找歌词就来最浮云

《Chapter (feat. Microdot, Dr. Han)》歌词

所属专辑: COSTUMES 歌手: Microdot&Dr. Han&Xitsuh 时长: 02:57
Chapter (feat. Microdot, Dr. Han)

[00:00:00] Chapter (篇章) - 서출구 (西出口)/마이크로닷 (Microdot)/Dr. Han

[00:00:04] //

[00:00:04] 词:서출구/마이크로닷

[00:00:09] //

[00:00:09] 曲:Stally

[00:00:13] //

[00:00:13] 编曲:Stally

[00:00:18] //

[00:00:18] 챕터는 끝났어 눈치도 채기 전에

[00:00:20] 这一章完结了 在看出苗头之前

[00:00:20] 우린 여전해도 시간들이 변해

[00:00:22] 我们一如既往 时间却是沧海桑田

[00:00:22] 왜 항상 길었던 싸움들이

[00:00:23] 为什么争吵总是没完没了

[00:00:23] 끝이 나서야

[00:00:24] 得写出结局

[00:00:24] 해야 했는데 못했던 얘기들을 꺼내

[00:00:26] 拿出没写完的故事

[00:00:26] 사랑하는 법을 배우기를 원해

[00:00:28] 想要学会去爱的方法

[00:00:28] 정리하는 게 훨씬 빠르다 해도

[00:00:30] 即使整理一切更为干净利落

[00:00:30] 아직 밖에 나가고 싶은

[00:00:31] 但逃出去的想法

[00:00:31] 기분이 들지 않아

[00:00:33] 还没有产生

[00:00:33] 구름 같던 추억들이

[00:00:34] 浮云般的记忆

[00:00:34] 비를 흘리잖아 그래

[00:00:35] 没错 在下着雨啊

[00:00:35] 나는 쓸데없이 바빴어

[00:00:37] 我在毫无意义地忙碌着

[00:00:37] 같이 있어도 외롭다는 게

[00:00:39] 即使相守也觉得孤独

[00:00:39] 무슨 말인지 몰라서

[00:00:40] 不知道是什么意思

[00:00:40] 그런 너를 홀로 두고

[00:00:41] 独留我呆立在原地

[00:00:41] 조금 늦어도 데려가려 했어

[00:00:43] 即使有些晚了 我也想带你走

[00:00:43] 내가 말했던 곳에 너는 모르더라도

[00:00:45] 即使你并不知道我说的那个地方

[00:00:45] 이게 이렇게 된

[00:00:46] 变成这样

[00:00:46] 이유가 있었으면 하지

[00:00:47] 是有原因的吧

[00:00:47] 생각해봐도 생각뿐이지

[00:00:49] 想来想去也找不到答案

[00:00:49] 이젠 그리지

[00:00:50] 现在很想念吧

[00:00:50] 텅 비어있는 내 방도

[00:00:51] 在我空荡荡的房间里

[00:00:51] 전부 너의 색깔들이지

[00:01:10] 充满你的色彩

[00:01:10] 뭔가 특별하다 생각한 순간

[00:01:12] 思考的时刻 有些与众不同

[00:01:12] 봄이었던 얘기는 가을쯤에서 끝나

[00:01:14] 春天的故事在冬天收尾

[00:01:14] 추억과 미움도

[00:01:15] 回忆和厌恶

[00:01:15] 희미해져 버려 버리고 아직

[00:01:16] 如今也越来越模糊 直至褪色

[00:01:16] 이해 못 한 머리에선 모든 시간이

[00:01:18] 在无法理解的思绪里

[00:01:18] 어제 같지만 중요한 건 이제

[00:01:21] 时间都像是昨天的重复 重要的是现在

[00:01:21] 오늘이 아니라는 거지

[00:01:22] 不是今天吧

[00:01:22] 먼지 덮인 기억으로 남아

[00:01:24] 只剩下积尘累累的回忆

[00:01:24] 왜 그땐 그랬지 란 말로

[00:01:25] 为什么当时会那样呢

[00:01:25] 우리가 전부 설명 되는 거지 야

[00:01:27] 我们可以给出一切的解释吧

[00:01:27] 넌 말을 했어야 해

[00:01:29] 你该说些什么的

[00:01:29] 먼 미래의 불안함을 뺐어야 해

[00:01:31] 该扔掉对未来的不安的

[00:01:31] 난 괜히 지난 얘길 했어 아예

[00:01:33] 索性无谓地说些过去的故事

[00:01:33] 취해서 쓰다 말았던 말은 책상아래

[00:01:36] 醉酒后写下的话放到书桌下面

[00:01:36] 지금까지도

[00:01:36] 直到现在

[00:01:36] 그게 나를 괴롭히고 있어

[00:01:38] 那些话还在折磨着我

[00:01:38] 새벽이지만 난 불을 키고 있어

[00:01:40] 虽然凌晨了 但我的灯还亮着

[00:01:40] 내가 말해줬던 곳에

[00:01:41] 我说过的地方

[00:01:41] 이제 와있지만서도

[00:01:42] 虽然现在已经抵达

[00:01:42] 의미 없지만

[00:01:43] 虽然没有意义

[00:01:43] 그냥 알았으면 하지 너도 yeah

[00:02:02] 你也是 自己看着办吧

[00:02:02] 이제 와서 나도 알겠어

[00:02:03] 走到现在 我也明白了

[00:02:03] 과거의 한 순간에 너가 내게 말했던

[00:02:06] 过去某一刻你对我说过的话

[00:02:06] 한번 더 생각을 해보고 내려 결정을

[00:02:08] 我要再想一想 因为一旦决定了

[00:02:08] 돌릴 수 없어 뒤에 점을 찍으면

[00:02:09] 就无法回头 若是在后面添上句点

[00:02:09] 모든 이별은

[00:02:10] 所有的离别

[00:02:10] 이기적인 결정은 아니야

[00:02:12] 都不是自私的决定

[00:02:12] 이게 이기적인 표현이지만

[00:02:13] 虽然这是自私的表达

[00:02:13] 너를 위해서

[00:02:14] 我只是为了你

[00:02:14] 라고 생각했을 뿐

[00:02:16] 才考虑至此

[00:02:16] 내가 줬던 장미꽃의

[00:02:17] 我送你的玫瑰花已经被连根拔起

[00:02:17] 뿌리까지 뽑아 난 상상도 못했어

[00:02:19] 我真的没有想到

[00:02:19] I didn't see this coming

[00:02:20] //

[00:02:20] But it felt right tho

[00:02:23] //

[00:02:23] 함께 보낸 매 순간은 내 인생의

[00:02:25] 一起度过的每一刻

[00:02:25] 아름다운 한 챕터가 되었고

[00:02:28] 都成了我人生中美丽的章节

[00:02:28] Hope you don't stop loving

[00:02:29] //

[00:02:29] 너를 위한

[00:02:30] 真心希望

[00:02:30] 그 한 사람만을

[00:02:31] 你一定要遇见

[00:02:31] 꼭 만나길 바래 girl

[00:02:32] 只为你付出的人

[00:02:32] 꼭 알아줘 이건 단순하면서도

[00:02:34] 一定要告诉你 这不是一首

[00:02:34] Love song

[00:02:34] //

[00:02:34] 뿐은 아니라는걸

[00:02:37] 单纯的情歌

[00:02:37] For you

[00:02:42] //

随机推荐歌词: