找歌词就来最浮云

《Good Morning, Polar Night》歌词

所属专辑: EVERGREEN SONGS 2014 歌手: 初音ミク 时长: 05:08
Good Morning, Polar Night

[00:00:00] Good Morning, Polar Night - 初音ミク (初音未来)

[00:00:05] //

[00:00:05] 詞:黒髪ストロングP

[00:00:09] //

[00:00:09] 曲:黒髪ストロングP

[00:00:34] //

[00:00:34] きっといつかの僕に殺されるんだ

[00:00:36] 有朝一日 我一定会被自己杀掉

[00:00:36] どこにも行けないと叫んでは啼いた

[00:00:40] 哭喊着去不了任何地方

[00:00:40] 目の冴えるような

[00:00:41] 让人兴奋地睡不着的夜晚

[00:00:41] 夜は嫌いだと不貞た

[00:00:45] 真是讨厌 因此而闹情绪

[00:00:45] 信じていろよと待ち惚けを喰らった

[00:00:49] 让我相信你 到头来却空等一场

[00:00:49] 震えるのはお前のせいだと

[00:00:51] 让我受冻都是你的错

[00:00:51] 吠えて待った

[00:00:52] 等待的同时这样大声埋怨

[00:00:52] 身の冷めるような

[00:00:54] 早上冰冷的空气

[00:00:54] 朝の空気で気道と胸を満たした

[00:01:00] 充斥在呼吸道和肺里

[00:01:00] 価値はないんだけど 灯りを灯して

[00:01:03] 虽然毫无意义 但还是点亮灯火

[00:01:03] 震える声を聞いた

[00:01:06] 听到自己颤抖的声音

[00:01:06] どこまでも行けるとお前が言うのか

[00:01:15] 你竟然说我们去得了任何地方

[00:01:15] 明けない夜の乾いた

[00:01:18] 若要在永恒的夜里

[00:01:18] 大氷原に立ったなら

[00:01:20] 站在干冷的大冰原里

[00:01:20] 重ねた明日でさえも

[00:01:23] 你是否会惧怕

[00:01:23] 知るのが怖くもなるかい

[00:01:27] 明知要照常反复的明天

[00:01:27] このまま降り頻る声に

[00:01:30] 若要就此

[00:01:30] 埋もれてしまうなら

[00:01:32] 被不知停歇的声音埋没

[00:01:32] さあ語りに行こう ひとつの夜を

[00:01:37] 来吧 接着讲述吧 这整个夜晚

[00:01:37] Good morning, polar night

[00:01:55] //

[00:01:55] 泣いてなんかないでなんて

[00:01:57] 估计你要对我说

[00:01:57] 言うんだろうな

[00:01:58] 不要哭了吧

[00:01:58] 哀しいものはないって

[00:01:59] 就像你知道

[00:01:59] 分かった風なもんさ

[00:02:01] 没有什么值得悲伤似的

[00:02:01] 零れ落ちるものこそを

[00:02:04] 只有万分确切的事物

[00:02:04] 信じてもいいだろう

[00:02:07] 才是可信的吧

[00:02:07] まず間違いなく夜を彷徨うんだろうな

[00:02:10] 首先一定要在夜里彷徨许久吧

[00:02:10] 楽しいものもないって

[00:02:12] 做出明白并没有什么

[00:02:12] 気付いてた振りだ

[00:02:13] 值得高兴的样子

[00:02:13] 溢れ出るものこそが

[00:02:16] 只有满溢的事物

[00:02:16] 僕らの生きる印なのに

[00:02:22] 才是我们生存的证明

[00:02:22] 他意もないんだけど 灯りを濡らして

[00:02:25] 虽别无他意 泪水还是濡湿了灯火

[00:02:25] 震える足を伸ばした

[00:02:28] 迈出颤抖的双脚

[00:02:28] どこまでも行けるとお前が…

[00:02:33] 我们可以去往任何地方 你曾

[00:02:33] (お前が言うんだ)

[00:02:37] 你曾这样说过

[00:02:37] 明けない夜の最深層で

[00:02:40] 在永恒之夜的最深处

[00:02:40] 溜息すら潜めた

[00:02:43] 连叹息声都在潜伏着

[00:02:43] 黒い水面を仰ぎ

[00:02:46] 从黑色的水面上仰望

[00:02:46] 息が止まるまで待つかい

[00:02:49] 你要等到呼吸停止吗

[00:02:49] 泣くのも笑うのも許さないのは

[00:02:52] 哭泣 欢笑都不被允许的

[00:02:52] 自分だけだろう

[00:02:54] 只有自己吧

[00:02:54] さあ言葉にしよう 素敵な夜を

[00:03:00] 那就把这美好的夜晚讲出来吧

[00:03:00] Good morning, polar night

[00:03:26] //

[00:03:26] 決して戻れないこと

[00:03:29] 再也无法回头这件事

[00:03:29] 歩けばいずれ知ること

[00:03:32] 迈出脚步迟早会明白

[00:03:32] その眼が見ている以上に

[00:03:35] 因为这超出目光所及范围的地方

[00:03:35] どこまでも行けるのだから

[00:03:45] 都能够去往

[00:03:45] 体調はどうだい 準備はいいかい

[00:03:47] 你身体如何 准备好了吗

[00:03:47] 啼いた夜に別れをしよう

[00:03:50] 告别哭泣的夜晚吧

[00:03:50] 踏み出したその足が

[00:03:53] 向前迈出的双脚

[00:03:53] 夜を終わらせるから

[00:03:56] 会终止这样的夜晚

[00:03:56] どこまで行けるか

[00:03:59] 可以走到哪里呢

[00:03:59] 答えも知らないまま

[00:04:01] 答案无从知晓

[00:04:01] 歩けるお前だからこそ

[00:04:04] 就这样迈出步伐 正因为是这样的你

[00:04:04] 星明かりも映るだろう

[00:04:07] 星光才会照射下来吧

[00:04:07] 泣いた夜も笑えた

[00:04:09] 曾经的悲伤之夜 开心之夜

[00:04:09] 夜も夢のようだったよ

[00:04:12] 都像是梦境一样

[00:04:12] さあ確かめに行こう 明日の方へ

[00:04:18] 来吧 朝着明天的方向 为弄清一切而前进

[00:04:18] Good morning, polar day

[00:04:32] //

[00:04:32] Good bye, good night

[00:04:37] //