找歌词就来最浮云

《Promises(Radio Edit)》歌词

Promises(Radio Edit)

[00:00:00] Promises (Radio Edit) - The Cranberries (小红莓)

[00:00:00] //

[00:00:00] Written by:Dolores O'Riordan

[00:00:01] //

[00:00:01] Ooh ooh

[00:00:19] //

[00:00:19] You'd better believe I'm coming

[00:00:21] 你最好相信我就要来了

[00:00:21] You'd better believe what I say

[00:00:25] 你最好相信我所说的话

[00:00:25] You'd better hold on to your promises

[00:00:28] 你最好坚守诺言

[00:00:28] Because you bet you'll get what you deserve

[00:00:33] 因为的确你将要得到你渴望得到的

[00:00:33] She's going to leave him over

[00:00:36] 她将要留下他一个人

[00:00:36] She's going take her love away

[00:00:40] 她将要带走她的爱

[00:00:40] So much for your eternal vows

[00:00:43] 你永恒的誓言不过如此

[00:00:43] Well it does not matter anyway

[00:00:47] 好吧 无论如何这没什么

[00:00:47] Why can't you stay here awhile

[00:00:53] 你为什么不能停留片刻

[00:00:53] Stay here awhile

[00:00:56] 停留片刻

[00:00:56] Stay with me

[00:01:02] 呆在我身边

[00:01:02] Ohh

[00:01:05] //

[00:01:05] All the promises we made

[00:01:08] 我所承诺的所有誓言

[00:01:08] Promises we made

[00:01:09] 我所承诺的

[00:01:09] All the meaningless and empty words I prayed

[00:01:14] 我所祈祷的一切没有意义的空洞的文字

[00:01:14] Prayed

[00:01:14] 我祈祷

[00:01:14] Prayed

[00:01:17] 祈祷

[00:01:17] Ohh

[00:01:20] //

[00:01:20] All the promises we broke

[00:01:22] 我所打破的所有誓言

[00:01:22] Promises we broke

[00:01:24] 打破的誓言

[00:01:24] All the meaningless and empty words I spoke

[00:01:28] 我说的一切没有意义的空洞的文字

[00:01:28] Spoke

[00:01:29] 我说

[00:01:29] Spoke

[00:01:32] 我说

[00:01:32] Do do do

[00:01:34] //

[00:01:34] Do do do

[00:01:35] //

[00:01:35] Do do do

[00:01:37] //

[00:01:37] Do do do

[00:01:39] //

[00:01:39] Do do do

[00:01:41] //

[00:01:41] Do do do

[00:01:43] //

[00:01:43] Do do do

[00:01:45] //

[00:01:45] Do do do

[00:01:46] //

[00:01:46] What of all the things that you taught me

[00:01:50] 你教会我的所有事情

[00:01:50] What of all the things that you'd say

[00:01:53] 你对我说的所有事情

[00:01:53] What of all your prophetic preaching

[00:01:56] 你所有的预言

[00:01:56] You're just throwing it all away

[00:02:01] 你就这样把他们全都丢掉了

[00:02:01] Maybe we should burn the house down

[00:02:05] 也许我们应该烧毁这座房子

[00:02:05] Have ourselves another fight

[00:02:08] 拥有我们自己的另一场搏斗

[00:02:08] Leave the cobwebs in the closet

[00:02:12] 离开壁橱里的蜘蛛网

[00:02:12] 'Cause tearing them out is just not right

[00:02:16] 因为扯下他们是不对的

[00:02:16] Why can't you stay here awhile

[00:02:22] 为什么不能在我身边停留片刻

[00:02:22] Stay here awhile

[00:02:25] 停留片刻

[00:02:25] Stay with me

[00:02:30] 呆在我身边

[00:02:30] Ohh

[00:02:34] //

[00:02:34] All the promises we made

[00:02:36] 我所作的所有承诺

[00:02:36] Promises we made

[00:02:38] 我所作的承诺

[00:02:38] All the meaningless and empty words I prayed

[00:02:42] 我祈祷的那些毫无意义的空洞的文字

[00:02:42] Prayed

[00:02:43] 我祈祷

[00:02:43] Prayed

[00:02:45] 我祈祷

[00:02:45] Ohh

[00:02:48] //

[00:02:48] All the promises we broke

[00:02:51] 我所打破的所有承诺

[00:02:51] Promises we broke

[00:02:52] 打破的誓言

[00:02:52] All the meaningless and empty words I spoke

[00:02:57] 我说的那些毫无意义的空洞的文字

[00:02:57] Spoke

[00:02:58] 我说

[00:02:58] Spoke

[00:03:00] 我说

[00:03:00] Oh eh

[00:03:01] //

[00:03:01] Oh eh

[00:03:01] //

[00:03:01] Oh eh

[00:03:02] //

[00:03:02] Oh eh

[00:03:03] //

[00:03:03] Oh eh

[00:03:04] //

[00:03:04] Oh eh

[00:03:04] //

[00:03:04] Oh eh

[00:03:05] //

[00:03:05] Oh eh

[00:03:06] //

[00:03:06] Oh eh

[00:03:06] //

[00:03:06] Oh eh

[00:03:07] //

[00:03:07] Oh eh

[00:03:08] //

[00:03:08] Oh eh

[00:03:09] //

[00:03:09] Oh eh

[00:03:09] //

[00:03:09] Oh eh

[00:03:10] //

[00:03:10] Oh eh

[00:03:11] //

[00:03:11] Oh eh

[00:03:12] //

[00:03:12] Oh eh

[00:03:13] //

[00:03:13] La la la la la la la

[00:03:18] //