找歌词就来最浮云

《ネクロサーヴァント ~Mortal Portal~》歌词

所属专辑: 歌手: XL project 时长: 03:34
ネクロサーヴァント ~Mortal Portal~

[00:00:00] ネクロサーヴァント ~Mortal Portal~ - XL project (东方同人乐团)

[00:00:08] //

[00:00:08] 词:佐藤銀

[00:00:16] //

[00:00:16] 曲:ZUN

[00:00:24] //

[00:00:24] どうしてと呟いた

[00:00:27] 呢喃道 为什么呢

[00:00:27] あの子の瞳色は

[00:00:30] 那孩子眼睛的颜色

[00:00:30] 今まで見てきたヒトのよりも

[00:00:33] 比我迄今为止见过的

[00:00:33] 綺麗だった

[00:00:36] 任何人都要清澈美丽

[00:00:36] 求めすぎな気持ちが

[00:00:39] 过度渴求的情绪

[00:00:39] いろんな物壊して

[00:00:42] 已然破坏了许多东西

[00:00:42] 変わらない日常

[00:00:44] 明明这样不变的日常

[00:00:44] それだけで十分なのに

[00:00:48] 就已十分足够

[00:00:48] ここで明日を夢見てた

[00:00:51] 在此处梦见了明日

[00:00:51] 明日は今日を夢見てる

[00:00:54] 而明日却在梦着今日

[00:00:54] そんな毎日の連鎖

[00:00:57] 此般每一天的连续

[00:00:57] 境界線を壊した

[00:01:00] 将境界线彻底毁坏

[00:01:00] 時間の感覚がほら

[00:01:03] 时间流逝的感觉 看啊

[00:01:03] 気づいたら消えていたんだ

[00:01:06] 待到察觉时却已消失

[00:01:06] 最後に見た月は

[00:01:08] 最后所见的月亮

[00:01:08] どんな形でこの暗闇を

[00:01:12] 是以怎样的形态

[00:01:12] 照らす

[00:01:36] 将这片黑暗照亮

[00:01:36] どうしてヒトの命

[00:01:39] 为何人类的生命

[00:01:39] こんなに強く燃えるの

[00:01:42] 能够如此猛烈地燃烧

[00:01:42] 儚いモノだとみんな

[00:01:45] 这只是重重假象罢了

[00:01:45] 知っている筈なのに

[00:01:48] 明明应该明白的啊

[00:01:48] 求めても分からない

[00:01:51] 不断地寻求 也仍旧不明所以

[00:01:51] 答えはそこにあるの

[00:01:54] 真正的答案 就在此处

[00:01:54] そんな物でいいなら

[00:01:57] 那样的东西也能接受的话

[00:01:57] もう迷いはしない

[00:02:00] 便不会再次陷入迷茫

[00:02:00] ここで明日を夢見てた

[00:02:03] 在此处梦见了明日

[00:02:03] 明日は今日を夢見てる

[00:02:06] 而明日却在梦着今日

[00:02:06] そんな毎日の連鎖

[00:02:09] 此般每一天的连续

[00:02:09] 境界線を壊した

[00:02:12] 将境界线彻底毁坏

[00:02:12] 時間の感覚がほら

[00:02:15] 时间流逝的感觉 看啊

[00:02:15] 気づいたら消えていたんだ

[00:02:18] 待到察觉时却已消失

[00:02:18] 最後に見た月は

[00:02:20] 最后所见的月亮

[00:02:20] どんな形でこの暗闇を

[00:02:24] 是以怎样的形态 将这片黑暗照亮

[00:02:24] ヒトを好きになる気持ち

[00:02:27] 喜欢上别人的心情

[00:02:27] もう止められないから

[00:02:30] 已经无从抑止

[00:02:30] ここで明日を夢見てた

[00:02:30] 在此处梦见了明日

[00:02:30] 明日は今日を夢見てる

[00:02:31] 而明日却在梦着今日

[00:02:31] 理解したいが故

[00:02:32] 因为渴望理解

[00:02:32] 求めただけなのに

[00:02:36] 而不断地寻找着而已

[00:02:36] そんな毎日の連鎖

[00:02:37] 此般每一天的连续

[00:02:37] 境界線を壊した

[00:02:37] 将境界线彻底毁坏

[00:02:37] ヒトを糧に生きること

[00:02:39] 把某人当作生命的支撑活下去

[00:02:39] もう止められないから

[00:02:41] 已经无从制止

[00:02:41] 時間の感覚がほら

[00:02:42] 时间流逝的感觉 看啊

[00:02:42] 気づいたら消えていたんだ

[00:02:43] 待到察觉时却已消失

[00:02:43] 帰ることのできない場所

[00:02:44] 不能再称之为归宿的地方

[00:02:44] 消えはしない思い

[00:02:47] 与我不会消散的这份思念

[00:02:47] 最後に見た月は

[00:02:47] 最后所见的月亮

[00:02:47] どんな形でこの暗闇を照らす

[00:02:52] 是以怎样的形态 将这片黑暗照亮