找歌词就来最浮云

《Nuttin’ To Do》歌词

所属专辑: Disco Negro 歌手: Eminem&Bad Meets Evil&R A 时长: 04:14
Nuttin’ To Do

[00:00:00] Eminem-Nuttin To Do(Feat Bad Meets Evil)

[00:00:01] //

[00:00:01] Royce: What Uhh

[00:00:05] 什么

[00:00:05] Em: The Bad

[00:00:06] 那个坏人

[00:00:06] Royce: Yeah

[00:00:07]

[00:00:07] Em: The Evil

[00:00:08] 那个魔鬼

[00:00:08] Royce: Right' yo

[00:00:09]

[00:00:09] Em: put em together

[00:00:10] 在一起

[00:00:10] Chorus: Royce the 5-9 & Eminem

[00:00:11] //

[00:00:11] Royce: Yo if it wasn't for your whip' I'd have nothin to strip

[00:00:13] 如果那不是你的鞭子,我将不能脱掉任何衣服

[00:00:13] Em: If it wasn't for a wrist' I'd have nothin to slit

[00:00:15] 如果不是你的拳头,我就不会有任何伤口

[00:00:15] If it wasn't for the shrooms' I'd have nothin to chew

[00:00:17] 如果没有蘑菇,我就没有什么可咀嚼

[00:00:17] Royce: Yo

[00:00:18]

[00:00:18] Both: I'm just f**kin with you' cause I got nothin to do

[00:00:19] 我只是想和你亲热因为我没有事做

[00:00:19] Eminem:

[00:00:19] //

[00:00:19] I am bored

[00:00:20] 我好无聊

[00:00:20] I came in the diner with skateboarders' and placed orders

[00:00:22] 我和溜冰的朋友走到路边小摊订下座位

[00:00:22] Ate hors d'oeuvres' and hit the waiter with plate warmers crash sound

[00:00:26] 吃了饭前点心,服务生拿来电暖气

[00:00:26] Let you inhale the glock smell' while I'm rippin your wallet off

[00:00:29] 当我打开你的钱夹让你闻到格洛克味道

[00:00:29] And slippin a Molotov in your Cocktail (take that)

[00:00:32] 在鸡尾酒中滑倒

[00:00:32] Burnin your contracts' punch your A&R in the face punch sound

[00:00:35] 烧掉联系方式,一拳打在脸上

[00:00:35] Smash his glasses and turn em to contacts

[00:00:37] 打碎的玻璃把他们再拼在一起

[00:00:37] I'm on some shook sh*t' if it's missin I took it (whoops )

[00:00:40] 如果错过了,我会受到打击

[00:00:40] Nurse look at this straightjacket' it's crooked

[00:00:41] 保姆看到这件褶皱的紧身衣

[00:00:41] I go to jail and murder you from a cell

[00:00:43] 我杀了你,进了监狱

[00:00:43] Put a knife in an envelope and have you stabbed in the mail (FedEx)

[00:00:47] 拿到信封用刀子划开

[00:00:47] So how do you describe someone' with a decapitated head

[00:00:48] 你怎么描述某个人的头被砍掉

[00:00:48] When the rest of his body's still alive RUNNIN

[00:00:51] 当他的身体依然活着

[00:00:51] Royce:

[00:00:51] //

[00:00:51] Comin with five gunmen' waitin to do a drive-by

[00:00:55] 五个火枪手开车离开

[00:00:55] So when you see the black 500 (what ) hide from it

[00:00:57] 当你看到500个黑人在那身后

[00:00:57] For every hundred MC's rhymin about birds

[00:00:59] 每一百个人中有几只鸟

[00:00:59] Only about two-thirds'd really set it without words

[00:01:02] 只有两只鸟没有什么语言

[00:01:02] Yo you ain't a thug' I can make you b**ch up

[00:01:04] 呦 你不是暴徒 我可以让你笨手笨脚

[00:01:04] Pick the fifth up' cock' spit' you would swear it's rainin slugs (what )

[00:01:08] 第五次拿起公鸡了,你发誓说那是子弹

[00:01:08] I'm the hottest sh*t in the industry (uh)

[00:01:10] 我是这个行业的坏蛋

[00:01:10] I got every thug on the block that get a wind of me defendin me

[00:01:13] 街上的每个暴徒都为我保密

[00:01:13] You lack class and respect' get a direct backblast

[00:01:15] 你缺少归属和尊重,遭遇一场严重的爆炸

[00:01:15] The Bad and Evil mad rap' I cover the Bad half

[00:01:18] 那个坏人和魔鬼疯狂地敲击

[00:01:18] You know how a thug in this sh*t'll end up

[00:01:20] 你知道暴徒是如何结束这些的

[00:01:20] Spit a round' lift your chin up' you get hit' ten down and ten up (what )

[00:01:23] 吐痰,抬起你的下巴

[00:01:23] I take it if you run your mouth' then you wanna get sent up

[00:01:26] 你说得太多

[00:01:26] Heat it up' you be leakin blood and spittin phlegm up

[00:01:29] 我们唾弃一切,热血沸腾

[00:01:29] Now we rivals' cause of a small name or title

[00:01:31] 现在我们这些对手有着小小的名气和头衔

[00:01:31] You stepped' got devoured and left with a flower and bible

[00:01:34] 你被吞灭了,却留下了鲜花和圣经

[00:01:34] Chorus: Royce the 5-9 & Eminem

[00:01:35] //

[00:01:35] Royce: Yo if it wasn't for your whip' I'd have nothin to strip

[00:01:39] 呦 如果那不是你的鞭子,我将不能脱掉任何衣服

[00:01:39] Em: If it wasn't for a wrist' I'd have nothin to slit

[00:01:41] 如果不是你的拳头,我就不会有任何伤口

[00:01:41] If it wasn't for the shrooms' I'd have nothin to chew

[00:01:44] 如果没有蘑菇,我就没有什么可咀嚼

[00:01:44] Royce: Yo

[00:01:44]

[00:01:44] Both: I'm just f**kin with you' cause I got nothin to do

[00:01:45] 我只是想和你亲热因为我没有事做

[00:01:45] Royce: Yo if it wasn't for your whip' I'd have nothin to strip

[00:01:47] 如果那不是你的鞭子,我将不能脱掉任何衣服

[00:01:47] Em: If it wasn't for a wrist' I'd have nothin to slit

[00:01:49] 如果不是你的拳头,我就不会有任何伤口

[00:01:49] If it wasn't for the shrooms' I'd have nothin to chew

[00:01:52] 如果没有蘑菇,我就没有什么东西咀嚼

[00:01:52] Royce: Yo

[00:01:52]

[00:01:52] Both: I'm just f**kin with you' cause I got nothin to do

[00:01:55] 我只是想和你亲热因为我没有事做

[00:01:55] Eminem:

[00:01:55] //

[00:01:55] Forget a chorus -- my metaphors are so complicated

[00:01:57] 我的含义是很复杂的

[00:01:57] It takes six minutes to get applause (yay)

[00:02:00] 花了六分钟获得掌声

[00:02:00] And by the time you all catch on' I'ma end your career

[00:02:03] 到时候你会明白我在毁灭你的人生

[00:02:03] And walk away with the whole floor so you have nothin to fall back on

[00:02:06] 我走开了,所以你不必再回来

[00:02:06] I'll throw you off of ten floors *AHHHHHHH*

[00:02:08] 我会从十层楼上把你扔下

[00:02:08] Pull a f**kin headache outta my head' and put it in yours (take this)

[00:02:12] 把令人头疼的事抛在脑后

[00:02:12] I'm indoors' waitin for this acid to seep in my skin pores

[00:02:14] 我在屋子里等着酸性物质从皮肤渗入毛孔

[00:02:14] To go outdoors and do some in-stores

[00:02:16] 走出去做些店里的事

[00:02:16] This b**ch wanted to blow me' I said' "It oughta happen

[00:02:19] 这个坏女人打击我,我说,它就要爆发了

[00:02:19] You swallow cum b**ch " "No' but I brought a napkin"

[00:02:21] 你咽下了一个坏女人,不,我带着纸巾

[00:02:21] Gettin skullie while I'm autographin

[00:02:23] 当我在签名时

[00:02:23] Got my daughter laughin cause I sent her mother whitewater raftin

[00:02:26] 我女儿笑了,因为我送给她妈妈一个激流中的竹筏

[00:02:26] I'm not a fact' I'ma proven fear

[00:02:28] 我不是事实,我只是害怕

[00:02:28] Mr Rogers blocked up my U-haul screamin'

[00:02:30] 罗格先生不让我叫出声

[00:02:30] "Wait' wait' wait you ain't movin here "

[00:02:32] 等等,你不该在这

[00:02:32] Lorena Bobbitt' c'mere' want a souveneir

[00:02:34] Lorena Bobbitt只是想要一个纪念品

[00:02:34] I've been high as f**k' since I was a juvi-neer

[00:02:37] 我在高处

[00:02:37] Juvenile Same difference -- I need some 'caine

[00:02:39] 青年人,有些不同

[00:02:39] Cause I ain't sniffed since I woke up the seven slain infants

[00:02:42] 自从我七点起床后,我便呼吸困难

[00:02:42] (Oh my God ) Brain implants and they say there's a slim chance

[00:02:45] 大脑植入,他们说那有一个渺茫的机会

[00:02:45] I won't stay the same cause I traded brains with a chimpanz'

[00:02:47] //

[00:02:47] Walkin in swamp water with an M-16' out for the blood

[00:02:47] 我不会像猩猩那样保持原状

[00:02:47] Royce:

[00:02:50] 为了血统走进泥泞的沼泽

[00:02:50] Shove a gun in the mouth of a thug

[00:02:52] 给装腔作势的暴徒一支枪

[00:02:52] To break braces' you say grace and make faces

[00:02:55] 打破你的饭前祷告和鬼脸

[00:02:55] I'll display hate and break you in eight places (what )

[00:02:57] 我会在各处表现我的厌恶,打击你

[00:02:57] Take paces' turn around draw in a standoff

[00:02:59] 在僵局中转身

[00:02:59] Precise aim' icin my fame' blowin your hand off

[00:03:03] 精准的目标,我的荣誉,你的手

[00:03:03] Dancin with the Devil leadin - I won't die' I'm never leavin (what )

[00:03:05] 和恶魔跳舞,我不会死去,不会远走高飞

[00:03:05] I pledge allegiance to forever breathin

[00:03:08] 我誓死效忠

[00:03:08] Street niggaz with nuts' what My meat's bigger (what )

[00:03:11] 街上的黑人在胡说什么

[00:03:11] Fake-a** thugs with toy guns and cheap triggers

[00:03:13] 伪造的臀部作为玩具枪和廉价的触发器

[00:03:13] With a deathwish' thinkin I'm the ni**a to mess with

[00:03:15] 和一个黑人艺人一同进餐

[00:03:15] Let the tech lift' direct chest hit' melt your necklace

[00:03:18] 让高科技电梯,直接击中胸部,融化你的项链

[00:03:18] For instance' you just a henchmen' on tough soil (what )

[00:03:20] 比如你这个前路坎坷的追随者

[00:03:20] A follower never had heart' he just loyal

[00:03:23] 追随者从未有过忠诚的心

[00:03:23] Thugs is glass doors' I see through em' put the heat to em

[00:03:27] 暴徒是玻璃门,我看穿他们,让他们感到灼热

[00:03:27] Be careful you might get what you ask for

[00:03:29] 留心你会得到你想要的

[00:03:29] Chorus: Royce the 5-9 & Eminem

[00:03:30] //

[00:03:30] Royce: Yo if it wasn't for your whip' I'd have nothin to strip

[00:03:34] 呦 如果那不是你的鞭子,我将不能脱掉任何衣服

[00:03:34] Em: If it wasn't for a wrist' I'd have nothin to slit

[00:03:36] 如果不是你的拳头,我就不会有任何伤口

[00:03:36] If it wasn't for the shrooms' I'd have nothin to chew

[00:03:39]

[00:03:39] Both: I'm just f**kin with you' cause I got nothin to do

[00:03:39] 如果没有蘑菇,我就没有什么东西咀嚼

[00:03:39] Royce: Yo

[00:03:40] 我只是想和你亲热因为我没有事做

[00:03:40] Royce: Yo if it wasn't for your whip' I'd have nothin to strip

[00:03:42] 呦 如果那不是你的鞭子,我将不能脱掉任何衣服

[00:03:42] Em: If it wasn't for a wrist' I'd have nothin to slit

[00:03:44] 如果不是你的拳头,我就不会有任何伤口

[00:03:44] If it wasn't for the shrooms' I'd have nothin to chew

[00:03:47] 如果没有蘑菇,我就没有什么东西咀嚼

[00:03:47] Royce: Yo

[00:03:47]

[00:03:47] Both: I'm just f**kin with you' cause I got nothin to do

[00:03:50] 我只是想和你亲热因为我没有事做

[00:03:50] Em:

[00:03:50] //

[00:03:50] The Bad the Evil

[00:03:56] 那个坏人,那个魔鬼

[00:03:56] The Bad the Evil

[00:04:01] 那个坏人,那个魔鬼