找歌词就来最浮云

《Tunnel》歌词

所属专辑: Masters of the Universe: Pulp on Fire 1985-1986 歌手: Pulp 时长: 08:13
Tunnel

[00:00:00] Tunnel - Pulp (纸浆乐团)

[00:00:26] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:26] Tunnel the tenth of july 1985

[00:00:52] 穿越一九八五年七月十日的隧道

[00:00:52] Don't ask stupid questions

[00:00:57] 别问愚蠢的问题

[00:00:57] I got bored

[00:01:31] 我厌倦了

[00:01:31] I had nothing to do I was bored

[00:01:36] 我无所事事我很无聊

[00:01:36] I had I had not

[00:01:43] 我拥有我不曾拥有

[00:01:43] Fifteen weeks since the light has gone

[00:01:49] 光芒消失十五个星期

[00:01:49] Fifteen weeks with the same shirt on

[00:01:52] 十五个星期都穿着同一件衬衫

[00:01:52] A thousand bodies stink

[00:01:54] 一千具尸体散发着恶臭

[00:01:54] And sweat and somebodys trying to roll a cigarette

[00:01:59] 汗流浃背有人试图卷一支烟

[00:01:59] Clean mister

[00:02:03] 干净的先生

[00:02:03] Clean mister

[00:02:06] 干净的先生

[00:02:06] Clean missed her

[00:02:10] 对她念念不忘

[00:02:10] Clean missed her

[00:02:46] 对她念念不忘

[00:02:46] Relax

[00:02:55] 放松

[00:02:55] Clean mister

[00:02:58] 干净的先生

[00:02:58] Fifteen weeks with the same shirt on

[00:03:10] 十五个星期都穿着同一件衬衫

[00:03:10] Clean mister

[00:03:13] 干净的先生

[00:03:13] Clean mister

[00:03:16] 干净的先生

[00:03:16] Clean missed her

[00:03:19] 对她念念不忘

[00:03:19] Clean missed her

[00:03:52] 对她念念不忘

[00:03:52] Just relax and enjoy it

[00:03:54] 放轻松好好享受

[00:03:54] Its nothing really

[00:03:57] 真的没什么

[00:03:57] Lets get you out of those wet clothes

[00:04:00]

[00:04:00] Cmon just lift yourself up get these awful trousers off

[00:04:04] 来吧振作起来脱掉这条破裤子

[00:04:04] Youll feel so much better afterwards

[00:04:06] 事后你会感觉好很多

[00:04:06] Just close your eyes and let it ooze all over you

[00:04:08] 闭上你的眼睛让爱渗透你的全身

[00:04:08] Trickling down your back warm and sticky

[00:04:10] 在你的背上留下温暖的印迹

[00:04:10] Isnt that nice

[00:04:12] 这不是很好吗

[00:04:12] No don't speak just let yourself go and youll sink

[00:04:17] 别说话放开自己你会一败涂地

[00:04:17] Let yourself go sinking down deeper and deeper and deeper

[00:04:28] 让你自己越陷越深

[00:04:28] At three oclock that morning I awoke in an unfamiliar room

[00:04:40] 那天凌晨三点我在一个陌生的房间里醒来

[00:04:40] In my hands like sodden paper

[00:04:52] 在我手中就像湿透的纸

[00:04:52] It was a thick glutinous pale green liquid

[00:05:07] 那是一种黏稠的浅绿色液体

[00:05:07] The sunlight through net curtains

[00:05:38] 阳光透过纱帘

[00:05:38] Going six hundred miles an hour into brilliant white light

[00:05:42] 时速六百英里驶入耀眼的白光中

[00:05:42] Theres a brass band playing somewhere

[00:05:45] 某个地方正在演奏铜管乐队

[00:05:45] Roll over on to your back and wait for the talculm

[00:05:50] 躺在你的背上等着你来点好东西

[00:05:50] But what's that smell

[00:05:52] 那是什么味道

[00:05:52] Pull back the light crisp linen sheets and find that sweat

[00:05:57] 打开灯穿着崭新的亚麻床单汗流浃背

[00:05:57] They were only two hours

[00:06:24] 他们只有两个小时

[00:06:24] Before

[00:06:45] 之前

[00:06:45] The bedroom tips sideways

[00:06:48] 卧室倾斜

[00:06:48] Nonononononono

[00:06:59] 不不不

[00:06:59] Let me out

[00:07:01] 让我出去

[00:07:01] Let me out

[00:07:22] 让我出去

[00:07:22] I've got to get out of that stinking sh*t-hole

[00:07:34] 我必须离开那个鬼地方

[00:07:34] I would lie there and see green fields and see the sky blue

[00:07:40] 我会躺在那里望着碧绿的田野和湛蓝的天空

[00:07:40] The sky blue above me

[00:07:42] 我头顶湛蓝的天空

[00:07:42] And be clean again

[00:07:44] 重获新生

[00:07:44] I know Ill never ever be clean again

[00:07:52] 我知道我再也无法戒掉那种东西

[00:07:52] Never be clean again

[00:07:57] 再也无法洗净