找歌词就来最浮云

《Take It Back》歌词

所属专辑: x (Deluxe Edition) 歌手: Ed Sheeran 时长: 03:28
Take It Back

[00:00:00] Take It Back (带回来) - Ed Sheeran (艾德·希兰)

[00:00:01] 腾讯享有翻译作品的著作权

[00:00:01] I'm not a rapper;

[00:00:01] 我不是什么饶舌歌手

[00:00:01] I'm a singer with a flow

[00:00:03] 只是节奏感很强的歌手

[00:00:03] I've got a habit of spitting

[00:00:04] 你懂的

[00:00:04] Quicker lyrics you know

[00:00:04] 我能快速说唱歌词

[00:00:04] You found me ripping the writtens

[00:00:05] 你会发现我能脱稿快速说唱

[00:00:05] Out of the pages they sit in

[00:00:07] 唱出歌词言外之意

[00:00:07] And never want to get bitten

[00:00:07] 才不想被模仿

[00:00:07] Because plagiarism is hidden

[00:00:08] 但剽窃者总是暗中抄袭

[00:00:08] Watch how I sit on the rhythm

[00:00:10] 看我如何掌控旋律

[00:00:10] Prisoner with a vision

[00:00:11] 书写我的节奏

[00:00:11] Signs of a label

[00:00:12] 不理会外界流言蜚语

[00:00:12] But didn't listen to any criticism

[00:00:13] 我决然签约

[00:00:13] Thought you knew but you didn't

[00:00:14] 还以为你了解我吧 其实不然

[00:00:14] So perk your ears up and listen

[00:00:15] 就竖起你的耳朵听好

[00:00:15] Studio is a system

[00:00:16] 音乐室只是个

[00:00:16] And you could say that I'm driven

[00:00:17] 你评论我跟随大流的写歌地罢了

[00:00:17] And now it's on to the next saga

[00:00:19] 我们喝着最好的啤酒

[00:00:19] We drink the best lager

[00:00:20] 我也能立即谱曲写歌

[00:00:20] I never tried to win you

[00:00:21] 我才没想过

[00:00:21] Over like your stepfather

[00:00:22] 特意讨你欢心

[00:00:22] I do my own thing now

[00:00:23] 我会做我自己

[00:00:23] And get respect after

[00:00:24] 靠这个赢得尊重

[00:00:24] And I'm avoiding the cane

[00:00:25] 我不想

[00:00:25] Like it was Get Carter

[00:00:26] 成为Get Carter那样的黑帮人员

[00:00:26] For four years I never had a place to stay

[00:00:28] 四年来我一直居无定所

[00:00:28] But it's safe to say

[00:00:29] 但这让我

[00:00:29] That it kept me grounded

[00:00:30] 深刻的体会到

[00:00:30] Like a paperweight

[00:00:31] 脚踏实地的踏实感

[00:00:31] At 16 years old

[00:00:31] 十六岁时

[00:00:31] Yeah I moved out of my home

[00:00:32] 我离开家

[00:00:32] I was Macy Gray

[00:00:33] 我曾想做灵魂歌者Macy Gray

[00:00:33] I tried to say goodbye and

[00:00:34] 我想跟家人道别

[00:00:34] I choked

[00:00:34] 却哽咽的说不出话

[00:00:34] Went from sleeping

[00:00:35] 落魄的我

[00:00:35] At the subway station

[00:00:36] 浪迹在地铁里

[00:00:36] Sleeping with a movie star

[00:00:37] 现在住在

[00:00:37] And adding to the population

[00:00:38] 电影明星才能住上的豪宅里

[00:00:38] Not my imagination

[00:00:39] 这并不是我的幻想

[00:00:39] I don't want to relax

[00:00:40] 我不会丝毫懈怠

[00:00:40] But would it hurt your reputation

[00:00:42] 如果我将这故事编成歌

[00:00:42] If I put it on wax

[00:00:43] 这会不会毁了你的名声

[00:00:43] So take it back now

[00:00:44] 就当我没说好了

[00:00:45] C'mon and take it back love

[00:00:47] 收回那些所谓的爱吧

[00:00:50] C'mon and take it back for us

[00:00:52] 这样对我们彼此都好

[00:00:54] Don't you fade into the back love

[00:00:56] 难道你会淡忘这一切

[00:00:58] Ooooh

[00:01:00] //

[00:01:00] Take it back with the rhythm and blues

[00:01:01] 用蓝调将过去编成歌

[00:01:01] And my back pack

[00:01:02] 唱着新歌词

[00:01:02] I'll be singing the news

[00:01:03] 回首往昔

[00:01:03] Trying to act like Jack Black

[00:01:04] 还是学生时

[00:01:04] When I bring 'em to school

[00:01:05] 曾假装自己就是Jack Black

[00:01:05] I'll make a beat with my feet by

[00:01:06] 我用脚来

[00:01:06] Just hitting a loop

[00:01:07] 拍打节拍

[00:01:07] Bringing the lyrics to prove

[00:01:08] 希望能用这些歌

[00:01:08] That I can fit in these shoes

[00:01:09] 来证明我适合做个歌手

[00:01:09] And keeping the truth

[00:01:10] 透过麦克风

[00:01:10] Through the vocal booth

[00:01:10] 说出自己的真情实感

[00:01:10] Stars burst out on the scene

[00:01:11] 像是欧宝水果软糖一样

[00:01:11] Like an opal fruit

[00:01:13] 我迅速蹿红

[00:01:13] They try and take aim like Beckham

[00:01:14] 媒体们都争先恐后报道我

[00:01:14] When he goes to shoot

[00:01:15] 如同我就是贝克汉姆

[00:01:15] But then again

[00:01:15] 但这不就是

[00:01:15] That's what they're supposed to do

[00:01:16] 他们的本职工作吗

[00:01:16] And I'm supposed to be calm

[00:01:17] 我应该镇定自如 坦然应对

[00:01:17] I tattooed the lyrics onto my arm

[00:01:19] 我把歌词纹上手臂

[00:01:19] Whispering everything

[00:01:19] 告诉自己

[00:01:19] That happens is from now on

[00:01:21] 未来的一切从此刻开始

[00:01:21] I'll be willing to start again

[00:01:22] 我已准备好

[00:01:22] By the end of the song

[00:01:23] 再唱一次

[00:01:23] Still they claim that I handled it wrong

[00:01:24] 他们仍批评我 说我处理的不好

[00:01:24] But then I never had an enemy

[00:01:26] 除了NME杂志

[00:01:26] Except for NME

[00:01:27] 我从来没有什么死对头

[00:01:27] But I'll be selling twice as many copies

[00:01:28] 但我这张专辑会是那杂志

[00:01:28] As the magazines will ever be

[00:01:29] 销售量的两倍之多

[00:01:29] With only spectacles ahead of me

[00:01:31] 还有各种演唱会

[00:01:31] And festival fees

[00:01:31] 以及庆典表演都等着我

[00:01:31] And healthier

[00:01:32] 放心

[00:01:32] Than a Dalmatian on pedigree

[00:01:33] 我会注意身体 保持健康

[00:01:34] Singing for the masses

[00:01:35] 为大众而唱

[00:01:35] Rubber dinghy rapids

[00:01:35] 唱出他们的心声

[00:01:35] Keep this rapping a habit

[00:01:37] 我习惯说唱

[00:01:37] And keep on passioning magic

[00:01:37] 仍会保持这份喜爱

[00:01:37] I'm battling with respect

[00:01:39] 我会用歌声赢得尊重

[00:01:39] I don't know if I'll have it

[00:01:40] 但我清楚我不一定会赢到

[00:01:40] This songs from the heart

[00:01:41] 这首歌发自真心

[00:01:41] Cover the planet

[00:01:41] 就会流传甚广

[00:01:41] I'll take it back now

[00:01:42] 但就当我没说过

[00:01:44] C'mon and take it back love

[00:01:46] 收回那些所谓的爱吧

[00:01:48] C'mon and take it back for us

[00:01:51] 这样对我们彼此都好

[00:01:52] Don't you fade into the back love

[00:01:54] 难道你会淡忘这一切

[00:01:56] Ooooh

[00:01:57] //

[00:01:58] Take it back now

[00:01:59] 我收回这些大言不惭的话

[00:01:59] I don't ever want to be perfect

[00:02:00] 我从未奢求过完美

[00:02:00] Cause I'm a singer that you

[00:02:01] 因为我只是个歌手

[00:02:01] Never want to see shirtless

[00:02:02] 并不是靠外貌走红的歌手

[00:02:02] I accept the fact

[00:02:03] 我必须接受事实

[00:02:03] That someone's got to win worst-dressed

[00:02:04] 事实是总有人会得最差服装奖

[00:02:04] Taking my first steps into the scene

[00:02:06] 众人都对我太多期待

[00:02:06] Giving me focus

[00:02:06] 我必须专注

[00:02:06] Putting on a brave face

[00:02:07] 勇敢的面对一切

[00:02:07] Like Timothy Dalton

[00:02:09] 就像Timothy Dalton一样

[00:02:09] Considering a name change

[00:02:10] 还考虑换个艺名

[00:02:10] Thinking it was hopeless

[00:02:11] 总觉得那也没用

[00:02:11] Rhyming over recordings

[00:02:12] 歌曲注重押韵

[00:02:12] Avoiding tradition

[00:02:12] 不喜欢一成不变

[00:02:12] Cause every day some lyrics

[00:02:13] 因为每一天我都会写些新歌

[00:02:13] And a melody can be written

[00:02:15] 创作些旋律

[00:02:15] Now absence can make your heart ache

[00:02:16] 缺席任何演出我就会心痒难耐

[00:02:16] But drinking absinthe

[00:02:16] 但喝杯苦艾酒

[00:02:16] Can change your mind-state vividly

[00:02:18] 就会彻底改变你的想法

[00:02:18] I need to let my liver be

[00:02:19] 我也需要一些改变

[00:02:19] And I say it again

[00:02:20] 我再说一遍

[00:02:20] Living life on the edge

[00:02:21] 生活中满是朋友

[00:02:21] With a closed hand full of friends

[00:02:22] 却还是觉得孤独

[00:02:22] Is good advice from a man

[00:02:23] 这是一个哥们的原话

[00:02:23] Who took his life on the road with me

[00:02:24] 他跟我一起表演的时候说的

[00:02:24] And I hope to see him

[00:02:26] 我希望有一天

[00:02:26] Blowing up globally

[00:02:26] 他能红遍全世界

[00:02:26] Cause that's how it's supposed to be

[00:02:28] 这是他应得的

[00:02:28] I'm screaming out vocally

[00:02:28] 我会真心为他欢呼

[00:02:28] Might seem totally impossible

[00:02:30] 梦似乎很难实现

[00:02:30] Achieving life's dreams

[00:02:31] 因为生活本身就是场梦

[00:02:31] But but I just write schemes

[00:02:32] 但我已经为自己计划好了

[00:02:32] I'm never having a stylist

[00:02:33] 我不需要

[00:02:33] Giving me tight jeans

[00:02:34] 为我提供紧身牛仔裤的造型师

[00:02:34] Madison Square Garden

[00:02:35] 麦迪逊广场花园

[00:02:35] Is where I might be

[00:02:36] 会是我渴望去的地方

[00:02:36] But more likely

[00:02:37] 但更多的时候

[00:02:37] You'll find me in the back

[00:02:38] 你会发现我

[00:02:38] Room of a dive bar with my mates

[00:02:39] 会在和哥们聚会的包厢里

[00:02:39] Having a pint with McDaid

[00:02:40] 喝着酒

[00:02:40] Discussing records we made

[00:02:41] 谈论我们一起创作的专辑

[00:02:41] And every single second knowing

[00:02:42] 我们拥有都明白

[00:02:42] That we'll never betray

[00:02:43] 我们绝不会背叛彼此

[00:02:43] The way we were raised

[00:02:44] 我们才不是一般的酒友

[00:02:44] Remembering our background

[00:02:45] 我们了解彼此

[00:02:45] Sat down

[00:02:46] 熟知彼此

[00:02:46] That's how we plan it out;

[00:02:47] 这就是我们的计划

[00:02:47] It's time to take it back now

[00:02:48] 是时候收回我大言不惭的那些话

[00:02:50] C'mon and take it back love

[00:02:52] 收回那些所谓的爱吧

[00:02:54] C'mon and take it back for us

[00:02:57] 这样对我们彼此都好

[00:02:58] Don't you fade into the back love

[00:03:00] 难道你会淡忘这一切

[00:03:02] Ooooh

[00:03:03] //

[00:03:06] C'mon and take it back love

[00:03:08] 收回那些所谓的爱吧

[00:03:10] C'mon and take it back for us

[00:03:13] 这样对我们彼此都好

[00:03:14] Don't you fade into the back love

[00:03:17] 难道你会淡忘这一切

[00:03:18] Ooooh

[00:03:23] //