この刃(やいば)は(be with me)

[00:02:47] 这把利刃,和我一起

[00:02:47] 俺と(be with you)

[00:02:49] 我和你一起

[00:02:49] 共に(Forever) 切り開くから

[00:02:54] 永远一起,开拓着

[00:02:54] 魂の在処(ありか)ならわかっているのさ

[00:03:03] 理解你的灵魂深处

[00:03:03] 大切な誰かの心の中に預けてるから

[00:03:14] 在重要的某人心中存在着

[00:03:14] 遮る影より深い闇にさえ

[00:03:19] 比起遮住的影子更深的黑暗

[00:03:19] 差し伸べてくれる光があること理解(わか)ってるよ

[00:03:27] 我知道会有光能延伸进来

[00:03:27] 独りじゃないからな…どんなときも

[00:04:01] 因为不是一个人啊,不论何时

[00:04:01] 終わらせないぜ

[00:04:03] 不要让它终结

[00:04:03] この身に潜む闇は境界を壊し

[00:04:13] 破坏掉这具身体里影藏的黑暗

[00:04:13] 運命さえも飛び越えてく俺の翼になるさ

[00:04:23] 成为连命运都能跨越的我的翅膀

[00:04:23] たったひとつだけ望んだ祈りの

[00:04:28] 还有一个想许的愿望

[00:04:28] 戦いがどれほど未来閉ざしても進むだけさ

[00:04:36] 战斗着,不论未来如何不堪也要前进

[00:04:36] 終わりのない夜を…羽ばたく様に!

[00:04:46] 在没有终点的夜晚,振翅高飞

[00:04:46] 「さぁ行こう、翼を開いて!」

[00:04:59] 来吧前进吧,张开翅膀

[00:04:59] おわり

[00:05:04] //