找歌词就来最浮云

《宵々古今》歌词

所属专辑: Σ 歌手: Reol 时长: 04:17
宵々古今

[00:00:00] 宵々古今 - れをる

[00:00:03] 词:Reol 曲:Giga&Reol

[00:00:13] らっしゃいな平は成り

[00:00:15] 欢迎啊 平成年间的人们

[00:00:15] 時が来た正しい夢現

[00:00:18] 我们每夜都享受着

[00:00:18] 夜もすがら

[00:00:19] 仿佛梦一般的现实

[00:00:19] 変わりゆくことに恐れなし

[00:00:23] 不畏惧任何可能的变化 毕竟最讨厌停下前进的步伐

[00:00:23] のっぴきならないのは御免

[00:00:26] 每日都向着京都最出名的地方 不厌其烦地前往

[00:00:26] 手毬唄歌い君達が誘う

[00:00:32] 而被诱惑而来的 绝对是诸位

[00:00:32] 悪人に後ろ髪を惹かれても

[00:00:35] 令人忌妒羡慕伤害的声音传出

[00:00:35] 進むべきなり

[00:00:39] 只是抓着我的脚不断的往前突进而已

[00:00:39] 流行り廃りの憂き世なら

[00:00:45] 流行啊堕落啊 也不知道什么是正确的

[00:00:45] 信ずる者はただ君だけと

[00:00:51] 唯一相信的只有 关于你的事情

[00:00:51] 踊れ騒げや呑めや歌えや

[00:00:54] 来吧 随着我的声音 起舞吧骚动吧喝酒吧唱歌吧

[00:00:54] 案ずることなどないな

[00:00:56] 计划什么的一个都没有对吧

[00:00:56] 此の世人の世は恨めしい

[00:00:59] 在这个世界上人都是残念的生物 但为何还是如此可爱

[00:00:59] 雪駄はちゃらちゃら

[00:01:00] 越过了草鞋店的街道继续

[00:01:00] 愛し

[00:01:01] 往前

[00:01:01] 縋って眩んで満身創痍で

[00:01:03] 贪恋着 即使头晕目眩被伤害 仍然要继续前行

[00:01:03] それそれそれそれ

[00:01:05] 来吧来吧来吧来吧

[00:01:05] 今を嘆いて昔を粧しても

[00:01:07] 即使感叹着美化了的过去

[00:01:07] 君の心の内流る涙川

[00:01:11] 但你的心中却只是腐化了而已 不是很悲哀吗

[00:01:11] それじゃ敵わん

[00:01:13] 不论我们的世界

[00:01:13] 何処にいても

[00:01:14] 扭曲成了什么样子

[00:01:14] めくるめく舞台に君を連れて

[00:01:32] 我也会带着你 前往那混乱的舞台

[00:01:32] あまりてなどか人ぞ悲しき

[00:01:35] 唉,为什么会如此的悲伤呢

[00:01:35] 身勝手なのが世の理か

[00:01:38] 自我放纵成了当世的常态

[00:01:38] 万人持つ理想

[00:01:40] 每个人怀抱着的各自的理想

[00:01:40] 虚像の偶像

[00:01:41] 虚假的偶像

[00:01:41] 俗な答えなどはあらざらむ

[00:01:45] 全部的答案 从一开始就没有存在啊

[00:01:45] 僕ら巡りあうこと

[00:01:48] 我们巧遇的事情

[00:01:48] まさに一期一会

[00:01:51] 一生只有一次

[00:01:51] 酸いも甘いも試練

[00:01:54] 痛苦与快乐皆为试炼

[00:01:54] 連れ添ってこの手握って

[00:01:57] 带上我一起 快握紧我的手

[00:01:57] 生きづらい此処浮き世から

[00:02:03] 仿佛要从不论怎么活都很辛苦的浮世 解放出来

[00:02:03] 旗を掲げよ宵闇が明く

[00:02:09] 升起旗帜 直到天明

[00:02:09] 酔いどれアガれや

[00:02:11] 来沉醉在这声音 激昂起来

[00:02:11] 寝れば忘るる

[00:02:12] 反正全是睡着就会忘记的东西

[00:02:12] 昔も今も変わらず

[00:02:15] 不管过去还是现在 结局都不会改变

[00:02:15] 浮世人の世嘆かわしい

[00:02:17] 在这个世界人是一种多么羞耻的生物啊

[00:02:17] いつだって

[00:02:18] 但为何

[00:02:18] ちゃんちゃらをかし

[00:02:19] 还是如此的美好

[00:02:19] 荒んで笑って合縁奇縁で

[00:02:21] 荒谬地笑了 多么不可思议的巡礼

[00:02:21] それそれそれそれ

[00:02:23] 来吧来吧来吧来吧

[00:02:23] 深まる春も凍てつく雪の日も

[00:02:26] 晚春也好 冰冻的雪天也好

[00:02:26] 日出ずるすべての

[00:02:27] 每天每个瞬间

[00:02:27] 瞬きを君と見よう

[00:02:30] 都想跟你一起

[00:02:30] 彩る色何処までも

[00:02:32] 无论到何处都充满着彩色

[00:02:32] 空前なる見晴らしを眺めて

[00:02:39] 为了那尚未见过的风景

[00:02:39] 負けて花一匁

[00:02:42] 花一匁的游戏

[00:02:42] 欲しがる欲しがる欲しがる声

[00:02:45] 想要想要想要的声音

[00:02:45] 勝って恨んで買って選んで

[00:02:47] 胜利 怨恨 采买

[00:02:47] 呆気ないって泣いて

[00:02:48] 选择 失望 哭泣

[00:02:48] 猿真似の何番煎じじゃ

[00:02:50] 模仿什么的已然受够

[00:02:50] 満ち足りないない

[00:02:56] 根本无法满足

[00:02:56] 未だ進む道半ば哉

[00:03:02] 还有尚未到达的地方吧

[00:03:02] 如何なる時も歩を前へ出せ

[00:03:05] 无论如何仍要继续前行

[00:03:05] 流行り廃りの憂き世なら

[00:03:11] 流行啊 堕落啊 也不知道什么是正确的

[00:03:11] 信ずる者はただ君だけと

[00:03:18] 唯一相信的只有 关于你的事情

[00:03:18] 踊れ騒げや呑めや歌えや

[00:03:21] 来吧 随着我的声音 起舞吧骚动吧喝酒吧唱歌吧

[00:03:21] 案ずることなどないな

[00:03:24] 打算什么的一个都没有对吧

[00:03:24] 此の世人の世は恨めしい

[00:03:26] 在这个世界上人都是残念的生物 但为何还是如此可爱

[00:03:26] 雪駄はちゃらちゃら

[00:03:28] 越过了草鞋店的街道

[00:03:28] 愛し

[00:03:28] 继续往前

[00:03:28] 縋って眩んで満身創痍で

[00:03:30] 贪恋着 即使头晕目眩被伤害 仍然要继续前行

[00:03:30] それそれそれそれ

[00:03:32] 来吧来吧来吧来吧

[00:03:32] 今を嘆いて昔を粧しても

[00:03:35] 即使感叹着美化了的过去

[00:03:35] 君の心の内流る涙川

[00:03:38] 但你的心中却只是腐化了而已 不是很悲哀吗

[00:03:38] それじゃ敵わん

[00:03:40] 不论我们的世界

[00:03:40] 何処にいても

[00:03:41] 扭曲成了什么样子

[00:03:41] めくるめく舞台は宵々

[00:03:44] 我也会带着你

[00:03:44] 君を連れて

[00:04:01] 前往那混乱的舞台

[00:04:01] あまりてなどか人ぞ恋しき

[00:04:04] 啊啊 为何会如此地陷入爱情呢

[00:04:04] 身勝手なのが世の理か

[00:04:07] 自我放纵成了当世的常态

[00:04:07] 移ろうは古今航路なら堂々

[00:04:10] 改变的过去与未来航路 是如此的明确

[00:04:10] 恐るることなどはあらざらむ

[00:04:14] 需要害怕的事情 一件都没有

随机推荐歌词: