找歌词就来最浮云

《光、再考》歌词

所属专辑: 0.6 歌手: amazarashi 时长: 05:39
光、再考

[00:00:00] 光、再考 - amazarashi (アマザラシ)

[00:00:06] //

[00:00:06] 詞:秋田ひろむ

[00:00:12] //

[00:00:12] 曲:秋田ひろむ

[00:00:19] //

[00:00:19] もし生まれ変わったらなんて言いたくない

[00:00:23] 不想说如果能重生的话

[00:00:23] どうしようもない

[00:00:25] 穷途末路无可奈何

[00:00:25] 僕の人生も長い付き合いの内

[00:00:27] 长久陪伴至今的人生

[00:00:27] 愛しくなってくるもんで

[00:00:30] 我也慢慢地爱上了

[00:00:30] ぶつかって 転がって 汗握って

[00:00:34] 跌跌撞撞挥洒汗水

[00:00:34] 必死こいて

[00:00:36] 拼命努力

[00:00:36] 手にしたものは

[00:00:37] 到头来到手的

[00:00:37] この愛着だけかもな まぁいいか

[00:00:41] 大概只有留恋了吧 算了不提了

[00:00:41] そんな光

[00:00:55] 向着那光辉

[00:00:55] 時々虚しくなって全部消えてしまえばいいと思うんだ

[00:01:01] 有时很空虚恨不得全部毁灭才好

[00:01:01] 神様なんてとうの昔に阿佐ヶ谷のボロアパートで首吊った

[00:01:07] 上帝在阿佐谷的公寓上吊了

[00:01:07] 綺麗な星座の下で

[00:01:10] 在美丽的星空下

[00:01:10] 彼女とキスをして

[00:01:13] 和她亲吻

[00:01:13] 消えたのは

[00:01:14] 消失的是

[00:01:14] 思い出と自殺願望

[00:01:18] 回忆和自杀的想法

[00:01:18] そんな光

[00:01:32] 向着那光辉

[00:01:32] 朝が来るたび陰鬱とした気持ちでそれでも青い空が好きなんだ

[00:01:37] 每当清晨来临 即使心情忧郁 也还是喜欢蓝蓝的天

[00:01:37] 公園ではしゃぐ子供達と新聞紙被って寝てる家の無い人

[00:01:45] 公园里有喧闹的孩子们 和盖着报纸睡觉的流浪人

[00:01:45] 未来は明るいよ 明るいよ

[00:01:50] 未来一片光明 一片光明

[00:01:50] くしゃみを一つしたら

[00:01:52] 打了一个喷嚏

[00:01:52] 大勢の鳩が 大空へ飛び立った

[00:01:55] 惊得好多鸽子朝天空飞去

[00:01:55] どこへ行けばいいんですか

[00:01:59] 我到底应该去哪儿呢

[00:01:59] 行きたいとこへ勝手に行けよ

[00:02:02] 随自己的便 去哪里都行

[00:02:02] 何をすればいいんですか

[00:02:04] 应该做些什么呢

[00:02:04] 僕は誰に尋ねてるんだろう

[00:02:08] 我在寻找谁呢

[00:02:08] 何か始めようと震えてる

[00:02:11] 决心开始新的起步

[00:02:11] ジャングルジムの影が長くなって

[00:02:14] 攀登架的影子在拉长

[00:02:14] 僕は今から出かけるよ

[00:02:17] 我从现在开始出发

[00:02:17] ここじゃないどこか

[00:02:19] 去心里的某个地方

[00:02:19] そんな光

[00:02:32] 向着那光辉

[00:02:32] 彼女が歓楽街でバイトをはじめて夜は一人になった

[00:02:38] 她去不夜城打工了 第一次夜里我一个人

[00:02:38] 特に寂しくは無いけど急にテレビ番組が好きになった

[00:02:45] 也没有特别地寂寞 但突然喜欢上了看电视

[00:02:45] 朝彼女が戻って

[00:02:47] 早上她回来

[00:02:47] 僕が部屋を出て行く

[00:02:50] 我却出门

[00:02:50] 無垢に笑う彼女が本当に綺麗だと思った

[00:02:55] 纯真的她真的很美

[00:02:55] そんな光

[00:03:10] 向着那份光辉

[00:03:10] 子供の頃の影踏み遊びを思い出してる

[00:03:25] 想起小时候追赶影子的游戏

[00:03:25] 追いかけても

[00:03:27] 无论怎么去追

[00:03:27] 決して掴めない物 まるで蜃気楼

[00:03:30] 也无法抓住 像海市蜃楼一样

[00:03:30] だけど僕は気付いてる

[00:03:33] 我深深感到

[00:03:33] 本当は手にしたくなんか無いんだよ

[00:03:36] 其实自己想拥有却一无所有

[00:03:36] ずっと追いかけていたいんだよ

[00:03:39] 一直想追求梦想

[00:03:39] もっと胸を焦がしてよ

[00:03:42] 让激情继续燃烧吧

[00:03:42] 死ぬまで走り続けたいんだよ

[00:03:46] 到死为止都继续拼搏

[00:03:46] 流れ流れて明日は東へ

[00:03:50] 时间匆匆 明日向着东方进发

[00:03:50] 出会いと別れを繰り返して

[00:03:52] 重复着相遇与分别

[00:03:52] 光と陰を股にかけて

[00:03:55] 岁月在脚下流去

[00:03:55] 泣き笑いを行ったりきたり

[00:03:57] 哭着 笑着 去了又回来

[00:03:57] そうだよ 大丈夫 大丈夫 皆同じだよ

[00:04:04] 是啊 没关系 大家都是这样

[00:04:04] 上手くいかない時は誰にでもあるよ

[00:04:08] 谁都有不顺心的时候

[00:04:08] そんな光

[00:04:22] 向着那光辉

[00:04:22] 日が沈みまた昇るように

[00:04:24] 像日落又日升

[00:04:24] 花が散りまた咲くみたいに

[00:04:27] 像花落又花开

[00:04:27] 全てはめぐりめぐって

[00:04:31] 一切都在运转

[00:04:31] 全てがほら元通り

[00:04:34] 一切都是原来的样子

[00:04:34] もし生まれ変わったらなんて

[00:04:37] 如果重新活一次

[00:04:37] 二度と言わないで

[00:04:39] 不要再说这样的话

[00:04:39] 今君は日陰の中にいるだけ

[00:04:43] 现在你在安逸的光影中

[00:04:43] ただそれだけ

[00:04:48] 仅仅如此