找歌词就来最浮云

《Sticking Places(Off Vocal)》歌词

所属专辑: 歌手: スフィア 时长: 04:43
Sticking Places(Off Vocal)

[00:00:02] きっとここで輝くんだGlory Place

[00:00:08] 肯定会在此处熠熠生辉 荣耀的场所

[00:00:08] Sticking Places - スフィア

[00:00:11]

[00:00:11] 作詞:松井洋平

[00:00:13]

[00:00:13] 作曲:倉内達矢

[00:00:27]

[00:00:27] 「叶えらんなかった。。。」、「なんでこうなったの?」

[00:00:33] 没能实现 为什么会这样?

[00:00:33] コレじゃないよって言ってたって始まらない

[00:00:38] 就算说着不应该是这样的结果也于事无补

[00:00:38] 今キミはここにいて (Now, you are here)

[00:00:41] 现在你就在此处

[00:00:41] ここにしかキミはいない (You're only here)

[00:00:44] 唯有此处才是你的归处

[00:00:44] Moveなんて考えてないで、さぁRise to upstairs!

[00:00:48] 别去思考该如何行动,要让自己更上一层楼!

[00:00:48] スケールを変えた地図ならね、わかるんじゃない?

[00:00:54] 想要更换地图的规模,你不是早知该怎么做了吗?

[00:00:54] 誰もが同じ惑星にいるよ

[00:01:00] 无论是谁都存在于这行星上

[00:01:00] (You can change your place!)

[00:01:01] 你能改变你的处境!

[00:01:01] なんにも決まっていることなんてナイ (可能性は無限大)

[00:01:07] 并非一切都早已命中注定 有着无限可能性

[00:01:07] ほんの少し未来の自分のSticking Places

[00:01:12] 试着一点点放眼于自己的未来

[00:01:12] それは(一瞬)偶然(経験)感情(衝動)

[00:01:16] 那是一瞬间的偶然 交织着感情与冲动

[00:01:16] その結晶の輝き、It's stairway to the glory place for you!

[00:01:23] 那结晶的光辉 是你通向荣耀场所的阶梯!

[00:01:23] 「イマキミハココニイル」だから「ココニシカキミハイナイ」

[00:01:27] 现在你就在此处 唯有此处才是你的归处

[00:01:27] もっと信じれば世界は変わる!

[00:01:36] 更加相信自己 世界就会改变!

[00:01:36] 憧れなんて可能性のピース

[00:01:41] 心怀憧憬是创造可能性的拼图

[00:01:41] どんな絵のパスルかなんてわからないよ

[00:01:46] 会是描绘着什么图形的拼图我不知道

[00:01:46] でもキミはここにいて (Now, you are here)

[00:01:49] 但是现在你就在此处

[00:01:49] キミじゃなきゃ意味がない (You're only here)

[00:01:52] 如果不是你到达就没有意义

[00:01:52] そんなに驚いてないで、さぁRise to upstairs!

[00:01:55] 无需惊讶,要让自己更上一层楼!

[00:01:55] 踏み出すってことはシフトをね変えること

[00:02:01] 踏出的脚步 等同于开始去改变

[00:02:01] それでも同じ惑星にいるよ

[00:02:08] 即便如此 你我仍然身处同一颗行星

[00:02:08] (You can change your place!)

[00:02:10] 你能改变你的处境!

[00:02:10] 知ってるコトって知らなかったコト (可能性は無限大)

[00:02:16] 知道的事情 不知道的事情 有着无限可能性

[00:02:16] ほんの少し昨日の自分がSticking Places

[00:02:21] 试着一点点回顾过去的自己

[00:02:21] それは(希望)後悔(恋愛)友情(想い出)

[00:02:25] 那是希望 后悔 恋爱 友情的回忆

[00:02:25] その結晶の輝き、It's stairway to the glory place for you!

[00:02:32] 那结晶的光辉 是你通向荣耀场所的阶梯!

[00:02:32] 「イツダッテココニイタ」そして「イツマデモココニイル」

[00:02:36] 无论何时都在这里 永远都会在这里

[00:02:36] いつか描いた絵をみせてね

[00:02:50] 让我看看 你曾经描绘的蓝图吧

[00:02:50] 「きっとここで輝くんだGlory Place」

[00:03:14] 肯定会在此处熠熠生辉 荣耀的场所

[00:03:14] そう決めたら始まるはずだよ、キミの物語(ストーリー)

[00:03:20] 没错 一旦决定就会开始 你的故事

[00:03:20] いつか誓った願いの続きなんだ

[00:03:25] 这是曾经哪一天许下的愿望的后续

[00:03:25] You are the one. ねぇ、今ならわかるんじゃない?

[00:03:31] 你是唯一,现在你应该就明白了吧?

[00:03:31] なんにも決まっていることなんてナイ (可能性は無限大)

[00:03:37] 并非一切都早已命中注定 有着无限可能性

[00:03:37] ほんの少し未来の自分のSticking Places

[00:03:42] 试着一点点放眼于自己的未来

[00:03:42] それは(一瞬)偶然(経験)感情(衝動)

[00:03:46] 那是一瞬间的偶然 交织着感情与冲动

[00:03:46] その結晶の輝き、It's stairway to the glory place for you!

[00:03:53] 那结晶的光辉 是你通向荣耀场所的阶梯!

[00:03:53] 「イマキミハココニイル」だから「ココニシカキミハイナイ」

[00:03:58] 现在你就在此处 唯有此处才是你的归处

[00:03:58] もっと信じれば世界は変わる!

[00:04:03] 更加相信自己 世界就会改变!