找歌词就来最浮云

《Welcome to Paradise》歌词

Welcome to Paradise

[00:00:00] Welcome to Paradise (欢迎来到天堂) - Green Day (绿日乐队)

[00:00:01] //

[00:00:01] Welcome to Paradise

[00:00:12] 欢迎来到天堂

[00:00:12] Dear mother can you hear me whining

[00:00:17] 亲爱的妈妈 你能听到我的抱怨吗

[00:00:17] It's been 3 whole weeks

[00:00:19] 整整三个星期了

[00:00:19] Since that I have left your home

[00:00:22] 自从我离开你的家

[00:00:22] This sudden fear has left me trembling

[00:00:27] 这突如其来的恐惧让我颤抖

[00:00:27] 'Cause now it seems that I am out here on my own

[00:00:32] 因为现在我似乎已经不属于这里

[00:00:32] And I'm feeling so alone

[00:00:36] 我感觉是如此孤独 也不再是自己

[00:00:36] Pay attention to the cracked streets

[00:00:38] 看看这些残破的街角

[00:00:38] And the broken homes

[00:00:41] 和被毁的家园

[00:00:41] Some call it the slums some call it nice

[00:00:46] 有人说这是贫民窟 又有人觉得很好

[00:00:46] I want to take you through a wasteland

[00:00:48] 我想和你一起穿过这片荒原

[00:00:48] I like to call my home

[00:00:53] 来到我称作家的地方

[00:00:53] Welcome To Paradise

[00:00:59] 欢迎来到天堂

[00:00:59] A gunshot rings out at the station

[00:01:04] 车站响起枪声

[00:01:04] Another urchin' snaps and left dead on his own

[00:01:09] 又一个顽童的生命毫无征兆地离开了人世

[00:01:09] It makes me wonder why I'm still here

[00:01:14] 这让我开始思考自己为什么还在这待着

[00:01:14] For some strange reason it's now

[00:01:16] 考虑到这些奇怪的理由

[00:01:16] Feeling like my home

[00:01:19] 我依旧认为这是我的家

[00:01:19] And I'm never gonna go

[00:01:23] 我永远不打算走了

[00:01:23] Pay attention to the cracked streets

[00:01:25] 看看这些残破的街角

[00:01:25] And the broken homes

[00:01:28] 和被毁的家园

[00:01:28] Some call it the slums some call it nice

[00:01:33] 有人说这是贫民窟 又有人觉得很好

[00:01:33] I want to take you through a wasteland

[00:01:35] 我想和你一起穿过这片荒原

[00:01:35] I like to call my home

[00:01:40] 来到我称作家的地方

[00:01:40] Welcome To Paradise

[00:02:41] 欢迎来到天堂

[00:02:41] Dear mother can you hear me laughing

[00:02:46] 亲爱的妈妈 你能听到我的欢笑吗

[00:02:46] It's been 6 whole months

[00:02:48] 已经整整六个月了

[00:02:48] Since that I have left your home

[00:02:51] 自从我离开你的家

[00:02:51] It makes me wonder why I'm still here

[00:02:56] 这让我开始思考自己为什么还在这待着

[00:02:56] For some strange reason it's now

[00:02:59] 考虑到这些奇怪的理由

[00:02:59] Feeling like my home

[00:03:01] 我依旧认为这是我的家

[00:03:01] And I'm never gonna go

[00:03:05] 我永远不打算走了

[00:03:05] Pay attention to the cracked streets

[00:03:07] 看看这些残破的街角

[00:03:07] And the broken homes

[00:03:10] 和被毁的家园

[00:03:10] Some call it the slums some call it nice

[00:03:15] 有人说这是贫民窟 又有人觉得很好

[00:03:15] I want to take you through a wasteland

[00:03:17] 我想和你一起穿过这片荒原

[00:03:17] I like to call my home

[00:03:22] 来到我称作家的地方