找歌词就来最浮云

《さよなら4月のドッペルさん(再见了四月的分身)》歌词

所属专辑: Clock 歌手: 初音ミク&ねこぼーろ 时长: 04:03
さよなら4月のドッペルさん(再见了四月的分身)

[00:00:00] さよなら4月のドッペルさん (再见了四月的分身) - ねこぼーろ (猫菠萝)/初音ミク (初音未来)

[00:00:10] //

[00:00:10] 词:ねこぼーろ

[00:00:21] //

[00:00:21] 曲:ねこぼーろ

[00:00:31] //

[00:00:31] 僕は時偶に

[00:00:34] 我偶尔

[00:00:34] 「僕」と話をするんだ

[00:00:38] 会与自己对话

[00:00:38] 姿は見えないけど

[00:00:44] 虽然我看不到他的身影

[00:00:44] 4月の風が吹く頃

[00:00:48] 四月的风吹起之时

[00:00:48] 僕らの距離は近くなる

[00:00:51] 我们之间的距离就会缩短

[00:00:51] いつも通りのはずなのに

[00:00:55] 明明该和往常一样的

[00:00:55] 君がいた

[00:00:57] 你就在一旁

[00:00:57] 僕らが出逢ったら

[00:01:00] 若我们相遇

[00:01:00] どっちかはいなくなるの

[00:01:03] 哪一方会消失呢

[00:01:03] 逢いたいなんて思ったのは

[00:01:06] 我曾想要见你

[00:01:06] ねえどしてよ

[00:01:08] 呐 怎么办呢

[00:01:08] ねえどしてよ

[00:01:10] 呐 怎么办呢

[00:01:10] 「どっちかが本物で

[00:01:13] 如果非要说谁是真实

[00:01:13] どっちかがニセモノなら

[00:01:16] 谁是虚假之物的话

[00:01:16] 僕が消えようかななんてね」

[00:01:20] 不如就让我消失吧

[00:01:20] じゃあねバイバイ

[00:01:36] 那么就 再见喽

[00:01:36] 「4月の風が止む頃」

[00:01:40] 四月的风停止之时

[00:01:40] 僕の声が遠くなる

[00:01:43] 我的声音就会逐渐远去

[00:01:43] どちらかの存在が

[00:01:47] 哪一方的存在

[00:01:47] 間違いで

[00:01:49] 才是错误的呢

[00:01:49] 僕らが仲良しで

[00:01:52] 我们若是成为朋友

[00:01:52] いなけりゃさよかったのに

[00:01:55] 就再好不过了

[00:01:55] 逢ってしまったら駄目なのは

[00:01:59] 可我们却无法相见

[00:01:59] ねえどしてよ

[00:02:00] 呐 怎么办呢

[00:02:00] ねえどしてよ

[00:02:02] 呐 怎么办呢

[00:02:02] 「どっちかがホンモノで

[00:02:05] 谁是真实

[00:02:05] どっちかがニセモノとか

[00:02:09] 谁是虚假之物

[00:02:09] あるはずないよねそうだね

[00:02:13] 根本没有真假之分 不是吗

[00:02:13] じゃあねバイバイ」

[00:02:16] 那么就 再见喽

[00:02:16] 人ごみを避けて歩くように

[00:02:19] 像是在躲着人群前进一般

[00:02:19] 漂う様に生きてきた僕の

[00:02:22] 飘荡不定地生活着的我

[00:02:22] そんな僕のひとつだけの

[00:02:25] 那样的我 若有一个

[00:02:25] 生きる理由がそれならはもう

[00:02:28] 生活下去的理由 那就是我已经

[00:02:28] 「ほかはなんにも要らないよ」

[00:02:31] 我什么都不需要了

[00:02:31] 「これさえあれば

[00:02:33] 仅仅如此

[00:02:33] 生きてゆけるよ」

[00:02:35] 我就能活下去

[00:02:35] そんなこたないな

[00:02:36] 我没有什么冠冕堂皇的

[00:02:36] そんなきれいごと

[00:02:38] 漂亮的理由

[00:02:38] 僕と一緒に消えてしまいなよ

[00:02:55] 就随我一起消失吧

[00:02:55] 僕らが出逢ったら

[00:02:57] 若我们相遇

[00:02:57] どっちかはいなくなるの

[00:03:01] 哪一方会消失呢

[00:03:01] 逢いたいなんて思ったのは

[00:03:04] 我曾想要见你

[00:03:04] ねえどしてよ

[00:03:05] 呐 怎么办呢

[00:03:05] ねえどしてよ

[00:03:07] 呐 怎么办呢

[00:03:07] どっちかが本物で

[00:03:10] 如果非要说谁是真实

[00:03:10] どっちかがニセモノなら

[00:03:14] 谁是虚假之物的话

[00:03:14] 僕が消えるから

[00:03:17] 我会选择消失

[00:03:17] 僕らが出逢ったら

[00:03:20] 若我们相遇

[00:03:20] ひとつになってかさなるの

[00:03:24] 就合而为一 交叠重合

[00:03:24] 消えたいなんて思った昨日

[00:03:27] 想要消失的昨天

[00:03:27] ねえどしたの

[00:03:28] 呐 是怎么了呢

[00:03:28] ねえどしたの

[00:03:30] 呐 是怎么了呢

[00:03:30] どっちかが僕のまま

[00:03:33] 哪一边是真实的我呢

[00:03:33] どっちかが桜ならば

[00:03:37] 如果有一方是樱花的话

[00:03:37] いつか逢えるかななんてね

[00:03:41] 总有一天会相逢的吧

[00:03:41] じゃあねバイバイ

[00:03:46] 那么就 再见喽