找歌词就来最浮云

《おねがいダーリン》歌词

所属专辑: 歌手: *菜乃 时长: 03:12
おねがいダーリン

[00:00:00] おねがいダーリン (拜托亲爱的) - *菜乃

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:ナナホシ管弦楽団

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:岩見陸

[00:00:01] //

[00:00:01] おねだりしてみてほしいの

[00:00:19] 希望你试着麻烦我

[00:00:19] ダーリンあなたは私の言うこと

[00:00:21] 亲爱的 我说的话

[00:00:21] 全然聞かない

[00:00:21] 你全然不听

[00:00:21] あれほどやめてって

[00:00:22] 都已经强调到那个份上了

[00:00:22] 言った煙草もお酒も

[00:00:23] 不要吸烟 不要喝酒

[00:00:23] 毎日二箱七缶一日たりとも

[00:00:24] 每天两盒七瓶

[00:00:24] 欠かさず

[00:00:25] 一天也不差

[00:00:25] 肝臓やられてお釈迦になっても

[00:00:26] 就算你肝脏坏掉快要上天的时候

[00:00:26] 看病してあげないんだから

[00:00:28] 我也不会照顾你的

[00:00:28] ああ言やこう

[00:00:28] 说这说那

[00:00:28] 言うてこでもきかない

[00:00:29] 反正都没用

[00:00:29] あなたのハートは真っ黒です

[00:00:30] 你的心是一片漆黑

[00:00:30] 言いたいことは言わないし

[00:00:33] 想说的话从来不说

[00:00:33] (行きたいとこから

[00:00:33] 从想去的地方

[00:00:33] やりたいことまで

[00:00:34] 到想做的事

[00:00:34] 決めてる癖してだんまりさん)

[00:00:35] 都已经决定了 你这个哑巴

[00:00:35] ねえそんなの

[00:00:36] 呐 那样子

[00:00:36] 馬鹿みたいじゃない?

[00:00:38] 不就像个笨蛋吗?

[00:00:38] そうじゃない?

[00:00:39] 不是吗?

[00:00:39] じゃない?じゃない?

[00:00:40] 不是吗?不是吗?

[00:00:40] (言いたいことあるなら

[00:00:41] 若有想说的话

[00:00:41] さっさと言えば?)

[00:00:41] 快快说出来怎样?

[00:00:41] いつも思わせぶりな感じで

[00:00:43] 总给人一种故弄玄虚的感觉

[00:00:43] 察してほしい感じで

[00:00:46] 想让你来察觉的感觉

[00:00:46] わざと口にしないのずるくない?

[00:00:50] 这样故意不说 不觉得很狡猾吗?

[00:00:50] (馬鹿じゃないの?)

[00:00:51] 不是笨蛋吗?

[00:00:51] お願いダーリン見て聞いて

[00:00:54] 拜托了亲爱的 快看快听

[00:00:54] 欲しいのは形のないもの

[00:00:57] 我想要的是无形的东西

[00:00:57] 馬鹿にしないわ見て聞いて

[00:00:59] 别当我是傻瓜 快看快听

[00:00:59] 覗いてよ瞳の奥の方

[00:01:02] 快看那眼眸的深处

[00:01:02] 真っ直ぐ見つめて

[00:01:04] 死死地盯着看

[00:01:04] おねだりしてみて欲しいの?

[00:01:14] 希望你试着麻烦我?

[00:01:14] ダーリン私はあなたの

[00:01:15] 亲爱的 对于你的心情

[00:01:15] 気持ちを全然知らないわ

[00:01:16] 我全然不知

[00:01:16] あれほど健気に見つめてきたのに

[00:01:17] 明明那么勇敢地注视了你

[00:01:17] 今ではすっかり知らんぷり

[00:01:19] 现在却装作完全不知

[00:01:19] ていうかそれって

[00:01:19] 话说回来

[00:01:19] 胡坐かいてるだけ

[00:01:20] 这只不过是盘腿坐吧

[00:01:20] なんじゃないんですかぶっちゃけ

[00:01:21] 就这样直接说了出来

[00:01:21] 舌先三寸あなたのお陰で

[00:01:24] 巧舌如簧 拜你所赐

[00:01:24] 私のハートはボロボロです

[00:01:25] 我的心已经千疮百孔

[00:01:25] つれない時はつれないし

[00:01:28] 无情之时便是真的无情

[00:01:28] (そっちが中々言い出さないから

[00:01:28] 你也不愿多说什么

[00:01:28] いっつも私が舵取りじゃん?)

[00:01:30] 所以一直都是我在暖场不是吗?

[00:01:30] ねえなんだか

[00:01:31] 呐 总觉得

[00:01:31] 馬鹿みたいじゃない?

[00:01:32] 像个傻瓜一样不是吗?

[00:01:32] そうじゃない?

[00:01:34] 不是吗?

[00:01:34] じゃない?じゃない?

[00:01:34] 不是吗?不是吗?

[00:01:34] (そんなことしてて楽しいの?)

[00:01:35] 做那样的事开心吗?

[00:01:35] どこか足元見てる感じで

[00:01:38] 总有种乘人之危的感觉

[00:01:38] 値踏みされてる感じで

[00:01:40] 这种被评价的感觉

[00:01:40] (なにそれ)

[00:01:41] 是什么呢

[00:01:41] 駆け引きやら

[00:01:42] 难道不是策略

[00:01:42] 勝ち負けじゃなくない?

[00:01:45] 胜负的问题吗

[00:01:45] (そういう

[00:01:46] 因为做了

[00:01:46] めんどくさいことしてるから

[00:01:46] 这样麻烦的事情

[00:01:46] めんどくさいことになるんだよ)

[00:01:48] 事情才会变得这样麻烦哦

[00:01:48] 寡黙なダーリンねえ聞いて

[00:01:50] 沉默的宝贝 呐 听我说吧

[00:01:50] 切なさは飾りじゃないのよ

[00:01:53] 悲伤并不会令你看起来更好

[00:01:53] よそ見しないで逃げないで

[00:01:55] 不要移开视线 不要逃避

[00:01:55] 触ってよ心の奥の方

[00:01:58] 去触摸内心深处吧

[00:01:58] 一瞬のことじゃない

[00:02:00] 不止是一瞬间

[00:02:00] おねだりしてはくれないの?

[00:02:14] 你难道不要对我任性一次吗?

[00:02:14] 言葉に出来ない臆病さは

[00:02:17] 无法说出的胆怯

[00:02:17] 強かさではないのよ

[00:02:19] 并不意味着强大

[00:02:19] (ほんとそれな)

[00:02:20] 真的啊

[00:02:20] 甘えてないで口に出してよ

[00:02:24] 认真点 说出来吧

[00:02:24] (もうちゃんとこっち

[00:02:25] 真实的 真希望你能好好地

[00:02:25] 向いてったら)

[00:02:26] 看着我

[00:02:26] お願いダーリン見て聞いて

[00:02:28] 拜托了亲爱的 快看快听

[00:02:28] 欲しいのは形のないもの

[00:02:31] 我想要的是无形的东西

[00:02:31] 馬鹿にしないわ見て聞いて

[00:02:34] 别当我是傻瓜 快看快听

[00:02:34] 覗いてよ瞳の奥の方

[00:02:36] 快看那眼眸的深处

[00:02:36] 寡黙なダーリン寝てないで

[00:02:39] 沉默的宝贝 不要睡着

[00:02:39] 暴いてよ私の素顔を

[00:02:42] 将我的素颜暴露出去吧

[00:02:42] お願いダーリンそばにいて

[00:02:44] 拜托了亲爱的 待在我身边

[00:02:44] 触らせて心の奥の方

[00:02:47] 让我触碰你的内心深处

[00:02:47] 真っ直ぐ見つめて

[00:02:50] 死死地盯着看

[00:02:50] おねだりしてみてほしいの

[00:02:55] 希望你试着麻烦我

您可能还喜欢歌手*菜乃的歌曲:

随机推荐歌词: