找歌词就来最浮云

《Oscillations》歌词

所属专辑: Silver Apples 歌手: Silver Apples 时长: 02:47
Oscillations

[00:00:00] Oscillations - Silver Apples

[00:00:32] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:32] Oscillations oscillations

[00:00:35] 摇摆

[00:00:35] Electronic evocations of sound's reality

[00:00:43] 用电子手段唤起声音的真实感

[00:00:43] Spinning magnetic fluctuations

[00:00:47] 转动磁场波动

[00:00:47] Waves of wave configurations

[00:00:50] 波浪形状的波浪

[00:00:50] That dance between the poles off

[00:00:53] 在两极之间翩翩起舞

[00:00:53] Sound and bind my world to soul

[00:01:02] 让我的世界与灵魂融为一体

[00:01:02] I walk the streets of moment

[00:01:06] 我走在街头的时候

[00:01:06] Head down to the ground

[00:01:09] 低着头

[00:01:09] Cars are stars remotely far

[00:01:13] 汽车就是遥不可及的星星

[00:01:13] My only world is sound

[00:01:17] 我唯一的世界就是声音

[00:01:17] Passersby are worlds that fly

[00:01:21] 路人是转瞬即逝的世界

[00:01:21] Far from the dance of time

[00:01:25] 远离时间的舞蹈

[00:01:25] Time whirls round from pole to pole

[00:01:28] 时间在两极之间不停转动

[00:01:28] And swirls within the soundof

[00:01:32] 在这声音中翻腾

[00:01:32] Oscillations oscillations

[00:01:36] 摇摆

[00:01:36] Electronic evocations of sound's reality

[00:01:44] 用电子手段唤起声音的真实感

[00:01:44] Spinning magnetic fluctuations

[00:01:48] 转动磁场波动

[00:01:48] Waves of wave configurations

[00:01:51] 波浪形状的波浪

[00:01:51] That dance between the poles off sound

[00:01:55] 在两极之间翩翩起舞发出悦耳的声音

[00:01:55] And bind my world to soul

[00:01:59] 将我的世界与灵魂联结在一起

[00:01:59] Oscillations oscillations

[00:02:03] 摇摆

[00:02:03] Oscillations oscillations

[00:02:07] 摇摆

[00:02:07] Oscillations oscillations

[00:02:11] 摇摆

[00:02:11] Oscillations oscillations

[00:02:15] 摇摆

[00:02:15] Oscillations oscillations

[00:02:19] 摇摆

[00:02:19] Oscillations oscillations

[00:02:22] 摇摆

[00:02:22] Oscillations oscillations

[00:02:26] 摇摆

[00:02:26] Oscillations oscillations

[00:02:30] 摇摆

[00:02:30] Oscillations oscillations

[00:02:34] 摇摆

[00:02:34] Oscillations oscillations

[00:02:38] 摇摆

[00:02:38] Oscillations oscillations

[00:02:42] 摇摆

[00:02:42] Oscillations

[00:02:47] 震荡