找歌词就来最浮云

《前往风的彼方》歌词

所属专辑: Truth 前往风的彼方 歌手: 时长: 03:42
前往风的彼方

[00:00:00] 前往风的彼方 - 嵐 (あらし)

[00:00:03] //

[00:00:03] 詞:多田 慎也

[00:00:06] //

[00:00:06] 曲:DANNVIK ANDERS LARS

[00:00:10] //

[00:00:10] 雨の向こうへ 風の向こうへ

[00:00:19] 向着雨的背后 向着风的背后

[00:00:19] 雨の向こうへ 風の向こうへ

[00:00:24] 向着雨的背后 向着风的背后

[00:00:24] 涙流すのは 信じてるから

[00:00:28] 之所以流泪 是因为我相信

[00:00:28] 心のノートに 書いた言葉

[00:00:32] 在心灵笔记本里 记下的语言

[00:00:32] 描いた通りに いかない時

[00:00:37] 就像描绘的那样 无法前进的时候

[00:00:37] にじんだ空に 放った言葉

[00:00:41] 在模糊的天空中 散落的语言

[00:00:41] 僕の後ろに出来てた道

[00:00:46] 在我的身后形成的道路

[00:00:46] 雨の向こうへ 風の向こうへ

[00:00:54] 向着雨的背后 向着风的背后

[00:00:54] 旅は続いていく

[00:00:57] 继续旅程

[00:00:57] 今君の向こうへ

[00:00:59] 现在向着你的方向

[00:00:59] そして僕の向こうへ

[00:01:04] 然后向着我的方向

[00:01:04] 道は続いていく

[00:01:07] 道路延伸

[00:01:07] どこかで振り返る

[00:01:09] 不知在哪里回首

[00:01:09] その時が来て

[00:01:11] 那一刻来临

[00:01:11] 君に話をする その朝が来て

[00:01:16] 告诉你 那个早上来临

[00:01:16] いつでも精一杯

[00:01:18] 无论何时总是精神饱满

[00:01:18] 走って来たって

[00:01:20] 你说 跑着过来

[00:01:20] 嘘偽りなく 言えたらいいんだ

[00:01:25] 不再说谎 只要说出来就好

[00:01:25] 僕の目の前に広がる旅

[00:01:30] 在我的眼前铺开的旅行

[00:01:30] 雨の向こうで 風の向こうで

[00:01:34] 在雨的对面 在风的对面

[00:01:34] 虹がかかっている

[00:01:38] 彩虹高高挂起

[00:01:38] 今君の向こうで

[00:01:40] 现在在你对面

[00:01:40] そして僕の向こうで

[00:01:43] 然后在我对面

[00:01:43] 何かが待っている

[00:01:49] 有什么东西在等待

[00:01:49] どうか消えないで繋いだ灯よ

[00:01:53] 无论怎样都不会消失的连绵的灯火

[00:01:53] 言葉を超え 心を鳴らす

[00:01:59] 超越语言 令心鸣响

[00:01:59] 今 風の向こうへ

[00:02:01] 现在 在风的对面

[00:02:01] 旅は続いて この道は続いて

[00:02:05] 继续旅程 这条路向前延伸

[00:02:05] 信じてきたこの自分のために

[00:02:08] 为了一直相信的自己

[00:02:08] 夢重ねるみんなのために

[00:02:10] 为了坚持梦想的人们

[00:02:10] 感謝の言葉for my family I believe

[00:02:13] 为我的家人说声感谢 我相信

[00:02:13] ただ力の限り

[00:02:15] 只要全力以赴

[00:02:15] その焦りもいつかは糧に

[00:02:18] 连这焦虑也会有一天成为我们的精神食粮

[00:02:18] この痛みも糧に

[00:02:20] 这焦虑也会成为我们的精神食粮

[00:02:20] 雨にも風にも負けずに

[00:02:22] 不惧风雨

[00:02:22] あの痛みや焦り

[00:02:23] 痛苦和焦虑

[00:02:23] この日のために

[00:02:24] 为了那一天

[00:02:24] あなたの分の想いも抱いて

[00:02:27] 怀抱你那一份的梦想

[00:02:27] 階段のぼるよう 上向かって

[00:02:29] 上升 前进

[00:02:29] 辛くて 苦しくたって 耐えて

[00:02:31] 虽说会痛苦 苦闷 但要忍耐

[00:02:31] 歓声浴びる姿描いて

[00:02:33] 描绘沐浴欢声笑语的身姿

[00:02:33] 光と影その向こうへ

[00:02:37] 向着光和影的对面

[00:02:37] 行こう 向こうへ

[00:02:38] 前进 向着对面

[00:02:38] 闇を照らす君の声

[00:02:41] 照耀着黑暗的你的声音

[00:02:41] 頂上の方へ 想いを掲げ

[00:02:43] 向着头上的方向 积极向上

[00:02:43] 雨の向こうへ 風の向こうへ

[00:02:49] 向着雨的背后 向着风的背后

[00:02:49] 旅は続いていく

[00:02:51] 继续旅程

[00:02:51] 今君の向こうへ

[00:02:53] 现在向着你的方向

[00:02:53] そして僕の向こうへ

[00:02:58] 然后向着我的方向

[00:02:58] 道は続いていく

[00:03:00] 道路延伸

[00:03:00] 雨の向こうへ

[00:03:03] 向着风雨前面

[00:03:03] 今風の向こうへ

[00:03:06] 现在向着风的方向

[00:03:06] 旅は続いて

[00:03:07] 继续旅程

[00:03:07] この道は続いて

[00:03:10] 这条路向前延伸

[00:03:10] 光と影その向こうへ

[00:03:15] 向着光和影的对面

[00:03:15] 闇を照らす君の声

[00:03:20] 照耀着黑暗的你的声音

[00:03:20] 雨の向こうへ

[00:03:21] 向着雨的背后

[00:03:21] 今風の向こうへ

[00:03:24] 现在向着风的背后

[00:03:24] 旅は続いて

[00:03:25] 继续旅程

[00:03:25] この道は続いて

[00:03:29] 这条路向前延伸

[00:03:29] 雨の向こうへ

[00:03:31] 向着雨的背后

[00:03:31] 今風の向こうへ

[00:03:33] 现在向着风的方向

[00:03:33] 旅は続いて

[00:03:35] 继续旅程

[00:03:35] 今は向こうへ

[00:03:40] 现在向着对面的方向