找歌词就来最浮云

《Kabod Sassana》歌词

所属专辑: Concert Tung Fun Tawan Ron 歌手: Ad Carabao 时长: 06:59
Kabod Sassana

[00:00:00] Kabod Sassana - Add Carabao (Add Carabao)

[00:00:13] 以下歌词翻译由文曲大模型提供

[00:00:13] Written by:Yuenyong Op/Ad Carabao

[00:00:26]

[00:00:26] ศาสดาทุกองค์

[00:00:27] 所有的先知

[00:00:27] คิดตรงกัน

[00:00:29] 想法一致

[00:00:29] แต่ศาสนิกเหล่านั้น

[00:00:31] 但那些信徒

[00:00:31] คิดแตกต่าง

[00:00:32] 却意见相左

[00:00:32] แบ่งโลกกลมใบเดียว

[00:00:34] 将同一个地球

[00:00:34] ออกเป็นหลายข้าง

[00:00:35] 分割成多个阵营

[00:00:35] ข้างบนข้างล่าง

[00:00:37] 上层与下层

[00:00:37] ข้างขวาข้างซ้าย

[00:00:52] 右派与左派

[00:00:52] ปรัชญาของใคร ให้ทางเดิน

[00:00:55] 谁的哲学 指引道路

[00:00:55] คงส่องนำความเจริญ สู่จิตใจ

[00:00:58] 或许能照亮心灵的繁荣

[00:00:58] สันติภาพวันนี้ ซ่อนอยู่ที่ใด

[00:01:02] 今日的和平 藏于何处

[00:01:02] หรือคนโลกทังใบ ก็ไม่เจอ

[00:01:10] 或许这世上的人都难以寻觅

[00:01:10] เราจะอยู่อย่างไร

[00:01:14] 我们该如何生存

[00:01:14] บนโลกใบนี้

[00:01:17] 在这片土地上

[00:01:17] หรือจะอยู่อย่างนี้

[00:01:20] 难道要继续这样

[00:01:20] รบราฆ่าแกง

[00:01:23] 争斗不休

[00:01:23] อยู่กับความชิงชัง

[00:01:27] 生活在仇恨中

[00:01:27] ความหวาดระแวง

[00:01:30] 充满猜疑

[00:01:30] แสงพระธรรมคำดี

[00:01:33] 佛法善言的光辉

[00:01:33] ไม่มีความหมาย

[00:01:40] 已失去意义

[00:01:40] จะไม่ที่ผู้ใดต้องแพ้พ่าย

[00:01:43] 不应有人失败

[00:01:43] ละไม่ควรล้มตาย

[00:01:45] 不应有人倒下牺牲

[00:01:45] หมื่นแสนล้าน

[00:01:46] 成千上万

[00:01:46] หากคนสำนึกรักสามัคคีกัน

[00:01:50] 若人们心怀爱与团结

[00:01:50] มากกว่าเมื่อวันวาน

[00:01:52] 胜过往昔

[00:01:52] พัดผ่านมา

[00:02:31] 时光流转

[00:02:31] เราจะอยู่อย่างไร

[00:02:34] 我们将如何生存

[00:02:34] บนโลกใบนี้

[00:02:37] 在这片土地上

[00:02:37] หรือจะอยู่อย่างนี้

[00:02:40] 还是继续这样

[00:02:40] รบราฆ่าแกง

[00:02:44] 争斗不休

[00:02:44] อยู่กับความชิงชัง

[00:02:47] 生活在仇恨中

[00:02:47] ความหวาดระแวง

[00:02:50] 充满猜疑

[00:02:50] แสงพระธรรมคำดี

[00:02:53] 佛法善言的光辉

[00:02:53] ไม่มีความหมาย

[00:03:09] 已无意义

[00:03:09] เราต่างก็รู้ว่าเกิด มาต้องตาย

[00:03:12] 我们都知道 生而必死

[00:03:12] แล้วจะมุ่งทำร้ายกัน ไปทำไม

[00:03:15] 为何还要彼此伤害

[00:03:15] หรืออยากให้ถึง วันที่โลก ไม่มีใคร

[00:03:18] 难道要等到 世界无人

[00:03:18] กระทั่งโลกทั้งใบ ยังอันตรธาน

[00:03:25] 整个世界 消失无踪

[00:03:25] และจะไม่ที่ผู้ใด ต้องแพ้พ่าย

[00:03:28] 不应有人 必须失败

[00:03:28] และไม่ควรล้มตาย

[00:03:30] 不再有人倒下死去

[00:03:30] หมื่นแสนล้าน

[00:03:31] 成千上万

[00:03:31] หากทุกคนสำนึกรัก

[00:03:33] 如果每个人都能心怀爱意

[00:03:33] สามัคคีกัน

[00:03:35] 团结一致

[00:03:35] มากกว่าเมื่อวันวาน

[00:03:37] 胜过往昔

[00:03:37] ผันผ่านมา

[00:03:41] 时光流转

[00:03:41] และจะไม่ที่ผู้ใด

[00:03:43] 无人应败

[00:03:43] ต้องแพ้พ่าย

[00:03:45] 遭受失败

[00:03:45] และไม่ควรล้มตาย

[00:03:46] 也不应有人倒下

[00:03:46] หมื่นแสนล้าน

[00:03:48] 成千上万

[00:03:48] หากคนสำนึกรัก

[00:03:50] 若人们心怀爱意

[00:03:50] สามัคคีกัน

[00:03:51] 团结一心

[00:03:51] บทเพลงแห่งฝัน

[00:03:53] 梦想之歌

[00:03:53] คงไม่แค่ฝันไป

[00:03:58] 将不再只是梦