找歌词就来最浮云

《Sweet Trap》歌词

Sweet Trap

[00:00:00] Sweet Trap - 田村ゆかり (田村由加利)

[00:00:04] //

[00:00:04] 词:SUIMI

[00:00:09] //

[00:00:09] 曲:YASUSHI WATANABE

[00:00:13] //

[00:00:13] キミはなんて魅惑的

[00:00:17] 你是这样令人着迷

[00:00:17] 怖いほど高鳴る胸

[00:00:21] 高鸣的内心 让我有些畏惧

[00:00:21] だめよってママは言うの

[00:00:25] 妈妈说 不可以哦

[00:00:25] 素敵な人だよ

[00:00:28] 可你是个完美的人啊

[00:00:28] サライタイクライ

[00:00:30] 虽然喜欢你

[00:00:30] 好きだけど

[00:00:31] 但是想要的更多

[00:00:31] サラワレタノ

[00:00:33] 将你绑在我的身边

[00:00:33] わたしの方みたい

[00:00:36] 就像我的伙伴似的

[00:00:36] キミが語ってくれたユメ

[00:00:40] 你曾向我倾诉梦想

[00:00:40] Coffee飲む口に

[00:00:43] 在那喝咖啡的嘴巴里

[00:00:43] 捕われたよ

[00:00:45] 捕捉到了哦

[00:00:45] 囚人の様

[00:00:47] 如同囚犯一般

[00:00:47] ココロ奪われた

[00:00:49] 内心被夺走

[00:00:49] 間違ったの?

[00:00:51] 有什么错吗?

[00:00:51] 罠にねぇ誘われて

[00:00:54] 呐 被陷阱所引诱

[00:00:54] キミの虜になりたい

[00:00:57] 想要成为你的俘虏

[00:00:57] 永遠に

[00:00:58] 永永远远

[00:00:58] 生まれた理由だって

[00:01:01] 因此我诞生的理由

[00:01:01] ママの過ちだった

[00:01:05] 是妈妈的错误

[00:01:05] パパはどんな顔して

[00:01:08] 爸爸有着怎样的表情呢

[00:01:08] 彼見るかな

[00:01:10] 他会看到吗

[00:01:10] 意気投合したりして

[00:01:13] 意气相投的话

[00:01:13] 罠はどんな顔するの?

[00:01:16] 看到陷阱会有怎样的表情呢?

[00:01:16] ワザと飛び込みたいんだ

[00:01:20] 渴望着特意跳入其中

[00:01:20] 良いでしょ

[00:01:29] 也很不错吧

[00:01:29] キミは本当刺激的

[00:01:32] 你可真是让我感到刺激的人啊

[00:01:32] 思わせぶりはしないで

[00:01:36] 请不要故弄玄虚

[00:01:36] だめだって

[00:01:38] 即使不可以

[00:01:38] 気づいてるよ

[00:01:40] 我也察觉到了哦

[00:01:40] それでも欲しいの

[00:01:43] 即便如此 也渴望了解

[00:01:43] コワレチャウクライ

[00:01:45] 好似快要破碎一般

[00:01:45] 見つめても

[00:01:46] 即使凝视着

[00:01:46] コワレチャッタノ

[00:01:48] 已经坏掉了吗

[00:01:48] わたしの方みたい

[00:01:51] 像我的伙伴一样

[00:01:51] なにか起こる期待して

[00:01:54] 期待着将要发生的事情

[00:01:54] キミの態度

[00:01:56] 等待着

[00:01:56] 待ってる

[00:01:58] 你的态度

[00:01:58] 流されない

[00:02:00] 不要随波追流

[00:02:00] 決めたのに

[00:02:02] 明明已经做出决定

[00:02:02] ココロ狂わせる

[00:02:04] 让内心躁动不已

[00:02:04] 間違ったの?

[00:02:06] 有什么错吗?

[00:02:06] 罠でそう惑わせて

[00:02:09] 因这陷阱而感到迷惑不已

[00:02:09] キミも虜にさせたいなのに

[00:02:13] 明明想要你也成为俘虏

[00:02:13] その笑顔勝てないよ

[00:02:16] 无法赢得那个笑容啊

[00:02:16] パパもママにしたんだ

[00:02:20] 爸爸也做了妈妈能够做的一切

[00:02:20] 詠めないキモチ

[00:02:22] 无法歌颂的心情

[00:02:22] 無意識に追いかける

[00:02:25] 只是无意识地追赶着

[00:02:25] 引き返すのは

[00:02:26] 返回什么的

[00:02:26] ムリだよ

[00:02:28] 是不可以的哦

[00:02:28] 罠にそっと手を伸ばす

[00:02:31] 在陷阱之中 默默伸出双手

[00:02:31] キミを抱きしめたいんだ

[00:02:35] 想要将你拥入怀中

[00:02:35] 良いかな

[00:03:00] 可以吗

[00:03:00] 罠にねぇ誘われて

[00:03:03] 呐 被陷阱所引诱

[00:03:03] キミの虜になりたい

[00:03:07] 想要成为你的俘虏

[00:03:07] 永遠に

[00:03:08] 永永远远

[00:03:08] 生まれた理由だって

[00:03:10] 因此我诞生的理由

[00:03:10] ママの過ちだった

[00:03:14] 是妈妈的错误

[00:03:14] パパはどんな顔して

[00:03:17] 爸爸有着怎样的表情呢

[00:03:17] 彼見るかな

[00:03:19] 他会看到吗

[00:03:19] 意気投合したりして

[00:03:23] 意气相投的话

[00:03:23] 罠はどんな顔するの?

[00:03:26] 看到陷阱会有怎样的表情呢?

[00:03:26] ワザと飛び込みたいんだ

[00:03:29] 渴望着特意跳入其中

[00:03:29] 良いでしょ

[00:03:31] 也很不错吧

[00:03:31] I wanna kiss

[00:03:32] //

[00:03:32] 仕掛けてよすぐに

[00:03:36] 马上就要开始了

[00:03:36] 夢中なの sweet trap

[00:03:40] 忘我的sweet trap

[00:03:40] Crazy for you uh uh

[00:03:45] //