找歌词就来最浮云

《ロケット団よ永遠に》歌词

所属专辑: 歌手: ロケット団 时长: 04:43
ロケット団よ永遠に

[00:00:00] ロケット団よ永遠に (永远的火箭队) - ロケット団

[00:00:04] //

[00:00:04] 詞:首藤剛志

[00:00:08] //

[00:00:08] 曲:たなかひろかず

[00:00:13] //

[00:00:13] 宇宙の果てが暗闇ならば

[00:00:17] 如果宇宙的尽头是黑暗的话

[00:00:17] 白々明けてみせましょう

[00:00:21] 就让我来把它变成光明吧

[00:00:21] 走れ輝け光って見せろ

[00:00:26] 奔跑吧 闪耀吧 发光吧

[00:00:26] にゃーんてな

[00:00:32]

[00:00:32] 愛が正義か正義が悪か

[00:00:40] 爱是正义吗 正义是邪恶吗

[00:00:40] どんでん返しのからくり芝居

[00:00:52] 完全颠倒的 一场骗人的木偶戏

[00:00:52] 見てよ我らが主役のドラマ

[00:00:55] 看看吧 我们扮演的电视剧

[00:00:55] ポケモン時代は明日がある

[00:01:08] 神奇宝贝的时代充满着明天

[00:01:08] 宇宙の果てに明かりが見えりゃ

[00:01:12] 如果宇宙的尽头有光明的话

[00:01:12] そこに我らの顔がある

[00:01:16] 那里就有我们

[00:01:16] ムサシコジロウ

[00:01:18] 武藏小次郎

[00:01:18] ニャースでニャース

[00:01:21] 就是这样的喵

[00:01:21] うるさいおまえ

[00:01:22] 吵死了

[00:01:22] いてて

[00:01:23] 疼疼

[00:01:23] わたしたちのうたなのよ

[00:01:24] 这是我们的歌啊

[00:01:24] なにするにゃー

[00:01:27] 干什么喵

[00:01:27] 夢がほんとかほんとが悪夢

[00:01:35] 梦是真的吗 真的是噩梦

[00:01:35] ぐるりぐりりのいつかは主役

[00:01:47] 到处翻滚的永远的主角

[00:01:47] 見てろ我らが花開く

[00:01:50] 看看吧 我们开出的花朵

[00:01:50] ポケモン時代は明日がある

[00:01:59] 神奇宝贝的时代充满着明天

[00:01:59] ニャー

[00:02:01]

[00:02:01] アースは地球

[00:02:02] earth是地球

[00:02:02] 地球はニャース

[00:02:03] 地球是喵

[00:02:03] ナス食べるなら

[00:02:04] 吃茄子的话

[00:02:04] まーぼーニャース

[00:02:05] 麻婆茄子

[00:02:05] ぴりから

[00:02:05] 很辣的

[00:02:05] からぴり

[00:02:06] 的很辣

[00:02:06] 地球は回る

[00:02:07] 地球在转

[00:02:07] 一転二転三転と

[00:02:09] 一圈两圈三圈

[00:02:09] くるくるとってもいい感じ

[00:02:11] 滴溜溜地很好玩

[00:02:11] 四点五点六点と

[00:02:13] 四点五点六点

[00:02:13] どんどん増えていい感じ

[00:02:16] 不断增加的好感

[00:02:16] けれどもその先

[00:02:17] 但在那之后

[00:02:17] 七転バットウバッタンキュウ

[00:02:19] 又是七顛八倒

[00:02:19] いつものパターンニャ

[00:02:20] 一直都这样喵

[00:02:20] やな感じー

[00:02:21] 好讨厌

[00:02:21] キュウキュウ

[00:02:22] 哗哗

[00:02:22] トウトウ

[00:02:22] 咚咚

[00:02:22] やな感じー

[00:02:23] 好讨厌

[00:02:23] けれどやめない不屈の闘志

[00:02:25] 但是我们有不会屈服的斗志

[00:02:25] この世に宇宙のある限り

[00:02:27] 只要宇宙还存在

[00:02:27] 我らは進むまことの道を

[00:02:30] 我们就会贯彻我们的真理

[00:02:30] なぜだ

[00:02:30] 为什么

[00:02:30] なぜなの

[00:02:31] 为什么啊

[00:02:31] なぜなんにゃー

[00:02:31] 为什么呀喵

[00:02:31] 答える

[00:02:32] 回答我

[00:02:32] 義理は

[00:02:33] 情义是

[00:02:33] にゃいにゃいが

[00:02:34] 什么呀喵

[00:02:34] やっちゃいましょうか

[00:02:35] 就这么做吧

[00:02:35] やりましょか

[00:02:38] 就这么做吧

[00:02:38] なんだかんだと聞かれたら

[00:02:40] 既然你诚心诚意地发问了

[00:02:40] 答えてあげるが世の情け

[00:02:42] 我们就大发慈悲地告诉你

[00:02:42] 世界の破壊を防ぐため

[00:02:44] 为了防止世界被破坏

[00:02:44] 世界の平和を守るため

[00:02:45] 为了守护世界的和平

[00:02:45] 愛と真実の悪を貫く

[00:02:48] 贯彻爱与真实的邪恶

[00:02:48] ラブリーチャーミーな敵役

[00:02:50] 可爱又迷人的反派角色

[00:02:50] ムサシ

[00:02:50] 武藏

[00:02:50] コジロウ

[00:02:51] 小次郎

[00:02:51] 銀河をかける

[00:02:52] 我们是

[00:02:52] ロケット団の二人には

[00:02:54] 穿梭在银河的火箭队

[00:02:54] ホワイトホール

[00:02:55] 白洞

[00:02:55] 白い明日がまってるぜ

[00:02:57] 白色的明天在等着我们

[00:02:57] にゃにゃーんてな

[00:03:00] 就是这样的喵

[00:03:00] やったねこれCDになるのよねっ

[00:03:02] 太好了这首歌会卖的

[00:03:02] メジャーだはかりしれない

[00:03:04] 前途不可估量

[00:03:04] 世界制覇だっ

[00:03:05] 称霸世界

[00:03:05] 対決だ

[00:03:05] 来对决吧

[00:03:05] ムサシ

[00:03:06] 武藏

[00:03:06] コジロウ

[00:03:07] 小次郎

[00:03:07] 関門海峡

[00:03:08] 関門海峡

[00:03:08] 門司

[00:03:08] 门司

[00:03:08] 下関

[00:03:10] 下関

[00:03:10] にゃにいってんだか

[00:03:13] 再说什么呀喵

[00:03:13] 宇宙の果てが暗闇ならば

[00:03:17] 如果宇宙的尽头是黑暗的话

[00:03:17] 白々明けてみせましょう

[00:03:21] 就让我来把它变成光明吧

[00:03:21] 走れ輝け光って見せろ

[00:03:26] 奔跑吧 闪耀吧 发光吧

[00:03:26] にゃにゃにゃーんてな

[00:03:32] 喵喵喵

[00:03:32] 愛が正義か正義が悪か

[00:03:40] 爱是正义吗 正义是邪恶吗

[00:03:40] どんでん返しのからくり芝居

[00:03:48] 完全颠倒的 一场骗人的木偶戏

[00:03:48] 夢がほんとかほんとが悪夢

[00:03:56] 梦是真的吗 真的是噩梦

[00:03:56] ぐるりぐりりのいつかは主役

[00:04:08] 到处翻滚的永远的主角

[00:04:08] 見てよ我らが主役のドラマ

[00:04:12] 看看吧 我们主演的电视剧

[00:04:12] ポケモン時代は明日が

[00:04:17] 神奇宝贝的时代充满着明天

[00:04:17] 明日が

[00:04:22] 充满着

[00:04:22] 明日がある

[00:04:27] 明天

随机推荐歌词: