找歌词就来最浮云

《五重奏~クインテット~》歌词

五重奏~クインテット~

[00:00:00] 五重奏~クインテット~ - team鳳

[00:00:02] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:02] 詞:くまのきよみ

[00:00:04] //

[00:00:04] 曲:大隅知宇

[00:00:06] //

[00:00:06] 何か足りないわからないまま

[00:00:12] 缺乏的是什么 心中依然是问号

[00:00:12] 憧れは遠すぎて見上げてた空

[00:00:17] 憧憬就像是原地仰望的遥远星空

[00:00:17] 何が足りない

[00:00:20] 缺乏的究竟是什么

[00:00:20] 答探して

[00:00:23] 寻找答案的我们

[00:00:23] 俺たちは今日もまた

[00:00:26] 今天又一次

[00:00:26] 飛び込んでゆく

[00:00:29] 奋不顾身飞奔而出

[00:00:29] リズムなら正直だね

[00:00:35] 节奏就是再直接不过的表达

[00:00:35] 熱い想いがビートで伝わる

[00:00:40] 炙热思绪在鼓点敲打间传递

[00:00:40] くじけそうな時ならいっそ

[00:00:46] 身陷困境无法再坚持下去的时候

[00:00:46] 軽快なヤツぶちかましたくて

[00:00:51] 渴望将一切宣泄在这轻快曲乐中

[00:00:52] ひとりじゃ出来ないよ

[00:00:56] 孤单一人难免无力

[00:00:57] 星屑よここに集れ

[00:01:01] 群星啊汇聚此地吧

[00:01:03] きっときっと明日は

[00:01:08] 明天我们一定一定

[00:01:08] 目もくらむ最高オンステージ

[00:01:14] 可以站上光彩夺目的舞台

[00:01:14] 引き寄せられるように

[00:01:19] 仿佛在冥冥中受到牵引般

[00:01:19] 俺たちは声を合わせた

[00:01:25] 我们的声音在无形中交融

[00:01:34] ちぐはぐな夢ふぞろいな音

[00:01:39] 不相一致的梦 不相协调的声音

[00:01:39] それだって

[00:01:40] 即便如此

[00:01:40] キラキラな意味を持ってる

[00:01:45] 一样拥有璀璨耀眼的意义

[00:01:45] 違う誰かと比べるよりも

[00:01:50] 与其和不同的他人相比

[00:01:50] いまここでやれること

[00:01:53] 不如竭力挑战

[00:01:53] 挑戦しよう

[00:01:56] 此时此地力所能及之事

[00:01:56] 何度でも練習して

[00:02:02] 一次一次不知疲倦的练习

[00:02:02] 汗をかいただけ近づけそうで

[00:02:07] 挥洒的汗水 能让我们和梦想更靠近

[00:02:08] 俺たちしか出来ないショウアップ

[00:02:13] 一定存在只有我们才能呈现的舞台

[00:02:13] きっとあるはずさ見つけに行こう

[00:02:18] 来吧一起去寻找吧

[00:02:19] ひとりじゃムズカシイ

[00:02:23] 孤军奋战举步维艰

[00:02:25] 星屑よここに集まれ

[00:02:29] 群星啊汇聚此地吧

[00:02:30] きっときっと明日は

[00:02:36] 明天我们的野心一定

[00:02:36] 銀河よりでっかい野望

[00:02:41] 一定比银河更为浩淼

[00:02:41] 幕があがる時には

[00:02:47] 在帷幕升起的那瞬间

[00:02:47] 最高の笑顔でいたい

[00:02:53] 愿能绽放最棒的笑颜

[00:02:53] 五線紙を飛び出した

[00:02:56] 自五线谱纸迸跃而出

[00:02:56] 青春宛のメッセージ

[00:02:58] 寄给青春的音符讯息

[00:02:58] 滲むほどまぶしいね

[00:03:01] 那一道渗入心间的光

[00:03:01] 勇気が沸いてくる

[00:03:04] 带来源源不断的勇气

[00:03:04] We're super lucky stars

[00:03:07] 我们便是幸运之星

[00:03:07] Never ever giving up

[00:03:10] 从不放弃妥协

[00:03:10] 心ひとつになる奏でる

[00:03:17] 五心合一的协奏和鸣

[00:03:18] きっときっと明日は

[00:03:24] 明天我们一定一定

[00:03:24] 目もくらむ最高オンステージ

[00:03:29] 可以站上光彩夺目的舞台

[00:03:29] 引き寄せられるように

[00:03:35] 仿佛在冥冥中受到牵引般

[00:03:35] 俺たちは声を合わせた

[00:03:41] 我们的声音在无形中交融

[00:03:41] きっときっと明日は

[00:03:46] 明天我们的野心一定

[00:03:46] 銀河よりでっかい野望

[00:03:52] 一定比银河更为浩淼

[00:03:52] もう一回あともう一回

[00:03:52] 再一次最后再一次