找歌词就来最浮云

《Laughter》歌词

所属专辑: 歌手: the beatmoss 时长: 03:48
Laughter

[00:00:00] Laughter (笑声) - The Beatmoss (ザ・ビートモス)

[00:00:04] //

[00:00:04] 詞:ILMARI+KOSEN

[00:00:08] //

[00:00:08] 曲:KOSEN

[00:00:12] //

[00:00:12] No way

[00:00:13] 没有办法

[00:00:13] 日が沈み現実は薄れ

[00:00:15] 太阳西沉的现实变得稀薄

[00:00:15] 抱く希望は明日への時報

[00:00:18] 怀抱的希望是通往明天的信号

[00:00:18] No way 響く脳細胞

[00:00:20] 没有办法 响彻的脑细胞

[00:00:20] いま僕を解放

[00:00:21] 此刻将我解放

[00:00:21] 進むその先まで

[00:00:24] 向前行直到前方

[00:00:24] さんざん居場所を

[00:00:25] 拼命地去确认

[00:00:25] 確かめて

[00:00:27] 容身之处

[00:00:27] だんだんたどり

[00:00:28] 渐渐地

[00:00:28] 着きそうなだけ

[00:00:30] 仿佛终于要到达

[00:00:30] 満身創痍さ リアリティ

[00:00:32] 满身疮痍的现实感

[00:00:32] Oh, wake!

[00:00:33] 哦 醒来吧

[00:00:33] そこにある理想まで

[00:00:41] 在那里的理想

[00:00:41] No way

[00:00:42] 没有办法

[00:00:42] 明日へのトランジット

[00:00:44] 去往明天的旅客

[00:00:44] その身ひるがえし

[00:00:45] 翻转身体

[00:00:45] 迷走な足取り

[00:00:47] 踏着游离的步伐

[00:00:47] No way

[00:00:48] 没有办法

[00:00:48] 夜が明け

[00:00:49] 黎明来临

[00:00:49] 海をわって

[00:00:50] 分开了大海

[00:00:50] 理想郷へ行っての繰り返し

[00:00:53] 去往理想国的反反复复

[00:00:53] 不完全な全て

[00:00:54] 不完整的一切

[00:00:54] いらないのさ

[00:00:56] 都不需要

[00:00:56] 万全に

[00:00:57] 万无一失

[00:00:57] Ready to Go 今さ

[00:00:59] 准备出发 就在此刻

[00:00:59] 満身創痍な リアリティ

[00:01:02] 满身疮痍的现实感

[00:01:02] Oh, wake!

[00:01:02] 哦 醒来吧

[00:01:02] そこにある理想まで

[00:01:11] 在那里的理想

[00:01:11] Laughter

[00:01:11] 笑声

[00:01:11] 無限のつながりで

[00:01:13] 无限地连在一起

[00:01:13] 何万光年も先へ

[00:01:16] 去往几万光年的前方

[00:01:16] 僕らいつだって光を待ってる

[00:01:19] 我们无论何时都在等待着光芒

[00:01:19] 闇の中

[00:01:23] 在黑暗之中

[00:01:23] この運命さえも変えていける

[00:01:27] 希望我们

[00:01:27] ぐらいの僕らでありますように

[00:01:34] 能够改变这命运

[00:01:34] Laughter

[00:01:34] 笑声

[00:01:34] そんな毎日はまるで霧の中さ

[00:01:39] 这样的每一天仿佛在雾中

[00:01:39] 西から東

[00:01:41] 从西向东

[00:01:41] 流れる風に身を任そう

[00:01:46] 把身体交给流动的风

[00:01:46] この運命さえも

[00:01:49] 希望有那么一个未来

[00:01:49] 信じれるような

[00:01:52] 让我们能够相信

[00:01:52] 明日でありますように

[00:02:08] 这种命运

[00:02:08] No way

[00:02:09] 没有办法

[00:02:09] 君は振り返り

[00:02:11] 你回过头

[00:02:11] 昨日の蒸し返し

[00:02:12] 旧事重提

[00:02:12] まるで馬鹿げてるよう

[00:02:14] 仿佛笨蛋一样

[00:02:14] No way

[00:02:15] 没有办法

[00:02:15] ピンボケのフレーム

[00:02:17] 失焦的画面

[00:02:17] 意外なスケール

[00:02:17] 出人意料的角度

[00:02:17] 目の前の光景がもう

[00:02:20] 眼前的光景已经

[00:02:20] さんざんに答え

[00:02:22] 难以言表

[00:02:22] 探し当てて

[00:02:23] 都会找到

[00:02:23] だんだん

[00:02:24] 渐渐地

[00:02:24] 見透かされそうなだけ

[00:02:26] 只有要被看穿的

[00:02:26] 満身創痍さ リアリティ

[00:02:29] 满身疮痍的现实感

[00:02:29] Oh, wake!

[00:02:29] 哦 醒来吧

[00:02:29] そこにある理想まで

[00:02:38] 在那里的理想

[00:02:38] Laughter

[00:02:38] 笑声

[00:02:38] 無限のつながりで

[00:02:40] 无限地连在一起

[00:02:40] 何万光年も先へ

[00:02:43] 去往几万光年的前方

[00:02:43] 僕らいつだって光を待ってる

[00:02:47] 我们无论何时都在等待着光芒

[00:02:47] 闇の中

[00:02:50] 在黑暗之中

[00:02:50] この運命さえも

[00:02:53] 希望我们

[00:02:53] 変えていけるぐらいの

[00:02:56] 能够存在

[00:02:56] 僕らでありますように

[00:03:01] 去改变这命运

[00:03:01] Laughter

[00:03:02] 笑声

[00:03:02] そんな毎日は

[00:03:04] 这样的每一天

[00:03:04] まるで霧の中さ

[00:03:07] 仿佛在雾中

[00:03:07] 西から東

[00:03:08] 从西向东

[00:03:08] 流れる風に身を任そう

[00:03:14] 把身体交给流动的风

[00:03:14] この運命さえも

[00:03:17] 希望有那么一个未来

[00:03:17] 信じれるような

[00:03:20] 让我们能够相信

[00:03:20] 明日でありますように

[00:03:25] 这种命运