找歌词就来最浮云

《ギミー!レボリューション》歌词

所属专辑: ギミー!レボリューション 通常盤 歌手: 内田真礼 时长: 03:55
ギミー!レボリューション

[00:00:00] ギミー!レボリューション (给我!革命) - 内田真礼 (うちだ まあや)

[00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:00] 詞:こだまさおり

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:田淵智也

[00:00:01] //

[00:00:01] Why? キミに問いたい

[00:00:03] 为什么? 好想问问你

[00:00:03] そのアツい情熱の進化

[00:00:12] 那份炽热热情的进化

[00:00:12] 待って 違和感の理由

[00:00:15] 等等 违和感的理由

[00:00:15] 恋じゃまだ弱いな

[00:00:17] 还称不上是恋爱吧

[00:00:17] 100通りの好きが飽和しても

[00:00:21] 即便上百种的喜欢达到极限

[00:00:21] なりたいのはオンリーワン

[00:00:23] 我只想成为你的唯一

[00:00:23] 思わず成長してく

[00:00:25] 成长在不知不觉间

[00:00:25] この髪は卒業?

[00:00:28] 是不是该摆脱这个发型?

[00:00:28] キミがちゃんと

[00:00:29] 若你能坚定

[00:00:29] 振り向いてくれたら

[00:00:31] 转身看向我

[00:00:31] きっとそれが完成形

[00:00:34] 那必定就是完成型

[00:00:34] 理屈じゃないとか

[00:00:36] 才没有什么道理

[00:00:36] どこかで読んだコトバより

[00:00:39] 比起在哪里读过的话

[00:00:39] めえいっぱい背伸びしたい

[00:00:42] 更愿为你拼尽全力

[00:00:42] はじめての挑戦かもね

[00:00:45] 也许是第一次的挑战呢

[00:00:45] (Growing UP!!→Next phase)

[00:00:47] (渐渐成长!!→下一个阶段)

[00:00:47] Tell me why

[00:00:48] 告诉我为什么

[00:00:48] キミに問いたい

[00:00:49] 好想问问你

[00:00:49] そのアツい情熱の進化

[00:00:52] 那份炽热热情的进化

[00:00:52] そうキミがキミである

[00:00:55] 没错 你就是你

[00:00:55] 存在が語るミラクル

[00:00:58] 自身存在诉说的奇迹

[00:00:58] ねえ もっと知りたい

[00:01:00] 呐 我想了解更多

[00:01:00] この胸が高鳴る仕組み

[00:01:03] 胸口扑通狂跳的原理

[00:01:03] もはや恋さえ凌駕しちゃう

[00:01:06] 连恋爱都能自由驾驭

[00:01:06] アタラシイ革命の予感

[00:01:09] 崭新革命的预感

[00:01:09] 今日もS.O.S

[00:01:11] 今天也呼喊S.O.S

[00:01:11] 駆けつけて来てねヒーロー

[00:01:13] 你可一定要赶过来哦我的英雄

[00:01:13] Rescue!!

[00:01:19] 救救我!!

[00:01:19] すー はー Check Check テス

[00:01:22] su ha 测试 测试

[00:01:22] オーライ キミの言い分

[00:01:24] 好吧 你说的那些话

[00:01:24] なんかフに落ちちゃった

[00:01:26] 总觉得突然就沦陷了

[00:01:26] いろんな自分

[00:01:28] 各种各样的自己

[00:01:28] 会えないままなんて

[00:01:30] 一路还是遇不到

[00:01:30] ひとりぼっちと変わんないし

[00:01:33] 孤独一人什么都不会改变

[00:01:33] 理解はあとから?

[00:01:35] 理解要之后?

[00:01:35] メクルメイテどうしたらいい?

[00:01:38] 头晕目眩该如何是好?

[00:01:38] エスコートお願いね

[00:01:40] 请你保护我

[00:01:40] ふたりならなんでもできそう

[00:01:43] 两个人在一起 便感觉无所不能

[00:01:43] (You are my HERO!!)

[00:01:45] (你是我的英雄!!)

[00:01:45] Take me high

[00:01:46] 带我飞往高空

[00:01:46] キミと目指すの

[00:01:48] 你我憧憬的那片

[00:01:48] あの遥か情熱のパラダイス

[00:01:51] 远方热情的天堂

[00:01:51] もうキミがキミでなきゃ

[00:01:54] 若你摈弃了自我

[00:01:54] この星がピンチなんだよ

[00:01:56] 这颗星可是大危机

[00:01:56] ねえ いつか言わせて

[00:01:59] 呐 日后请让我说

[00:01:59] トキメキが生みだすコトバ

[00:02:01] 悸动诞生的话语

[00:02:01] それは愛ともリンクしちゃう

[00:02:04] 也许连接的就是爱呢

[00:02:04] オトナ未満わたしの革命

[00:02:10] 未成年的我的革命

[00:02:10] Wow!!

[00:02:12] //

[00:02:12] GO GO!!

[00:02:14] 现在就出发!!

[00:02:14] どっち?どっち?

[00:02:17] 哪边?是哪边?

[00:02:17] Oh my god...

[00:02:20] 我的天...

[00:02:20] OK! Come on!

[00:02:25] 快过来吧!

[00:02:25] うん 行くよっ

[00:02:26] 嗯 现在就出发

[00:02:26] いつも今が最高でしょ

[00:02:28] 现在才是最美好的瞬间吧

[00:02:28] Ready GO!!

[00:02:50] 准备出发!!

[00:02:50] ねえ 教えて 聞かせて

[00:02:53] 呐 告诉我 说给我听

[00:02:53] これからどうなるの?

[00:02:56] 今后我们的结局会怎样?

[00:02:56] これ以上ないくらい

[00:02:59] 也许会是从未体验过的

[00:02:59] トキメキが加速しちゃうよ

[00:03:02] 心跳加速的感觉

[00:03:02] (Growing UP!!→Final phase)

[00:03:04] (渐渐成长!!→最终阶段)

[00:03:04] 目覚めてく

[00:03:05] 渐渐觉醒

[00:03:05] わたし達だけのカタチ

[00:03:08] 只属于我们的形式

[00:03:08] Tell me why

[00:03:09] 告诉我为什么

[00:03:09] キミに問いたい

[00:03:11] 好想问问你

[00:03:11] そのアツい情熱の進化

[00:03:14] 那份炽热热情的进化

[00:03:14] そうキミがキミである

[00:03:16] 没错 你就是你

[00:03:16] 存在が語るミラクル

[00:03:19] 自身存在诉说的奇迹

[00:03:19] ねえ もっと知りたい

[00:03:21] 呐 我想了解更多

[00:03:21] この胸が高鳴る仕組み

[00:03:24] 胸口扑通狂跳的原理

[00:03:24] もはや恋さえ凌駕しちゃう

[00:03:27] 连恋爱都能自由驾驭

[00:03:27] アタラシイ革命の予感

[00:03:30] 崭新革命的预感

[00:03:30] 今日もS.O.S

[00:03:32] 今天也呼喊S.O.S

[00:03:32] 駆けつけて来てねヒーロー

[00:03:35] 你可一定要赶过来哦我的英雄

[00:03:35] Rescue!!

[00:03:40] 救救我!!