找歌词就来最浮云

《Re:Birth》歌词

所属专辑: 歌手: Ugly Duck&DJ Wegun 时长: 02:33
Re:Birth

[00:00:00] Re:Birth - 어글리 덕 (Ugly Duck)/DJ Wegun (디제이 웨건)

[00:00:03] //

[00:00:03] 词:Ugly Duck

[00:00:07] //

[00:00:07] 曲:디제이 웨건/그레이

[00:00:11] //

[00:00:11] 출신은 빛고을

[00:00:13] 出生的时候就带着光芒

[00:00:13] 염주 사거리

[00:00:14] 念珠十字街道

[00:00:14] 거기서 여기

[00:00:15] 那里有

[00:00:15] 길바닥에서 작업실

[00:00:17] 我的工作室

[00:00:17] 심심풀이 놀이가 지금은 밥벌이

[00:00:19] 悠闲地玩着游戏 现在赚着饭钱

[00:00:19] 상상은 현실이 되고

[00:00:21] 想象变成了现实

[00:00:21] 모든 것이 바뀌었지

[00:00:23] 一切都改头换面

[00:00:23] 이젠 많은 기대를 한 몸에

[00:00:25] 将期待集于一身

[00:00:25] 난 시작도 안 했는데

[00:00:26] 我还没开始呢

[00:00:26] 벌써들 난리법석대

[00:00:28] 就已经不得了了

[00:00:28] 급하지 않아 차분하게 내 차례를 지켜

[00:00:31] 我并不着急 我会从容地守住自己的位置

[00:00:31] 욕심쟁이 새치기 소

[00:00:32] 贪婪的人们忙里偷闲

[00:00:32] 매치기들은 실격

[00:00:34] 坐享其成的人们将失去资格

[00:00:34] 걔넨 언어 능력은커녕

[00:00:35] 他们的语言能力

[00:00:35] 신선함도 빵점

[00:00:36] 包括新鲜感都是零分

[00:00:36] 아무리 비싼 옷 걸쳐봤자 거지 왕초

[00:00:39] 就算穿着再贵的衣服也只是像叫花王

[00:00:39] 랩은 하는 둥 마는

[00:00:41] 像说唱又不像说唱

[00:00:41] 둥 돈 아까운 방문객

[00:00:42] 可惜金钱的旁观者

[00:00:42] 무대 위는 화보 촬영

[00:00:43] 在舞台拍摄画报中

[00:00:43] 중 패션쇼를 방불케

[00:00:45] 就像时尚秀

[00:00:45] 다 마음에 안 들어 전부 다 허물어

[00:00:47] 全都看不上全都毁掉

[00:00:47] 처음부터 다시 쌓아

[00:00:49] 重新由最基本的开始向上堆积

[00:00:49] 올려 지하에서부터

[00:00:51] 从地下开始

[00:00:51] 아까워하지마 그러다 몽땅 무너져

[00:00:53] 不要感到可惜 不然会立马崩塌

[00:00:53] 후회하기 전에 물러서

[00:01:18] 在后悔之前放弃

[00:01:18] 다시 말해 난 필요 없어

[00:01:20] 再说一次 我并不需要

[00:01:20] 명성이나 유명세

[00:01:21] 名声和有名税

[00:01:21] 물론 있음 좋지만

[00:01:23] 当然有的话是极好的

[00:01:23] 왜인지 모르게 불편해

[00:01:25] 不知为何感到不便

[00:01:25] 우선 난 그것들이 우선시 되기 전에

[00:01:27] 首先我的那点事 可以成为优先之前

[00:01:27] 그에 걸맞는 놈이 되길 원해

[00:01:29] 要成为与之相配的家伙才对

[00:01:29] 한푼 보태준적 없는

[00:01:31] 装作毫无分文的家伙们

[00:01:31] 놈들은 전부 다 빠큐먹어

[00:01:33] 全部都蚕食掉

[00:01:33] 탈이 나더라도 내가

[00:01:34] 即使我出了差池

[00:01:34] 나아 너넨 너꺼나 먹어

[00:01:36] 你管好自己就好

[00:01:36] 뭔 놈의 오지랖이 그렇게들 넓어

[00:01:39] 哪来的家伙多管闲事

[00:01:39] 쓰잘데기 없는 걱정들 덜어

[00:01:41] 放下不值一提的担心

[00:01:41] 지 앞가림도 못하는 놈들의 판가름

[00:01:44] 连自己都管不好的家伙们还要出来辨别是非

[00:01:44] 약자를 얕보는 양아치

[00:01:45] 弱者们看不起比自己弱小的人们 这是人的劣根性

[00:01:45] 근성들 상당수가

[00:01:47] 臭味相投的人们

[00:01:47] 우물 안에서만 노는 개구리인 놈들

[00:01:50] 在井里自顾自地玩着像青蛙一样的家伙们

[00:01:50] 올챙이적은 생각 못하고 대부인척

[00:01:52] 却没想到繁多的小蝌蚪表面装作大度

[00:01:52] 태도는 뒷전이고 재벌을 꿈꿔

[00:01:55] 背后又不一样的态度还是回去做梦吧

[00:01:55] 나도 돈이 좋아

[00:01:56] 我也喜欢钱

[00:01:56] 하지만 세 명 중 두 명은 분명

[00:01:58] 但是三个人里分明有两个

[00:01:58] 별로 굶어 본 적 없던데

[00:02:00] 连挨饿都没挨过啊

[00:02:00] 억울한 척하지마

[00:02:01] 就算挨饿也别装委屈

[00:02:01] 난 내 주제를 알아

[00:02:02] 我知道我的主题

[00:02:02] 너네도 거울 보고 다시 와

[00:02:04] 你们照完镜子再来吧

[00:02:04] 다시 와

[00:02:05] 再来吧

[00:02:05] 다시 와

[00:02:05] 再来吧

[00:02:05] 다시 와

[00:02:10] 再来吧