找歌词就来最浮云

《星屑ムーブメント》歌词

星屑ムーブメント

[00:00:00] 星屑ムーブメント - team鳳

[00:00:01]

[00:00:01] 词:くまのきよみ

[00:00:02]

[00:00:02] 曲:中山聡

[00:00:04]

[00:00:04] Shiny

[00:00:11]

[00:00:11] Stardust

[00:00:30]

[00:00:30] もし ひとつだけだったら

[00:00:33] 如果 仅此一颗的话

[00:00:33] 砕けてしまったかもしれない

[00:00:38] 也许 早就破碎坠灭了吧

[00:00:38] この小さなヒカリ

[00:00:44] 这片 渺小微弱的星光

[00:00:44] もし ひとりきりだったら

[00:00:48] 如果 孤单一人的话

[00:00:48] 迷いうつむいていただろう

[00:00:52] 也许 早就迷茫得垂头丧气了吧

[00:00:52] なぜだか そう思うんだ

[00:00:58] 心中 莫名滋生了这种想法

[00:00:58] 一緒なら叶えられるさ

[00:01:05] 大家 相伴同行就能实现梦想

[00:01:05] フォーメーション 前に進もう

[00:01:09] 摆好阵势 勇往直前吧

[00:01:09] 5つの☆並べたムーブメント

[00:01:15] 5星相连 谱成璀璨乐章

[00:01:15] Do the Dancin'

[00:01:16]

[00:01:16] 情熱がスパークする

[00:01:20] 热情闪现火光

[00:01:20] 欲しいなら 手を伸ばせ

[00:01:24] 心有渴望的话 就伸出手抓住吧

[00:01:24] 夢中になりすぎた時の

[00:01:28] 沉溺梦想不可自拔的瞬间

[00:01:28] 笑顔最強

[00:01:30] 展露的笑颜最是无懈可击

[00:01:30] 「楽しんでゆけ ボーイズ」

[00:01:34] 总能在某处听见一个声音

[00:01:34] どこかで声がする

[00:01:38] 它说“尽情地去享受吧 Boys”

[00:01:38] まぶしすぎて見えない

[00:01:41] 过于闪耀模糊不清

[00:01:41] だけど怖くはない

[00:01:44] 然而心中却无半分怯意

[00:01:44] ほら イントロが響く

[00:02:03] 你听 前奏响起了

[00:02:03] もし ココロ閉ざしてたら

[00:02:07] 如果 一直关闭心扉的话

[00:02:07] 気づくことは無かっただろう

[00:02:11] 也许 永远都没办法察觉

[00:02:11] かけがえのないライバル

[00:02:17] 无可替代的对手

[00:02:17] 孤独だけを武器にして

[00:02:21] 把孤独当做唯一的武器

[00:02:21] ひとり重ねてたステップ

[00:02:25] 形单影只交叠的舞步

[00:02:25] 今は みんなで踏み出す

[00:02:31] 此刻和大家一起踏出

[00:02:31] とんがった

[00:02:34] 独树一帜别具特色

[00:02:34] 5つのTip on Dream

[00:02:38] 追逐梦想的5大窍门

[00:02:38] フォーメーション夢に集合

[00:02:42] 摆好阵势 为梦想集合

[00:02:42] 憧れより 確かなムーブメント

[00:02:48] 比起空洞的憧憬 更愿谱写真切的乐章

[00:02:48] Do the Dancin'

[00:02:49]

[00:02:49] 青春がスパークする

[00:02:53] 青春闪现火光

[00:02:53] 毎日がスペシャリティ

[00:02:57] 每天都能变得特别

[00:02:57] 挫けそうになった時は

[00:03:01] 当遭受现实挫败时

[00:03:01] 歌えばいい

[00:03:03] 这时放声高歌就好

[00:03:03] 「立ち向かってゆけ ボーイズ」

[00:03:07] 总有谁在某处凝视着我们

[00:03:07] どこかで見つめてる

[00:03:11] 激励着我们“大胆地迎难而上吧 Boys”

[00:03:11] ターンを切る瞬間

[00:03:15] 在旋转止步的瞬间

[00:03:15] 汗が夢に届く

[00:03:17] 挥洒的汗水 终将领你抵达梦想

[00:03:17] ほら リズムがはじける

[00:03:44] 你听 旋律飘响了

[00:03:44] Do the Dancin'

[00:03:45]

[00:03:45] 情熱がスパークする

[00:03:49] 热情闪现火光

[00:03:49] 欲しいなら 手を伸ばせ

[00:03:52] 心有渴望的话 就伸出手抓住吧

[00:03:52] 夢中になりすぎた時の

[00:03:57] 沉溺梦想不可自拔的瞬间

[00:03:57] 笑顔最強

[00:03:59] 展露的笑颜最是无懈可击

[00:03:59] 「さあ踊り出せ ボーイズ」

[00:04:03] 总能在某处听见一个声音

[00:04:03] どこかで声がする

[00:04:06] 它说“来吧开始起舞吧 Boys”

[00:04:06] まぶしすぎて見えない

[00:04:10] 过于闪耀模糊不清

[00:04:10] だけど怖くはない

[00:04:13] 然而心中却无半分怯意

[00:04:13] 輝きはここにある

[00:04:18] 闪耀的星光一直在这里