找歌词就来最浮云

《さかさシンドローム》歌词

所属专辑: 歌手: 初音ミク 时长: 03:32
さかさシンドローム

[00:00:00] さかさシンドローム (颠覆症候群) - 19's Sound Factory/初音ミク (初音未来)

[00:00:05] //

[00:00:05] 词:19's Sound Factory

[00:00:10] //

[00:00:10] 曲:19's Sound Factory

[00:00:16] //

[00:00:16] 退屈だよ君の言葉も

[00:00:19] 很无聊啊 你的话语也好

[00:00:19] 大好きだったはずの詩も

[00:00:22] 曾经最喜欢的歌曲也罢

[00:00:22] 何もかも全部嘘に見えて

[00:00:25] 一切看起来都像假的一样

[00:00:25] 虚しくなるよ

[00:00:27] 变得空虚不堪

[00:00:27] 例えるならそう

[00:00:30] 若是举例的话 没错

[00:00:30] 昨日までの僕を

[00:00:33] 直到昨日的我

[00:00:33] バラバラにして

[00:00:35] 都已四散凌乱

[00:00:35] 壊してしまいたいほど

[00:00:37] 想要毁掉自我一般

[00:00:37] 自分が嫌になるんだ

[00:00:42] 讨厌自己

[00:00:42] 笑ってもっとこんな僕を

[00:00:44] 若是越发觉得这样的我

[00:00:44] くだらないって思うなら

[00:00:48] 无聊的话 那就笑吧

[00:00:48] 繋いでぎゅっとその指が

[00:00:51] 紧紧相连的手指

[00:00:51] 千切れ落ちてしまうほど

[00:00:54] 快要碎落一般

[00:00:54] 君の眼に映ってる

[00:00:57] 此刻映在你眼中的我

[00:00:57] 今の僕は偽物だと

[00:01:01] 是虚假的

[00:01:01] まだ気付かない夜は明けない

[00:01:19] 尚未意识到 黎明尚未到来

[00:01:19] 曖昧だよ僕の言葉も

[00:01:22] 模棱两可啊 我的话语也好

[00:01:22] 大切だった想いさえも

[00:01:26] 连曾珍视的思恋

[00:01:26] 何一つ確かな事なんて

[00:01:28] 任何确切的事情

[00:01:28] 分からないから

[00:01:31] 都已不明白

[00:01:31] この世界もそう

[00:01:34] 这世界也已经

[00:01:34] さかさまだよもう

[00:01:37] 颠倒过来

[00:01:37] 君の嘘も本当も全部

[00:01:40] 你的谎言也好 真实也罢

[00:01:40] 今はどうだっていいんだ

[00:01:45] 这一切 此刻该如何是好

[00:01:45] 嫌ってもっとこんな僕を

[00:01:48] 若是越发觉得这样的我

[00:01:48] くだらないって思うなら

[00:01:51] 无聊的话 那就讨厌吧

[00:01:51] 壊していっそその指で

[00:01:54] 毁掉吧 干脆用那手指

[00:01:54] 僕の喉を潰してよ

[00:01:58] 弄碎我的喉咙吧

[00:01:58] 君の眼に映ってる

[00:02:01] 此刻映在你眼中的我

[00:02:01] 今の僕は偽物だと

[00:02:05] 是虚假的

[00:02:05] 叫ぶ君の声はもう

[00:02:09] 你呐喊的声音

[00:02:09] 届かない

[00:02:22] 已经无法传达

[00:02:22] 僕の声もそう

[00:02:25] 我的声音也好

[00:02:25] さかさまだよ全部

[00:02:28] 全都是颠倒的

[00:02:28] 君なんてもういらない

[00:02:30] 我已不需要你

[00:02:30] どうぞお元気で

[00:02:32] 请珍重

[00:02:32] さようならもう大嫌い

[00:02:36] 再见 我已厌烦至极

[00:02:36] 愛してもっとこんな僕を

[00:02:39] 若是越发觉得这样的我

[00:02:39] くだらないって思うなら

[00:02:42] 无聊的话 那就去爱吧

[00:02:42] 握ってそっとその指を

[00:02:45] 希望你能握住那手指

[00:02:45] 暖めてほしいんだ

[00:02:50] 悄悄将其温暖

[00:02:50] 笑ってもっとこんな僕を

[00:02:53] 若是越发觉得这样的我

[00:02:53] くだらないって思うなら

[00:02:56] 无聊的话 那就笑吧

[00:02:56] 繋いでぎゅっとその指が

[00:02:59] 紧紧相连的手指

[00:02:59] 千切れ落ちてしまうほど

[00:03:03] 快要碎落一般

[00:03:03] 君の眼に映ってる

[00:03:06] 此刻映在你眼中的我

[00:03:06] 今の僕は偽物だと

[00:03:10] 是虚假的

[00:03:10] 明日笑えるまで眠ろう

[00:03:15] 沉睡吧 直到明天能够笑出来为止