找歌词就来最浮云

《Stanger Here Myself(Live)》歌词

所属专辑: Live at Don’t Tell Mama 歌手: Courtenay Day 时长: 03:02
Stanger Here Myself(Live)

[00:00:00] Stanger Here Myself - Courtenay Day/Christopher Marlowe

[00:00:09] //

[00:00:09] Tell me is love

[00:00:10] 告诉我

[00:00:10] Still a popular suggestion

[00:00:12] 是否人们依然推崇爱情

[00:00:12] Or merely an obsolete art

[00:00:16] 也许爱情不过是件过时的艺术

[00:00:16] Forgive me for asking

[00:00:17] 请原谅我

[00:00:17] This simple question

[00:00:20] 让我问你一个简单的问题

[00:00:20] I'm unfamiliar with this part

[00:00:22] 对于这个方面 我不太了解

[00:00:22] I am a stranger here myself

[00:00:26] 在这个方面 我是一个新手

[00:00:26] Why is wrong

[00:00:27] 为什么

[00:00:27] To murmur "I adore him "

[00:00:30] 当我的所作所为明显让你羞愧时

[00:00:30] When it's shamefully obvious I do

[00:00:34] 我的爱情变成了错误

[00:00:34] Does love embarrass him

[00:00:36] 难道爱使他难堪了吗

[00:00:36] Or does it bore him

[00:00:38] 还是说使他厌烦了吗

[00:00:38] I'm only waiting for my clue

[00:00:41] 我只是在寻找着线索

[00:00:41] I'm a stranger here myself

[00:00:44] 在这个方面 我是一个新手

[00:00:44] I dream of a day

[00:00:46] 我梦想着

[00:00:46] Of a gay warm day

[00:00:49] 在那阳光明媚 温暖宜人的一天

[00:00:49] With my face between my hands

[00:00:53] 我双手捧着脸

[00:00:53] Have I missed the path

[00:00:55] 是我迷路了么

[00:00:55] Have I gone astray

[00:00:57] 我误入歧途了吗

[00:00:57] I ask and no one understands

[00:01:01] 我困惑着 但是没有人能够理解我

[00:01:01] Love me or leave me

[00:01:03] 他是很爱我 还是想要离开我

[00:01:03] That seems to be the question

[00:01:05] 这似乎是问题所在

[00:01:05] I don't know they tactics to use

[00:01:09] 我不擅长谋略

[00:01:09] But if he should offer

[00:01:10] 但如果他给了

[00:01:10] A personal suggestion

[00:01:13] 他的个人建议

[00:01:13] How could I possibly refuse

[00:01:16] 我又怎可能拒绝

[00:01:16] When I'm a stanger here myself

[00:01:20] 要知道在这方面我是新手啊

[00:01:20] Please tell me

[00:01:21] 请告诉我

[00:01:21] Tell a stranger

[00:01:22] 告诉我这个菜鸟

[00:01:22] My curiousity goaded

[00:01:24] 我迫不及待地想知道

[00:01:24] Is there really any danger

[00:01:26] 真的会有危险吗

[00:01:26] That love his now out-moded

[00:01:28] 爱情是否已经过时

[00:01:28] I'm interested especially

[00:01:30] 我尤其想知道

[00:01:30] In knowing why you waste it

[00:01:33] 你为什么会挥霍爱情

[00:01:33] True romance is so freshly

[00:01:36] 真正的浪漫是那么清新

[00:01:36] With what have you replaced it

[00:01:39] 取代它的又是什么

[00:01:39] What is your latest foibal

[00:01:40] 你最近又迷上了什么

[00:01:40] Is Gin Rummy more exquisite

[00:01:42] 金拉米牌更高雅些吗

[00:01:42] Is skiing more enjoyable

[00:01:45] 滑雪更令你愉快吗

[00:01:45] For heaven's sake what is it

[00:01:50] 看在上帝的份上 告诉我到底是什么

[00:01:50] I can't believe

[00:01:53] 我难以相信

[00:01:53] That love has lost its glamour

[00:01:56] 爱情已经失去了它的魅力

[00:01:56] That passion is really passe

[00:01:59] 热情真的消逝了

[00:01:59] If gender is just a term in grammer

[00:02:04] 如果性别只是个语法术语

[00:02:04] How can I ever find my way

[00:02:07] 我要如何才能找到我的方向

[00:02:07] When I'm a stranger here myself

[00:02:11] 要知道在这方面我是新手啊

[00:02:11] How can he ignore my

[00:02:13] 他怎能够忽略

[00:02:13] Available condition

[00:02:15] 我的芳心暗许

[00:02:15] Why these Victorian views

[00:02:19] 为什么会有这些维多利亚式的观点

[00:02:19] You see here before you

[00:02:21] 现在站在你面前的是

[00:02:21] A woman with a mission

[00:02:24] 一个肩负使命的女人

[00:02:24] I must discover the key to his ignition

[00:02:29] 我必须要探寻 如何点燃他的热情

[00:02:29] And then if he should make

[00:02:32] 如果他建议我

[00:02:32] A diplomatic proposition

[00:02:37] 使用外交手段

[00:02:37] How could I possibly refuse

[00:02:43] 我又怎可能拒绝

[00:02:43] When I'm a stranger here myself

[00:02:48] 要知道在这方面我是新手啊

随机推荐歌词: